Liens rapides

MANUEL DE
L'UTILISATEUR
Multimètre numérique avec T-RMS
EMC&LVD
Avant d'utiliser l'instrument, veuillez lire attentivement ce manuel
et le conserver pour une utilisation ultérieure.
/T.7/ : 142X100M M
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PEAKMETER PM8236B

  • Page 1 MANUEL DE L'UTILISATEUR Multimètre numérique avec T-RMS EMC&LVD Avant d'utiliser l'instrument, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour une utilisation ultérieure. /T.7/ : 142X100M M...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Déclaration ......................1 Déclaration de sécurité................1 Consignes de sécurité................2 Spécifications de fonctionnement en matière de sécurité......2 Symboles de sécurité................4 Vue d'ensemble.....................5 Écran LCD....................5 Boutons....................7 Commutateur rotatif.................8 Prise d'entrée..................9 En haut....................10 Fonctionnement de la mesure................10 Gamme manuelle et automatique.
  • Page 3 3.11 Mesure du courant CA ou CC.............20 3.12 Mesure de la résistance..............22 3.13 Mesure de la connectivité..............24 3.14 Mesure de la capacité .................26 3.15 Mesure de la diode................28 3.16 Mesure de la température..............30 3.17 Mesure du transistor................31 Fonction de mise hors tension automatique.
  • Page 4 9.2.1 Remplacer la pile............41 9.2.2 Remplacer le fusible............41...
  • Page 5: Sécurité Déclaration

    La déclaration Conformément à la loi internationale sur les droits d'auteur, sans autorisation et consentement écrit, ne copiez pas le contenu de ce manuel sous quelque forme que ce soit (y compris le stockage et la récupération ou la traduction dans des langues d'autres pays ou régions).
  • Page 6: Sécurité Instructions

    Sécurité Instructions L'instrument est conçu conformément aux exigences de sécurité des instruments de mesure électroniques des normes internationales de sécurité électrique 1EC61010. L'instrument est conçu et fabriqué en stricte conformité avec les dispositions de la norme IEC61010-1 CAT.III/1000V, la norme de sécurité contre les surtensions CAT.IV/600V et le niveau de pollution 2.
  • Page 7 L'instrument doit être utilisé conformément à la catégorie de mesure, à la tension ou au courant spécifiés. Veuillez respecter les codes de sécurité locaux et nationaux. Portez un équipement de protection individuelle (gants en caoutchouc, masques et vêtements ignifugés, etc.) pour éviter les chocs électriques et les arcs électriques dus à l'exposition d'un conducteur sous tension dangereux.
  • Page 8: Sécurité Symboles

    Sécurité Symboles Avertissement de haute tension AC (courant alternatif) CC (courant continu) CA ou CC Avertissement, signes de sécurité importants Mise à la terre Fusible Équipement à double isolation ou à protection renforcée ou à isolation renforcée Sous-tension de la batterie Le produit est conforme à...
  • Page 9: Vue D'ensemble

    Vue d'ensemble Cet appareil est un instrument de mesure multifonctionnel intelligent et portatif, qui intègre le bruit, l'éclairement, l'humidité, la température et le multimètre numérique en un seul appareil. Doté d'un grand écran numérique LCD (trois jeux de données) et d'un rétroéclairage, il est facile à...
  • Page 10 Résistance ou fréquence Valeur maximale/minimale mesure de fréquence Interface USB ou Bluetooth Unité de tension ou de courant indication de démarrage Unité de capacité Zone d'affichage des données Mesure de la valeur relative Unité de température indicateur Indicateur de transistor Indicateur de maintien des données Unité...
  • Page 11: Boutons

    Boutons GAMME : commutation entre la gamme automatique et la gamme manuelle Hz% : commutation entre la fréquence et le rapport cyclique REL/USB : activation de la mesure relative et de la touche de démarrage USB ou Bluetooth °C/°F : commutation entre centigrades et Fahrenheit - H : activer le rétroéclairage et le maintien des données MAX/MIN : active...
  • Page 12: Commutateur Rotatif

    Commutateur rotatif Tension CA ou CC, appuyez sur le bouton FONCTION pour passer d'une tension à l'autre Tension AC ou DC mV, appuyez sur le bouton FUNC. pour passer d'une tension à l'autre Fréquence, taux d'utilisation, appuyez sur la touche Hz% pour passer d'un mode à l'autre Résistance, diode, connectivité, capacité, appuyez sur FUNC.
  • Page 13: Entrée Prise

    Entrée Prise VHz°/" 600mA '" FUSÉ Utilisé pour la mesure du courant CA et CC (peut mesurer un maximum de 10A), prise d'entrée pour la mesure de la fréquence/du rapport de service (mesure de la fréquence en mode courant) ; lorsque transistor de test, prise de test multifonctionnelle prise d'entrée "IN".
  • Page 14: Sur Le Site Haut

    Sur le site Haut Prise USB, utilisée pour se connecter à l'ordinateur. Mesure Fonctionnement Gamme manuelle et automatique L'instrument est équipé d'une gamme manuelle et d'une gamme automatique. En mode automatique, l'instrument sélectionne la meilleure plage pour le signal d'entrée détecté, ce qui permet à...
  • Page 15: Mesure De La Valeur Relative

    Mesure de la valeur relative L'instrument est équipé d'une fonction de mesure de la valeur relative. Dans ce mode, Les opérations d'entrée et de l'instrument affiche valeur = valeur active - valeur de référence. sortie de la mesure relative sont les suivantes : Réglez l'instrument sur la fonction de mesure dont vous avez besoin, mettez la sonde en contact...
  • Page 16: Fonction D'interface Usb Ou Bluetooth

    Appuyez s u r la touche pendant plus de 2 secondes, l'instrument revient au mode de mesure normal. Cette fonction n'est pas disponible pour les mesures de fréquence, de rapport cyclique, de diode, de connectivité et de transistor. Fonction de l'interface USB ou Bluetooth La fonction d'interface USB ou Bluetooth est définie pour l'instrument, et vous pouvez télécharger les données de mesure de l'instrument sur un PC ou un APP mobile pour les afficher, les enregistrer et les analyser via USB ou Bluetooth.
  • Page 17: Exécuter Meterview

    (selon vos habitudes personnelles pour une position de copie détaillée). Trouvez le fichier "MeterView.apk" copié dans le stockage mobile ou le stockage SD en utilisant le "Gestionnaire de ressources" du mobile ou un navigateur de fichiers tiers, et cliquez sur "MeterView.apk" pour l'installer. MeterView-CN est la version chinoise, et MeterView est la version anglaise.
  • Page 18: Mesure De La Tension Ca Ou Cc

    Mesure de la tension CA ou CC Comme le montre la figure ci-dessous : Faites défiler le bouton rotatif jusqu'à , appuyez sur le bouton "FUNC." et passez à la fonction tension CA ou tension CC. Insérez la sonde rouge dans la prise " "et la sonde noire dans la prise "COM" et la sonde noire dans la prise "COM".
  • Page 20: Mesure De La Tension Dc Ou Ac Mv

    Mesure de la tension DC ou AC mV Comme le montre la figure ci-dessous : Faites défiler le bouton rotatif jusqu'à MV appuyez sur le bouton "FUNC." et passez à la fonction de tension CC ou CA. Insérez la sonde rouge dans la prise " "et la sonde noire dans la p r i s e "COM". Mettez la sonde en contact avec le circuit mesuré...
  • Page 22: Mesure De La Fréquence Et Du Rapport De Service

    Mesure de la fréquence et du rapport de service 3.10 Comme le montre la figure ci-dessous : Faites défiler le bouton rotatif jusqu'à "Hz%", appuyez sur le bouton "Hz%" et basculez entre la fréquence et le rapport cyclique. (Il est également possible de mesurer la fréquence et le rapport cyclique dans le cas d'une tension CA ou d'un déplacement du courant CA).
  • Page 24 Mesure du courant alternatif ou du courant continu 3.11 Comme le montre la figure ci-dessous : En fonction du courant mesuré, faites défiler le bouton rotatif vers n'importe quelle position parmi " uA " " " " ". uA " A "...
  • Page 26: Mesure De La Résistance

    3.12 Mesure de la résistance Comme le montre la figure ci-dessous : " appuyez sur le bouton "FUNC." et passez à la Faites défiler le bouton rotatif jusqu'à " fonction de mesure de la résistance. n--f à la fonction de mesure de la résistance. et la sonde noire dans la prise "COM"...
  • Page 27 Résistance Rouge Rouge Noir...
  • Page 28: Mesure De La Connectivité

    3.13 Mesure Connectivité Comme le montre la figure ci-dessous : Faites défiler le bouton rotatif jusqu'à " ", appuyez sur le bouton "FUNC." et passez à la fonction de mesure de la connectivité, et assurez-vous que l'alimentation du circuit mesuré a été coupée. Insérer la sonde rouge dans la prise "...
  • Page 30: Mesure De La Capacité

    3.14 Mesure de la capacité Comme le montre la figure ci-dessous : Faites défiler le bouton rotatif jusqu'à " ", appuyez sur le bouton " FUNC " et passez à la fonction de mesure de la capacité. Insérez la sonde rouge dans la prise et la sonde noire dans la prise "COM".
  • Page 32: Mesure De La Diode

    3.15 Mesure de la diode Comme le montre la figure ci-dessous n-u- " , appuyez sur le bouton "FUNCTION" et .,}) Faites défiler le bouton rotatif jusqu'à passer à la fonction de mesure de la diode Insérer la sonde rouge dans la prise " "et la sonde noire dans la p r i s e "COM". Mettez la sonde rouge en contact avec l'anode de la diode mesurée, et la sonde noire avec la cathode de la diode mesurée.
  • Page 33 Diode Rouge Rouge Noir...
  • Page 34: Mesure De La Température

    3.16 Mesure de la température Faire défiler le bouton rotatif jusqu'à "TEMP" Insérer un thermocouple de type K dans la prise d'entrée de l'instrument, insérer l'extrémité positive du thermocouple (rouge) dans la prise " L'extrémité positive du thermocouple (rouge) est insérée dans la prise " - " et l'extrémité négative (noire) dans la prise "...
  • Page 35: Mesure Du Transistor

    3.17 Mesure du transistor Comme le montre la figure ci-dessous : Faites défiler le bouton rotatif jusqu'à "hFE" et retirez la sonde de l'instrument. l'instrument. Insérez la prise de test multifonctionnelle dans les prises "10A" et "mA" comme indiqué sur la figure de droite. Insérez le transistor dans la prise correspondante de la douille d'essai multifonctionnelle.
  • Page 36: Fonction De Mise Hors Tension Automatique

    Lors de l'utilisation d'une prise de test multifonctionnelle, il convient de faire attention au sens d'insertion, car si l'insertion est inversée, le résultat du test sera erroné. Fonction de mise hors tension automatique Si aucune opération n'est effectuée dans les 15 minutes qui suivent la mise en marche de appareil, celui-ci entre en état de veille et s'éteint automatiquement pour économiser la batterie.
  • Page 37: Données Hold

    ONote Bien que l'instrument soit équipé d'un circuit de temporisation (le temps de temporisation est d'environ 15 secondes, c'est-à-dire qu'il s'éteint automatiquement environ 15 secondes après l'allumage du rétroéclairage), l'utilisation fréquente d u rétroéclairage réduit la durée de vie de la batterie ; il convient donc de minimiser l'utilisation de la source de rétroéclairage dans les cas où...
  • Page 38 Caractéristiques techniques générales • Conditions d'utilisation de l'environnement : 600V CAT.IV et 1000V CAT.III Niveau de pollution : 2 Altitude < 2000m Température et humidité de l'environnement de travail : 0-40°C (<80% RH, <10°C sans condensation). Température et humidité de l'environnement de stockage : -10-60°C (<70% HR, retirer la batterie).
  • Page 39 DC Tension Résolut Impédance d'entrée : 10MCX60/600mV Précision Plage la gamme est de 1011Cg Protection contre les surcharges : 1000V DC ou 60mV 0,0lmV 750V AC (RMS) Tension d'entrée maximale : 1000V DC Note : Mesure en mV (60/600mV), 600mV 0,1mV l'impédance d'entrée est aussi élevée que 1011CI, et le signal faible de la mesure ne...
  • Page 40 DC Courant Protection contre les surcharges : plage de m RésolfJt ion : fusible 600mA/1000V (fusible rapide) Gamme Précision rapide) de courant Gamme 10A : Fusible 10A/1000V (fusible à vitesse 600pA 0.1@ rapide) Courant (1.2% 6000 A d'entrée maximum : lecture Prise mA : 600mA Prise 10A : 10A...
  • Page 41: Résistance

    Résistance 600V 0.10 6kCt Tension de circuit ouvert : environ 0,25V +(1.2% Protection contre les surcharges : 1000V 60kCt lecture +5 DC ou 750V AC (RMS) 600kCI 1000 6MC ! 1kC2 +(2.0% 60MCI 10kU lecture +5 Capacité Protection contre les surcharges : 1000V DC 10nF 0,001nF ou 750V AC (RMS)
  • Page 42: Fréquence Et Rapport De Service

    Fréquence et rapport de service Par décalage de Hz : ) Plage de mesure : 0 - 10MHz Gamme Résolution Précision ) Plage de tension d'entrée : 0,2-10V AC (la tension d'entrée doit être augmentée en fonction de l'augmentation de la fréquence mesurée) 10Hz 0.001Hz...
  • Page 43: Test De Diode

    Test de diode Résoluti Précision Le courant continu direct est d'environ 1mA Il affiche la La tension continue inverse est d'environ valeur 1,SV Protection contre les surcharges : approximative 1000V DC ou 750V AC (RMS) de la tension directe de la diode.
  • Page 44: Nettoyer L'instrument

    Les spécifications de précision ci-dessus sont indiquées dans le même environnement de fonctionnement après avoir maintenu l'instrument à l'état fixe pendant au moins 1 heure. Si l'instrument est exposé à un environnement très humide (condensation) pendant la période de stockage, veillez à ce qu'il soit maintenu dans le même environnement de fonctionnement pendant au moins 2 heures.
  • Page 45: Remplacer La Batterie Et Le Fusible

    Remplacer la batterie et le fusible 9.2.1 Remplacer la batterie @ Coupez l'alimentation de l'instrument et retirez la sonde de l'instrument. e Utilisez un tournevis pour dévisser les deux vis qui fixent le couvercle de la batterie et retirez le couvercle de la batterie. 0 Retirez les piles usagées et remplacez-les par des piles neuves de mêmes caractéristiques.

Table des Matières