Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

MONTAGE- UND GEBRAUCHSANLEITUNG
DE
AT
CH
KATZENHAUS
Aufbauanleitung
GB
CAT HOUSE
Assembly instructions
FR
MAISON POUR CHAT
Instructions de montage
IT
CASA DEL GATTO
Istruzioni di montaggio
ES
CASA DE GATO
Instrucciones de montaje
| HJH Office GmbH | Christoph-Selhamer-Str. 2 | 82362 Weilheim | Deutschland / Germany |
PAWY R
Art. 860014
NL
KATTENHUIS
Montage-instructies
KISSAN TALO
Kokoamisohjeet
KATTEHUS
Monteringsvejledning
KATTHUS
Monteringsanvisningar
FI
DK
SE
loading

Sommaire des Matières pour HJH LIVING PAWY R

  • Page 1 Assembly instructions Kokoamisohjeet MAISON POUR CHAT KATTEHUS Instructions de montage Monteringsvejledning CASA DEL GATTO KATTHUS Istruzioni di montaggio Monteringsanvisningar CASA DE GATO Instrucciones de montaje | HJH Office GmbH | Christoph-Selhamer-Str. 2 | 82362 Weilheim | Deutschland / Germany |...
  • Page 2 Estas instrucciones, así como toda la información específica del artículo, pueden consultarse directa- mente en la página del artículo (material, dimensiones etc.). Para ello, introduzca el número de artículo en el buscador de nuestra tienda: www.hjh-office.es Lees voor het eerste gebruik de volgende instructies zorgvuldig door, neem onze veiligheidsinstruc- ties op de volgende pagina‘s in acht en bewaar dit document op een veilige plaats.
  • Page 3 Illustrationerna kan skilja sig från den faktiska designen. Observera att vårt ansvar upphör vid felaktig användning. Dessa anvisningar, liksom all produktspecifik information, kan ses direkt på produktsidan (material, mått osv.). För att göra detta skriver du in artikelnumret i vår butikssökning: www.hjh-office.se...
  • Page 6 Montage Packen Sie zunächst alle Teile der Lieferung aus und überprüfen Sie diese auf eventuelle Transportschäden. Beschädigte oder fehlende Teile können Sicherheit und Funktion beeinträchtigen. Fahren Sie nicht mit der Montage fort und kontaktieren Sie uns bitte. Nutzung und Sicherheitshinweise •...
  • Page 7 Assembly First unpack all parts of the delivery and check them for any transport damage. Damaged or missing parts can impair safety and function. Do not proceed with the assembly and please contact us. Usage and safety instructions • Never leave children unattended with the packaging material. There is a risk of suffocation. •...
  • Page 8 Montage Commencez par déballer toutes les pièces du colis et vérifiez qu‘elles n‘ont pas été abîmées pendant le transport. Les pièces abîmées ou manquantes peuvent nuire à la sécurité et au fonctionnement. Dans ce cas, veuillez ne pas poursuivre le montage et nous contacter. Utilisation et consignes de sécurité...
  • Page 9 Montaggio Per prima cosa rimuovere tutti gli elementi dell‘imballaggio e controllare che i componenti non abbiano subito danni durante il trasporto. Le parti danneggiate o mancanti potrebbero compromettere il funzionamento e la sicurezza del prodotto. Interrompere il montaggio e contattaci. Utilizzo e avvisi di sicurezza •...
  • Page 10 Montaje En primer lugar, desembale todas las piezas de la entrega y compruebe que no hayan sufrido daños durante el transporte. El uso con piezas dañadas o con ausencia de piezas puede perjudicar la seguridad y el funcionamiento. En ese caso, no proceda al montaje y póngase en contacto con nosotros de inmediato. Instrucciones de uso y seguridad •...
  • Page 11 Montage Pak eerst alle onderdelen van de levering uit en controleer ze op eventuele transportschade. Beschadigde of ontbrekende onderdelen kunnen de veiligheid en de werking nadelig beïnvloeden. Ga niet verder met de montage en neem contact met ons op. Gebruiks- en veiligheidsinstructies •...
  • Page 12 Asennus Pura aluksi kaikki toimituksen osat paketista ja tarkasta ne kuljetusvaurioiden varalta. Vaurioituneet tai puuttuvat osat voivat heikentää turvallisuutta ja toimivuutta. Älä jatka asennusta ja ota yhteyttä meihin. Käyttö ja turvaohjeet • Älä koskaan jätä lapsia valvomatta pakkausmateriaalin kanssa. Niihin liittyy tukehtumisvaara. •...
  • Page 13 Samling Pak først alle dele af leveringen ud, og kontrollér dem for eventuelle transportskader. Beskadigede eller manglende dele kan forringe sikkerheden og funktionen. Fortsæt ikke med monteringen, og kontakt os venligst. Benyttelse og sikkerhedsoplysninger • Lad aldrig børn være uden opsyn med emballagematerialet. Der er risiko for kvælning. •...
  • Page 14 Montering Packa först upp alla delar av leveransen och kontrollera att de inte har några transportskador. Skadade eller saknade delar kan försämra säkerheten och funktionen. Fortsätt inte med monteringen utan kontakta oss. Bruks och säkerhetsanvisningar • Låt aldrig barn komma åt förpackningsmaterialet. Det finns risk för kvävning. •...
  • Page 15 Pflege & Reinigung Rückgabe & Reklama- tion Care & Cleaning Return & Complaint...

Ce manuel est également adapté pour:

860014