Publicité

Liens rapides

Pompe de nutrition entérale
Guide d'utilisation
F
resenius Vial
Infusion Technology

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fresenius Vial APPLIX Smart

  • Page 1 Pompe de nutrition entérale Guide d’utilisation resenius Vial Infusion Technology...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire: Notice d‘utilisation de l‘APPLIX Smart page page page Merci de lire Informations Tubulure Programme d’administra- attentivement Sommaire Purge de la tubulure tion en continu la notice d’utilisation Usage de Installation de la avant la mise en l’appareil tubulure Alarmes service de l’appareil.
  • Page 3: Utilisation

    Ne pas utiliser pour L’alimentation par La pompe de nutrition à la nutrition entérale. les perfusions intravei- pompe peut également APPLIX Smart est réser- neuses. provoquer des compli- vée exclusivement à la cations telles que nutrition entérale. Ne pas utiliser lorsque diarrhées, lourdeurs,...
  • Page 4: Remarques Importantes

    Remarques importantes A lire attentivement! La APPLIX Smart est La APPLIX Smart ne doit Rincer la sonde d’ali- La pompe doit être uniquement destinée à pas être utilisée dans un mentation avant et reliée aux dispositifs la nutrition entérale. endroit présentant un après chaque apport de...
  • Page 5: Description De La Pompe

    Description de la pompe plaque signalétique tubulure tubulure n° de série (n° d’appareil) porte de la pompe glissière de guidage broches de contact levier assurant la liaison avec d’ouverture le support de pompe Face avant Face arrière...
  • Page 6: Support Et Pompe

    Support et pompe pompe support de orifice d’introduction pompe pour fixer le système La pompe peut être fixée en position verticale ou horizontale sur une tige à profil rond ou rectangulaire. par ex.: support de perfusion Le dispositif fauteuil roulant de serrage lit du malade peut être...
  • Page 7: Installation De La Pompe Sur Son Support

    Installation de la pompe sur son support Pour détacher la pompe de son support appuyer sur le levier latéral en tirant la pompe vers le haut.
  • Page 8: Appel Du Personnel Soignant

    Appel du personnel soignant Les fonctions sont Brancher le câble de Avant d’utiliser la Le boîtier support de la disponibles dès que la raccordement de l’Appel pompe, tester le bon pompe permet la con- nection à un système pompe est correctement Infirmière à...
  • Page 9 Purge de la tubulure APPLIX Smart Remarque: pour le pré-remplissage de la pompe, voir page 16 1. Fermer le clamp de Attention! La pompe doit être exclusi- sécurité. vement utilisée avec les tubulure Fresenius Kabi afin adaptateur 2. Connecter la poche de d’assurer une bonne...
  • Page 10: Installation De La Tubulure Applix Smart Dans La Pompe

    Installation de la tubulure APPLIX Smart dans la pompe 1. Déverrouiller la porte de la pompe au moyen du levier et l’ouvrir. porte de la pompe 2. En respectant le sens de la flèche, placer le clamp de sécurité clamp de sécurité dans son logement.
  • Page 11 Touches Mode d’emploi Fonction Marche/Arrêt Appuyer au moins 1 s La pompe se met en marche (contrôle sur la touche automatique) ou bien la pompe s’arrête. Purge Maintenir la touche Purger la tubulure (600 ml/h). de la tubulure appuyée Relâcher la touche dès que la ligne est suffisament amorcée. Programmation Appuyer sur les touches Flèche vers le haut: augmentation des valeurs programmées.
  • Page 12 Touches Mode d’emploi Fonction Les fonctions suivantes ne sont disponibles que si la pompe est à l’arrêt. Mise Appuyer simultanément Les paramètres programmés sont effacés. à zéro (reset) sur les touches La pompe passe en réglage de base «continu», le débit est de 100 ml/h.
  • Page 13 Touches Mode d’emploi Fonction Affichage des Appuyer brièvement Les données suivantes sont affichées informations sur la touche automatiquement après activation de la touche Informations selon l’ordre décrit. 1. Volume ∑ de nutriments déjà administrés par pompe Administration des nutriments depuis la dernière mise à zéro ou remettre le volume à zéro.
  • Page 14: Mise En Service De La Pompe

    Mise en service de la pompe 1. Mise en service de la pompe a) Branchement sur le 1. Enfoncer la pompe sur 2. Raccorder le câble 3. Brancher au secteur. réseau la glissière de guidage du réseau à la prise du support (Le voyant lumineux «ré- Avec support de pompe support jusqu’à...
  • Page 15: Mise En Place De La

    3. Mise en place de la (cf. page 10) tubulure 4. Purge Maintenir la touche appuyée Purger la totalité de la tubulure. de la tubulure Lâcher la touche dès que l’opération est achevée. 5. Start Appuyer sur la touche La bande clignotante et les gouttes signalent le début de l’administration.
  • Page 16 Programme d’administration en continu En continu Administration des nutriments à débit continu avec la fonction volume à atteindre activée si nécessaire. Paramètre Définition du terme Plage de réglage Incréments Débit: Débit d’administration 1… 600 ml/h 1 ou 5 ml/h Eventuellement Volume total de nutriments sélectionné...
  • Page 17 1 Mise en marche Appuyer 1 s sur la de la pompe touche. 2 Réglage du débit Appuyer sur les touches jusqu’à obtention de la valeur choisie. 3 Programmation Appuyer simultanément sur éventuelle du les deux touches, le volume cible symbole apparaît.
  • Page 18: Alarmes

    Alarmes: Chaque fonction Alarme arrête le fonctionnement de la pompe. Elle est signalée par le clignotement des symboles visuels et des signaux sonores. Il est possible de régler le volume de ces signaux (cf. page 12). Marche à suivre: Arrêter l’alarme avec la touche START/STOP. Remédier à...
  • Page 19 Symbole Alarme Cause Remède Alarme en fonc- Le symbole de la prise n’est pas visi- tionnement sur ble à l’affichage. batterie La tension minimum de la batterie n’est Relier la pompe au secteur Avec ce mode de pas atteinte. L’alarme se déclenche 10 par le biais de son support.
  • Page 20 Symbol Cause Remedy Alarme Tubulure insuffisament amorcée. Purger la tubulure au moins jusqu’au La tubulure est guide inférieur de la tubulure. vide Air dans la zone du capteur (lorsque Evacuer les bulles d’air en tapotant le conditionnement de nutriments est légèrement sur la tubulure.
  • Page 21 Alarme Symbole Cause Remède Système La tubulure est mal positionnée Vérifier la position de la tubulure en d’administration ou pas du tout installée. amont et en aval du mécanisme de pompage et la rectifier si besoin est. Mauvaise tubulure insérée. N'utiliser que les tubulures APPLIX recommandées.
  • Page 22: Nettoyage

    Nettoyage de la pompe Nettoyer la pompe et son support une fois par semaine. En cas de salissure, nettoyer immédiatement. Avant le nettoyage, débrancher la pompe du réseau. Laisser l’appareil sécher pendant 5 minutes après le nettoyage, avant de le reconnecter au secteur.
  • Page 23 Membrane de protection de la mécanique de pompage et zone du détecteur Eteindre la pompe et la détacher de son support. zone du Soulever le levier pour détecteur ouvrir la porte. logement du clamp de sécurité Nettoyer la zone du détecteur et celle du logement du clamp de sécurité...
  • Page 24: Données Techniques

    Données techniques Conditions d’utilisation Dimensions Pompe, support de pompe Poids 128 x 114 x 43 mm Température de fonctionnement De + 13° à + 40°C Pompe: 480 g 146 x 162 x 115 mm Température de stockage De – 20° à + 45°C Support: 450 g Humidité...
  • Page 25: Garantie

    été ouverte ou ques de l‘établissement Service Après Vente réparée par du person- où la pompe est utilisée Fresenius Vial SA nel non autorisé, ou sont conformes aux exi- Le Grand Chemin lorsque les défauts con- gences des normes IEC.
  • Page 26: Explication Des 16 Symboles

    Explication des symboles Attention! Lire Features code of Tension d’entrée E-Code attentivement la equipment notice. Le marquage CE Tension de sortie 0123 Protégé contre les indique que la IP 31 éclaboussures et pompe , le sup- les projections de port de pompe, Connecteur Appel IP 34 liquides.
  • Page 27: Conseils Et Déclaration

    Conseils et déclaration du fabricant – Emissions électromagnétiques - TABLE 201 La pompe APPLIX est prévue pour l'usage dans l'environnement électromagnétique indiqué ci-dessous. L'utilisateur de la pompe APPLIX devrait s'assurer qu'elle est employée dans un tel environnement. Test Conformité d’émission obtenue par Environnement électromagnétique –...
  • Page 28 Transitoire rapide ± 2 kV ± 2 kV La qualité du réseau secteur doit être celle d'un environnement typique en en salves sur entrée réseau sur entrée réseau milieu domestique, hospitalier ou commercial. IEC 61000-4-4 ±1 kV ± 1 kV entrées/sorties entrées/sorties ±...
  • Page 29 Conseils et déclaration du fabricant – Immunité électromagnétique - TABLE 204 nement électromagnétique indiqué ci-dessous. L'utilisateur de La pompe APPLIX est prévue pour l'usage dans l'environ la pompe APPLIX devrait s'assurer qu'elle est employée dans un tel environnement. Test Niveau de test Niveau de d’immunité...
  • Page 30 Distance recommandée de séparation entre la pompe APPLIX et les appareils de communication RF portables/mobiles – TABLE 206 La pompe APPLIX est prévue pour l'usage dans un environnement électromagnétique dans lequel les niveaux des perturbations RF sont contrôlés. L'utilisateur de l'APPLIX peut aider à empêcher l'interférence électromagnétique en maintenant une distance minimum entre les équipements ( exemple : téléphone portable) émettant une radiofréquence (RF) et la pompe APPLIX, comme ce qui est recommandé...
  • Page 31: Informations Commandes

    Informations commandes Description Références Pompe et accessoires : Pompe APPLIX Smart 7751941 APPLIX Support de table Universel 7751081 APPLIX Adaptateur 7982101 pour support de table universel 7751121 APPLIX Mat de fixation 7982071 APPLIX EasyBag Sac à dos 7751361 APPLIX DuoBag...
  • Page 32 Fabriqué par: Commercialisé par : Fresenius Kabi AG Fresenius Vial resenius Vial Medical Devices Le grand chemin Infusion Technology D-61346 Bad Homburg 38590 Brézins Zentrale Tel. + 49 (0) 61 72 / 6 86-0 Tél : + 33 (0) 4 76 67 10 10...

Table des Matières