Télécharger Imprimer la page
Raymarine AIS700 Notice D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour AIS700:

Liens rapides

AIS700
CLASS B AIS TRANSCEIVER & SPLITTER
Notice d'installation
Français (fr-FR)
Date:
09-2023
Le numéro de document:
87326 (Rev 6)
© 2023 Raymarine UK Limited
loading

Sommaire des Matières pour Raymarine AIS700

  • Page 1 AIS700 CLASS B AIS TRANSCEIVER & SPLITTER Notice d'installation Français (fr-FR) Date: 09-2023 Le numéro de document: 87326 (Rev 6) © 2023 Raymarine UK Limited...
  • Page 3 Mentions légales Marques déposées et avis de brevets Raymarine, Tacktick, Pathfinder, ClearPulse, Truzoom, SeaTalk , SeaTalk , SeaTalkng et Micronet sont des marques déposées ou revendiquées de Raymarine Belgique. FLIR, Fishidy, Fishing Hot Spots, YachtSense , DockSense, LightHouse, RangeFusion, DownVision, SideVision, RealVision, HyperVision, Dragonfly, Element, Quantum, Axiom, Instalert, Infrared Everywhere, The World’s Sixth Sense et ClearCruise sont des marques déposées ou revendiquées de...
  • Page 5 ............8 SYSTÈME..................15 Avis réglementaires ..............9 Vue d'ensemble du système AIS ......... 16 Sécurité RF ................9 Écrans Raymarine® compatibles ........17 Déclaration de conformité (Partie 15.19) ....9 Écrans multifonctions Axiom 2 ........17 Déclaration sur les interférences de fréquence Écrans multifonctions Axiom ........
  • Page 6 Choix d'un emplacement pour l'antenne Connexion de l'antenne VHF ........42 GNSS ................... 26 Caractéristiques de l'antenne VHF ......42 Connexion radio VHF Guide de compatibilité électromagnétique ............43 Connexion du commutateur du mode (EMC) de l'installation .............27 silencieux ..................43 Interférences RF ...............27 CHAPITRE 10 CONNEXIONS D' A LIMENTATION ....
  • Page 7 Dépannage de la connexion USB 13.6 ......63 CHAPITRE 14 ASSISTANCE TECHNIQUE......64 Procédure de retour du produit 14.1 ......... 65 Assistance et entretien des produits 14.2 Raymarine .................. 66 Ressources d'apprentissage 14.3 ........67 CHAPITRE 15 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ..68 Caractéristiques d'alimentation 15.1 ......... 69 Caractéristiques environnementales...
  • Page 8 MMSI par la suite, à moins de (via la tresse de terre fournie) à la borne négative 0 V de la retourner le produit à un revendeur agréé Raymarine qui batterie du navire. pourra le reprogrammer. Vérifiez systématiquement le Si la borne de terre n’est pas connectée à...
  • Page 9 à essayer l'une des mesures l'utilisateur. Veuillez vous adresser à des revendeurs agréés suivantes pour tenter de remédier aux interférences : Raymarine pour toutes les interventions de maintenance ou de réparation. Les réparations non autorisées peuvent Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
  • Page 10 Licence configuration)), vous ne pourrez plus modifier le numéro MMSI par la suite, à moins de retourner le produit à un revendeur agréé Raymarine Dans de nombreux pays, une licence d'utilisation d'un équipement AIS est qui pourra le reprogrammer. Vérifiez systématiquement le numéro MMSI incluse dans la licence de station radio navire et la licence d'opérateur...
  • Page 11 Déclaration de conformité en vertu de conditions générales distinctes, y compris des honoraires et frais distincts. Raymarine UK Limited ou ses filiales n’ont pas testé ni vérifié Raymarine UK Ltd déclare que le type d'équipement radio émetteur-récepteur le matériel tiers.
  • Page 12 Précision technique Nous garantissons la validité des informations contenues dans ce document au moment de sa mise sous presse. Cependant, Raymarine ne peut être tenu responsable des imprécisions ou omissions éventuellement constatées à la lecture de ce manuel. De plus, notre politique d'amélioration et de mise à jour continuelles de nos produits peut entraîner des modifications sans préavis...
  • Page 13 CHAPITRE 2 : INFORMATIONS SUR LA DOCUMENTATION Table des chapitres • 2.1 Produits applicables en page 14 • 2.2 Documentation produit en page 14 • 2.3 Illustrations du document en page 14 Informations sur la documentation...
  • Page 14 La documentation suivante est disponible pour votre produit : Référence Description AIS700 Instructions d'installation (le présent 87326 document) Installation d'un AIS700 et raccordement à un système d'électronique marine plus vaste. Gabarit de pose d’antenne GNSS 87225 LightHouse™ 4 Instructions d’utilisation 81406 Instructions d’utilisation des MFD LightHouse™...
  • Page 15 CHAPITRE 3 : VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT ET DU SYSTÈME Table des chapitres • 3.1 Vue d'ensemble du système AIS en page 16 • 3.2 Écrans Raymarine® compatibles en page 17 Vue d'ensemble du produit et du système...
  • Page 16 à l’échelle mondiale ne reçoivent pas les émissions des émetteurs-récepteurs AIS de Classe B des navires. (À noter toutefois que l’AIS700 utilise la technologie SOTDMA avec une puissance en sortie de 5 W, ce qui permet d’augmenter la portée de transmission à...
  • Page 17 CSTDMA, ce qui donne ainsi aux autres navires un aperçu 3.2 Écrans Raymarine® compatibles plus clair et actualisé de la position de votre navire. C'est d'autant plus utile pour les navires à coque planante se déplaçant vite. Par exemple, L’émetteur -récepteur AIS est compatible avec les MFD ci-dessous.
  • Page 18 Écrans multifonctions Axiom Écrans multifonctions gS / eS / aSeries / eSeries / cSeries Axiom XL 2. Axiom Pro / Pro-S gS Series 3. Axiom 2. eS Series 4. Axiom + 3. aSeries 4. eSeries 5. cSeries...
  • Page 19 Afficheurs d’instrument I70 / i70s 4. MFD A-Series Des afficheurs d’instrument compatibles peuvent être connectés au même 5. MFD C Series Classic (connexion via NMEA 0183 uniquement) réseau SeaTalkng ®. 6. MFD E Series Classic (connexion via NMEA 0183 uniquement) Écrans d’autres fabricants compatibles L’émetteur -récepteur AIS peut être connecté...
  • Page 20 CHAPITRE 4 : PIÈCES FOURNIES D'ORIGINE Table des chapitres • 4.1 Pièces fournies d'origine en page 21 • 4.2 Fusible en ligne requis en page 21...
  • Page 21 à un détaillant d'électronique de marine ou d'articles électriques. Appareil AIS700. Pour l’explication du symbole d’avertissement illustré, reportez-vous à la Remarque importante ci-dessous. 2. Antenne GNSS, munie de son câble fixe, 10 m (33 pieds).
  • Page 22 • Veuillez utiliser un calibre adapté pour le disjoncteur thermique, en fonction du nombre d'appareils à connecter. En cas de doute, consultez un distributeur Raymarine agréé. • Le câble d'alimentation de votre produit sera peut-être équipé d'un fusible en ligne. Sinon, vous devrez ajouter un fusible en ligne/disjoncteur au fil positif de la connexion d'alimentation de votre produit.
  • Page 23 CHAPITRE 5 : DIMENSIONS DU PRODUIT Table des chapitres • 5.1 Dimensions du produit en page 24 Dimensions du produit...
  • Page 24 5.1 Dimensions du produit N° Dimensions 122,29 mm (4,81 pouces) 171,65 mm (6,76 pouces) 113,04 mm (4,45 pouces) 132,55 mm (5,22 pouces) 57 mm (2,24 pouces) 100 mm (3,94 pouces)
  • Page 25 CHAPITRE 6 : CHOIX D'UN EMPLACEMENT Table des chapitres • 6.1 Sélection d'un emplacement en page 26 Choix d'un emplacement...
  • Page 26 6.1 Sélection d'un emplacement – Utilisez des attaches de câble pour éviter toute traction sur les connecteurs. Danger : Risques d'incendie – Si votre installation nécessite d'ajouter plusieurs ferrites à un câble, des serre-câbles supplémentaires seront nécessaires pour supporter Ce produit N'EST PAS homologué pour une utilisation en le poids supplémentaire du câble.
  • Page 27 Ferrites Antiparasites Une installation correcte est cependant nécessaire pour garantir l'intégrité • Certains câbles Raymarine sont équipés ou fournis avec des ferrites des performances de compatibilité électromagnétique. antiparasites. Ces ferrites sont indispensables pour garantir un niveau correct de compatibilité...
  • Page 28 • Veillez à ce que les câbles d'alimentation pour les équipements externes ne soient pas emmêlés avec les câbles d'alimentation ou de données pour ces appareils. • Pensez à installer une ou plusieurs ferrites de suppression des parasites haute fréquence sur le terminal émetteur d'EMI. Le calibre de la ou des ferrites doit permettre une utilisation dans la plage 100 MHz à...
  • Page 29 CHAPITRE 7 : CÂBLES ET CONNEXIONS — GÉNÉRALITÉS Table des chapitres • 7.1 Guide général de câblage en page 30 • 7.2 Vue d'ensemble des connexions en page 31 • 7.3 Caractéristiques de l'antenne VHF en page 32 Câbles et connexions — Généralités...
  • Page 30 • Sauf indication contraire, utilisez uniquement des câbles fournis par • antennes. Raymarine. • Quand des câbles non Raymarine doivent être utilisés, vérifiez que leur Protection des câbles qualité et leur section sont adaptées à leur usage (par ex. une longueur de Utilisez un dispositif anti-traction adéquat de manière à...
  • Page 31 3. Après avoir vérifié l'orientation, poussez les connecteurs de câble à fond Connexions Câbles adaptés dans les connecteurs correspondants. 1) Connexion GNSS Câble fixe de l'antenne GNSS. 4. Utilisez un mécanisme de verrouillage pour assurer une connexion sûre Connexion à l’antenne GNSS (par exemple : tournez les colliers de verrouillage dans le sens horaire fournie.
  • Page 32 VHF sont réfléchies dans l’AIS700 du Connexions Câbles adaptés fait de la mauvaise adaptation d’impédance de l’antenne VHF fonctionnant 6) Connexion USB Câble micro USB type B. aux fréquences radio VHF. Connexion au PC (ordinateur •...
  • Page 33 CHAPITRE 8 : MONTAGE Table des chapitres • 8.1 Montage de l'appareil en page 34 • 8.2 Montage de l’antenne GNSS/GPS en page 34 Montage...
  • Page 34 Important : Si vous remplacez une antenne GPS qui était fournie avec un ancien modèle de récepteur AIS ou un AIS700 affichant un numéro de série antérieur (inférieur), assurez-vous que le diamètre de montage (découpe) du récepteur GPS a été modifié, à savoir Ø60 mm au lieu de Ø44 mm.
  • Page 35 CHAPITRE 9 : CONNEXIONS RÉSEAU Table des chapitres • 9.1 Vue d'ensemble des connexions de données en page 36 • 9.2 Connexion USB en page 39 • 9.3 Connexion NMEA 2000 / SeaTalkng ® en page 39 • 9.4 Connexion NMEA 0183 en page 40 •...
  • Page 36 GPS uniquement à l’appareil AIS. Par conséquent, le récepteur GNSS (GPS) de l’appareil NE DOIT PAS servir à fournir des données GNSS (GPS) aux écrans multifonctions ou à tout autre appareil externe. Raymarine recommande d’utiliser un autre récepteur GNSS (GPS) NMEA 0183 ou SeaTalk pour fournir des données GNSS (GPS) à vos appareils externes,...
  • Page 37 ENTRÉES SORTIES (Données NMEA 0183 NMEA 2000 / SeaTalkng GNSS GPS Vitesse de transfert 4 800 (LO) Vitesse de transfert 38 400 (HI) provenant d’un GNSS (GPS) GNSS (GPS) GNSS (GPS) GNSS (GPS) appareil GNSS (GPS) externe) (et non du récepteur GPS interne de l’appareil AIS)
  • Page 38 • Il est possible de configurer la vitesse de transfert de chaque port NMEA 0183 via le logiciel proAIS2. Cependant, cette fonction est réservée uniquement à des fins de diagnostic et de dépannage. Vous pouvez télécharger le logiciel proAIS2 à partir du site Internet Raymarine : www.raymarine.com/software...
  • Page 39 à la réglementation de la Danger : Alimentation d'appareil USB Commission Fédérale des Communications. Seul un revendeur Raymarine officiel ou un installateur qualifié d'appareils électroniques de marine est Ne PAS connecter d'appareil nécessitant une source habilité...
  • Page 40 à des fins de diagnostic et de dépannage. Vous pouvez • Quand des données (p. ex. : GNSS) sont envoyées à l’entrée NMEA 0183 télécharger le logiciel proAIS2 à partir du site Internet Raymarine : de l’appareil AIS configurée sur une vitesse de transfert haute (38 400), www.raymarine.com/software...
  • Page 41 NMEA 0183 et USB en simultané. 9.5 Connexion de l'antenne GPS (GNSS) Connectez l'antenne GNSS fournie à votre AIS700 en utilisant la connexion d’antenne GNSS. L'antenne est équipée d'un câble de 10 m (33 pieds) pour la raccorder à l’AIS700.
  • Page 42 Si vous remplacez une antenne GPS qui était fournie avec un ancien • L’utilisation d’une antenne VHF optimisée uniquement pour le modèle de récepteur AIS ou un AIS700 affichant un numéro de série fonctionnement en fréquence AIS risque d’endommager irrémédiablement antérieur (inférieur), assurez-vous que le diamètre de montage (découpe)
  • Page 43 Pour les systèmes comprenant une radio VHF DSC, vous pouvez partager l'antenne VHF en reliant la connexion d'antenne VHF de votre radio à la connexion radio VHF de votre AIS700. Connectez votre antenne VHF à la connexion d’antenne VHF de l’AIS700.
  • Page 44 CHAPITRE 10 : CONNEXIONS D'ALIMENTATION Table des chapitres • 10.1 Connexion de l'alimentation en page 45 • 10.2 Distribution du courant en page 45 • 10.3 Mise à la terre en page 47 • 10.4 Câble prolongateur du câble d'alimentation (systèmes 12 / 24 V) en page 48...
  • Page 45 • Veuillez utiliser un calibre adapté pour le disjoncteur thermique, en fonction du nombre d'appareils à connecter. En cas de doute, consultez un distributeur Raymarine agréé. • Le câble d'alimentation de votre produit sera peut-être équipé d'un fusible en ligne. Sinon, vous devrez ajouter un fusible en ligne/disjoncteur au fil positif de la connexion d'alimentation de votre produit.
  • Page 46 N° Description N° Description Un porte-fusible étanche contenant un fusible en ligne d'un Barre positive (+) calibre approprié doit être installé. Pour déterminer le calibre Barre négative (-) approprié, voir : Calibre du fusible en ligne et du disjoncteur Disjoncteur thermique Un porte-fusible étanche contenant un fusible en ligne d'un Câble d'alimentation du produit.
  • Page 47 10.3 Mise à la terre Le produit, via l’antenne VHF, peut être conducteur de l’énergie générée par les coups de foudre (NLS) à proximité et de l’électricité statique accumulée dans l’atmosphère. Pour veiller à décharger cette énergie sans danger, la connexion de la borne de terre DOIT impérativement être raccordée (via la tresse de terre fournie) à...
  • Page 48 Écrou M5 (fourni). Important : 2. Rondelle anti-vibration M5 (fournie). Pour s'assurer que les câbles d'alimentation (y compris pour les rallonges) sont d'un calibre suffisant, vérifiez qu'il y a une tension continue minimale 3. Tresse de terre (fournie), connectée à la borne négative 0 V de la batterie de 10,8 V CC à...
  • Page 49 CHAPITRE 11 : PARAMÉTRAGE ET CONFIGURATION Table des chapitres • 11.1 IMPORTANT — Configuration avant utilisation en page 50 • 11.2 Licence AIS et numéro MMSI en page 50 • 11.3 Autorités chargées de l'octroi de licences et de numéros MMSI en page 51 •...
  • Page 50 MMSI par la radio pour qu'un numéro MMSI puisse être attribué. Sans numéro MMSI, suite, à moins de retourner le produit à un revendeur agréé Raymarine votre produit peut seulement être utilisé en mode silencieux et fonctionne qui pourra le reprogrammer.
  • Page 51 11.3 Autorités chargées de l'octroi de licences et Pays et autorité réglementaire Site Internet de numéros MMSI Costa Rica (CR) : http://sutel.go.cr Superintendencia de Le tableau ci-dessous énumère les autorités chargées de l'octroi de licences Telecomunicaciones et de numéros MMSI dans chaque région, et le lien d'accès au site Internet Croatie (HR) : http://www.hakom.hr/de- pertinent.
  • Page 52 Pays et autorité réglementaire Site Internet Pays et autorité réglementaire Site Internet Hong Kong (HK) : http://www.ofca.gov.hk Lituanie (LT) : http://www.rrt.lt/en/home.html Office of Communications Authority Communications Regulatory Authority Hongrie (HU) : http://www.nmhh.hu Luxembourg (LU) : http://www.ilr.public.lu National Media and Infocommunica- tion Authority Institut luxembourgeois de régulation...
  • Page 53 Pays et autorité réglementaire Site Internet Pays et autorité réglementaire Site Internet Portugal (PT) : https://www.anacom.pt Suède (SE) : http://www.pts.se Autoridade Nacional de Swedish Post and Telecom Authority Comunicações Suisse (CH) : http://www.bakom.admin.ch/the- Roumanie (RO) : http://www.ancom.org.ro/en men/frequenzen/00689/01563/in- Office fédéral de la communication dex.html?lang=fr National Authority for Management and Regulation in Communications...
  • Page 54 MMSI par la Note : suite, à moins de retourner le produit à un revendeur agréé Raymarine qui pourra le reprogrammer. Vérifiez systématiquement le numéro MMSI Vous pouvez télécharger le logiciel proAIS2 à partir du site Internet avant d’enregistrer la configuration.
  • Page 55 6. Veillez à ce que le récepteur GNSS intégré n'émette pas de trames NMEA (les cases GBS, GGA, GLL et RMC ne doivent pas être cochées). Le récepteur GNSS intégré à l’AIS700 est seulement censé fournir des données GNSS à l'appareil AIS. L'émission de ces données risque de créer des conflits de données.
  • Page 56 à jour. Veuillez vous reporter aux instructions d'utilisation de votre MFD pour effectuer une mise à jour logicielle, sur le site Internet Raymarine : www.raymarine.com/software En cas de doute sur la procédure à suivre pour mettre à jour le logiciel de votre produit, veuillez demander conseil à...
  • Page 57 CHAPITRE 12 : ENTRETIEN Table des chapitres • 12.1 Contrôles de routine de l'équipement en page 58 • 12.2 Nettoyage des produits en page 58 Entretien...
  • Page 58 12.1 Contrôles de routine de l'équipement Il est recommandé d'effectuer régulièrement les contrôles de routine suivants pour assurer un fonctionnement correct et fiable de votre équipement : • Vérification du bon état des câbles, de l’absence de traces d’usure ou de dommages.
  • Page 59 CHAPITRE 13 : DYSFONCTIONNEMENTS Table des chapitres • 13.1 Dysfonctionnement à la mise en marche en page 60 • 13.2 Dysfonctionnements des données AIS en page 60 • 13.3 Dépannage de l’alarme VSWR en page 62 • 13.4 Conflits et boucles de données en page 62 •...
  • Page 60 Connexions/câble Vérifiez que le connecteur du câble « re-flasher » le microprogramme (firmware) le d'alimentation dé- d'alimentation est bien enfoncé dans l'appareil plus récent à partir du site Internet Raymarine : fectueux/endomma- et bloqué en position. www.raymarine.com/software gés/non sécurisés 2. Vérifiez que le câble d'alimentation et les connecteurs ne présentent pas de signes...
  • Page 61 USB à un PC avant de réessayer statiques AIS ne sont la configuration. • L’AIS700 nécessite une antenne large bande pour fournir une performance pas sauvegardées. satisfaisante, à la fois pour l’émetteur-récepteur AIS et pour une radio VHF connectée au moyen du séparateur d’antenne intégré...
  • Page 62 13.4 Conflits et boucles de données performances de l’antenne, si vous coupez le câble de l’antenne vous risquez d’affecter ses performances ce qui se traduira par un rapport d'onde stationnaire (VSWR) élevé et une réception limitée. Pour éviter les éventuels conflits ou boucles de données, plusieurs produits ne doivent pas être connectés au même appareil à...
  • Page 63 Couleur État Rouge Défaillance de l’émetteur-récepteur / Numéro MMSI non programmé. • Vérifiez que le numéro MMSI et les données statiques ont été correctement configurés. • Vérifiez que l'antenne GNSS est correctement connectée, avec une vue dégagée sur le ciel. •...
  • Page 64 CHAPITRE 14 : ASSISTANCE TECHNIQUE Table des chapitres • 14.1 Procédure de retour du produit en page 65 • 14.2 Assistance et entretien des produits Raymarine en page 66 • 14.3 Ressources d'apprentissage en page 67...
  • Page 65 12. Si les mesures ci-dessus ne résolvent pas les problèmes rencontrés, veuillez contacter l’équipe d’assistance Raymarine pour obtenir un numéro de référence de garantie ; consultez le site Internet Raymarine pour la procédure de retour produit : www.raymarine.com/support...
  • Page 66 • Tél. : +1 (603) 324 7900 • Tél. : +31 (0)26 3614 905 Assistance Internet Suède (filiale de Raymarine) : Veuillez vous rendre dans la partie “Assistance” du site Internet Raymarine • Email : support.se@raymarine.com pour les informations suivantes : •...
  • Page 67 Cours de formation Raymarine organise régulièrement des formations complètes pour vous aider à tirer le meilleur parti de vos produits. Veuillez consulter la section formation du site Internet de Raymarine pour obtenir des compléments d'information : • http://www.raymarine.co.uk/view/?id=2372 Forum d'assistance technique...
  • Page 68 CHAPITRE 15 : CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Table des chapitres • 15.1 Caractéristiques d'alimentation en page 69 • 15.2 Caractéristiques environnementales en page 69 • 15.3 Caractéristiques AIS en page 69 • 15.4 Caractéristiques du récepteur GNSS en page 69 • 15.5 Connexions externes en page 69 •...
  • Page 69 15.1 Caractéristiques d'alimentation Caractéristiques Bande de fréquences de • Émission : de 156,0 MHz à Caractéristiques fonctionnement : 162,025 MHz Tension d'alimentation : 12 V CC / 24 V CC • Réception : de 156,0 MHz à 174,0 Plage de la tension de 9,6 V CC à...
  • Page 70 AIS risque d’endommager irrémédiablement NMEA 0183 port 1 Conforme NMEA 0183 HS (IEC 61162-1), l’AIS700, car les transmissions radio VHF sont réfléchies dans l’AIS700 du (normalement utilisé pour bidirectionnel, niveaux RS422, interface à 4 fait de la mauvaise adaptation d’impédance de l’antenne VHF fonctionnant l’envoi de données AIS à...
  • Page 71 CHAPITRE 16 : PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES Table des chapitres • 16.1 Pièces de rechange et accessoires en page 72 • 16.2 Câbles et accessoires SeaTalkng ® en page 72 Pièces de rechange et accessoires...
  • Page 72 16.1 Pièces de rechange et accessoires Le kit de circuit principal (référence : A25062) comprend : Les pièces détachées ci-dessous sont disponibles : Référence Description R62241 Antenne passive GNSS avec câble coaxial de 10 m (32,8') (pour AIS émetteurs-récepteurs AIS uniquement) R32162 Câble d'alimentation/données de 2 m (6,56 pieds)
  • Page 73 1 câble de circuit principal de 5 m (16,4 pieds) (référence : A06036) 2 bouchons d'obturation pour dérivation (référence : A06032). Permet Permet de créer et de prolonger le circuit principal SeaTalkng. de couvrir les connexions de dérivation inutilisées sur les blocs 5 voies, les connecteurs en T et le convertisseur SeaTalk –...
  • Page 74 Les câbles de dérivation SeaTalkng sont requis pour connecter des appareils Câbles de circuit principal SeaTalkng ® au circuit principal SeaTalkng. Les câbles de circuit principal SeaTalkng servent à créer ou à prolonger un circuit principal SeaTalkng. • Câble de circuit principal 0,4 m (1,3 pied) (référence : A06033). •...
  • Page 75 Connecteur 5 voies (référence : A06064). Chaque bloc de connexion permet de raccorder jusqu'à 3 appareils SeaTalkng. Plusieurs blocs de connexion peuvent être connectés en guirlande. 2. Connecteur en T (référence : A06028) Chaque connecteur en T permet de connecter un appareil SeaTalkng. Plusieurs connecteurs en T peuvent être connectés en guirlande.
  • Page 76 principal SeaTalkng, ou connecter des appareils SeaTalkng à un réseau NMEA 2000. Les câbles suivants sont disponibles : • Câble adaptateur SeaTalkng vers DeviceNet (mâle) de 0,1 m (0,33 pied) (référence : A06078). • Câble adaptateur SeaTalkng vers DeviceNet (mâle) de 0,4 m (1,3 pied) (référence : A06074).
  • Page 77 Annexes A Autorités chargées de l'octroi de Pays et autorité réglementaire Site Internet licences et de numéros MMSI Costa Rica (CR) : http://sutel.go.cr Superintendencia de Le tableau ci-dessous énumère les autorités chargées de l'octroi de licences Telecomunicaciones et de numéros MMSI dans chaque région, et le lien d'accès au site Internet pertinent.
  • Page 78 Pays et autorité réglementaire Site Internet Pays et autorité réglementaire Site Internet Hong Kong (HK) : http://www.ofca.gov.hk Lituanie (LT) : http://www.rrt.lt/en/home.html Office of Communications Authority Communications Regulatory Authority Hongrie (HU) : http://www.nmhh.hu Luxembourg (LU) : http://www.ilr.public.lu National Media and Infocommunica- tion Authority Institut luxembourgeois de régulation...
  • Page 79 Pays et autorité réglementaire Site Internet Pays et autorité réglementaire Site Internet Portugal (PT) : https://www.anacom.pt Suède (SE) : http://www.pts.se Autoridade Nacional de Swedish Post and Telecom Authority Comunicações Suisse (CH) : http://www.bakom.admin.ch/the- Roumanie (RO) : http://www.ancom.org.ro/en men/frequenzen/00689/01563/in- Office fédéral de la communication dex.html?lang=fr National Authority for Management and Regulation in Communications...
  • Page 80 Annexes B Trames NMEA 0183 prises en charge Annexes C PGN NMEA 2000 pris en charge L' A IS700 est compatible avec les PGN suivants. L' A IS700 gère les trames NMEA 0183 suivantes Numéro Description Trame Description Acquittement de diffusion binaire et adressé AIS (Émission) 59392 Accusé...
  • Page 81 Annexes D Limites du système AIS Numéro Description Ne considérez jamais que le récepteur AIS détecte la totalité des navires 129801 SRM adressé AIS (Émission) présents à portée de réception. Respectez en permanence les règles de prudence et ne considérez pas l'émetteur-récepteur AIS comme un substitut 129802 Message de sécurité...
  • Page 82 Annexes E Classes de systèmes AIS Annexes F Tableau des données AIS Émetteurs-récepteurs Classe A Émetteur- Émetteur- Récepteur récepteur récepteur Les émetteurs-récepteurs AIS Classe A émettent et reçoivent les signaux Données (Réception) (Émission) (Réception) AIS. Les émetteurs-récepteurs AIS sont actuellement obligatoires sur tous les navires de commerce de plus 300 tonneaux effectuant des traversées Nom du navire internationales (navires SOLAS).
  • Page 83 Intervalles des rapports de données Données dynamiques du bateau Intervalle des rapports (nominal) Les données AIS sont soit dynamiques, soit statiques. Les informations 3 minutes SOTDMA – 0 à 2 nœuds statiques sont émises à chaque modification des données, sur demande SOTDMA –...
  • Page 85 Table alphabétique Caractéristiques environnementales ........... 69 Connexions externes ................69 Centre de service ..................66 Choix d'un emplacement Antenne GNSS..................26 Accessoires Généralités ..................26 Câbles adaptateurs SeaTalkng ............75 Compatibilité Électromagnétique ............27 Câbles d'alimentation SeaTalkng ............74 Câbles de circuit principal SeaTalkng ..........74 Configuration...................
  • Page 86 Coordonnées de contact................. 66 CSTDMA..................... 16, 83 Licence Exigences ..................10, 50 LightHouse 2 .................... 14 LightHouse 2™ ..................18 Dépannage....................60 LightHouse 3 .................... 14 Alimentation..................60 LightHouse 4 .................... 14 Données AIS ..................60 USB...................... 63 Diagnostics....................62 Directive WEEE..................11 Maintenance..................9, 58 Distance de sécurité...
  • Page 87 Rallonge du câble d'alimentation ............48 Recyclage des produits (WEEE)..............11 SeaTalkng Câbles adaptateurs................75 Câbles d'alimentation ................74 Câbles de circuit principal ..............74 Câbles de dérivation................74 Connecteurs ..................74 Kits ....................... 72 SOTDMA..................... 16, 83 Ventilation ....................26...
  • Page 90 Raymarine (UK / EU) Marine House, Cartwright Drive, Fareham, Hampshire. PO15 5RJ. United Kingdom. Tel: (+44) (0)1329 246 700 www.raymarine.co.uk Raymarine (US) 110 Lowell Road, Hudson, NH 03051. United States of America. Tel: (+1) 603-324-7900 www.raymarine.com...