ITA: INDICE Simbologia p. 2 ……...……………………………………………...……………………………………………………. Avvertenze di sicurezza p. 3 …...……………………………………...…………………………………………. Informazioni d’uso p. 3 ………...……………………………………...…………………………………………….. G50048 p. 3 ..………...………………………………………...………………………………………...………………. Montaggio p. 4 ..………...………………………………………...………………………………………...…………… Funzionamento p. 4 ………...……………………………………...…………………………………………………… Oscillazione p. 4 ..………...………………………………………...………………………………………...………… Timer p. 4 ……………………………………..……………………………………...…………………………………… Funzione Sleep e Natural p.
Page 3
CLASSI DI PROTEZIONE / PROTECTION CLASSES ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON ESPORRE A PIOGGIA E UMIDITA’ WARNING ELECTRIC SHOCK RISK DO NOT EXPOSE TO RAIN OR MOISTURE ATTENZIONE: NON APRITE L’APPARECCHIO. ALL’INTERNO NON VI SONO COMANDI MANIPOLABILI DALL’UTENTE NE’ PARTI DI RICAMBIO. PER TUTTE LE OPERAZIONI DI SERVIZIO RIVOLGERSI AD UN CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO.
AVVERTENZE DI SICUREZZA Di seguito sono riportate importanti indicazioni riguardanti l’installazione, l’uso e la manutenzione; conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione; utilizzare il prodotto solo nel modo indicato dal presente libretto di istruzioni; ogni altro uso è da considerare improprio e pericoloso; perciò il costruttore non può...
Norme di misura per il valore di esercizio IEC 60879: 1986 (corr:1992) Referente per ulteriori informazioni Trevidea srl, Strada Consolare RN-RSM 62, Rimini (RN) ENGLISH: SAFETY INSTRUCTIONS The following are important notes on the installation, use and maintenance; save this instruction manual for future reference;...
maximum power of the appliance as shown on the label; an incorrect installation may cause damage to people, animals or things, for which the manufacturer cannot be considered responsible thereof. If it is necessary to use adapters, multiple sockets or electrical extensions, use only those that comply with current safety standards;...
3) Insert the motor housing and the upper tube (8) in the lower tube (9); to connect the 2 parts screw clockwise the upper tube in the lower tube. 4) Place the rear grid (3) near the plastic of motor (4) with metal handle facing upwards. Fit the holes placed in the central part of grid with the pins in plastic protection (4) and secure the parts with the stopper (15).
Page 9
Measuring standard of service value IEC 60879: 1986 (corr:1992) Contact details for obtaining more Trevidea srl, Strada Consolare information RN-RSM 62, Rimini (RN) PORTUGUÊS: ADVERTÊNCIAS As indicações seguintes são muito importantes no que se refere à instalação, uso e manutenção deste aparelho;...
Se o cabo de alimentação estiver danificado, ou em caso de falha e / ou avaria, não mexa no aparelho. Qualquer reparação deve ser realizada pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência técnica ou, em qualquer caso, por uma pessoa com qualificação semelhante, a fim de evitar qualquer risco. O não cumprimento dos itens acima pode comprometer a segurança do equipamento e invalidar a garantia.
Nível de potência sonora do ventilador 53.6 dB(A) Velocidade máxima do ar Consumo sazonal de eletricidade 12,8 kWh/a Norma de medição para o valor de serviço IEC 60879: 1986 (corr:1992) Elementos de contacto para mais Trevidea srl, Strada Consolare informações: RN-RSM 62, Rimini (RN)
Page 12
FRANCAIS ADVERTISSEMENT Les indications suivantes sont très importantes en ce qui concerne l’installation, usage et manutention de cet appareil; gardez soigneusement ce manuel pour des futures consultations; n’utilisez pas l’appareil que selon les indications de ce manuel d’instructions; n’importe quel autre type d’ utilisation devra être consideré inaproprié...
Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation pour le débrancher de la prise. Ne pas plonger l’appareil dans l’eau ou n’importe quel autre liquide, et éviter que des écabloussures l’atteignent. Avant de commencer n’importe quel opération de nettoyage, déconnectez l’appareil du réseau eléctrique. N’introduisez pas des objets à...
Niveau de puissance acoustique 53.6 dB(A) Vitesse maximale de l'air Consommation d'électricité saisonnière 12,8 kWh/a Norme de mesure de la valeur de service IEC 60879: 1986 (corr:1992) Coordonnées de contact pour tout Trevidea srl, Strada Consolare complément d'information RN-RSM 62, Rimini (RN)
RIFIUTI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Al termine del suo periodo di vita, il prodotto va smaltito seguendo le direttive vigenti riguardo alla raccolta differenziata e non deve essere trattato come un normale rifiuto di nettezza urbana. Il prodotto va smaltito presso i centri di raccolta autorizzati allo scopo, o restituito al rivenditore, qualora si voglia sostituire il prodotto con uno equivalente nuovo.
Page 16
Appliance is conform to the pertinent European regulation and is therefore marked with the CE mark. www.g3ferrari.it TREVIDEA S.r.l. TREVIDEA S.R.L. – Strada Consolare Rimini – San Marino n. 62 – 47924 – RIMINI (RN) - ITALY MADE IN CHINA...