Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

Última revisión: 09 de octubre de 2025
Última revisión: 09 de octubre de 2025
Last revision: October 09th, 2025
Last revision: October 09th, 2025
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
PULVERIZADOS ELÉCTRICO
PULVERIZADOS ELÉCTRICO
PROFUMIG
PROFUMIG
ES - Lea las instrucciones antes de usar el producto.
ES - Lea las instrucciones antes de usar el producto.
EN - Please read instructions before use.
EN - Please read instructions before use.
FR - Lisez les instructions avant d'utiliser le produit.
FR - Lisez les instructions avant d'utiliser le produit.
IT - Leggere le istruzioni prima di usare il producto.
IT - Leggere le istruzioni prima di usare il producto.
DE - Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, bevor
DE - Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, bevor
Sie das Produkt verwenden.
Sie das Produkt verwenden.
PT - Leia as instruções antes de utilizar o producto.
PT - Leia as instruções antes de utilizar o producto.
NL - Lees de instructies voordat u het product gebruikt.
NL - Lees de instructies voordat u het product gebruikt.
SW - Läs instruktionerna innan du använderprodukten.
SW - Läs instruktionerna innan du använderprodukten.
PL - Läs instruktionerna innan du använder produkten.
PL - Läs instruktionerna innan du använder produkten.
DA - Læs vejledningen, før du bruger produktet.
DA - Læs vejledningen, før du bruger produktet.
Manual de instrucciones
Manual de instrucciones
Instruction manual
Instruction manual
Manuel D'Utilisation
Manuel D'Utilisation
Manuale D'Istruzioni
Manuale D'Istruzioni
Anweisungen
Anweisungen
Instruções
Instruções
Gebruiksaanwijzing
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
Brugsanvisning
Brugsanvisning
Other languages
ES
ES
EN
EN
FR
FR
IT
IT
DE
DE
PT
PT
NL
NL
SW
SW
PL
PL
DA
DA
loading

Sommaire des Matières pour Mobiclinic PROFUMIG

  • Page 1 Última revisión: 09 de octubre de 2025 Last revision: October 09th, 2025 Last revision: October 09th, 2025 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES PULVERIZADOS ELÉCTRICO PULVERIZADOS ELÉCTRICO PROFUMIG PROFUMIG Manual de instrucciones Manual de instrucciones Instruction manual Instruction manual Manuel D’Utilisation Manuel D’Utilisation...
  • Page 2 Conserve las instrucciones para futuras consultas. Lea estas instrucciones antes de montar y utili- zar este producto. Se requiere el montaje por parte de un adulto. ¡Gracias por elegir el pulverizador eléctrico PROFUMIG! En este manual de instrucciones encontrarás toda la información necesaria para montar, utilizar y mantener el pulverizador de manera segura.
  • Page 3 Pulverizador eléctrico PROFUMIG 1. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO NOMBRE DEL PRODUCTO Pulverizador eléctrico MODELO PROFUMIG REFERENCIA DEL PRODUCTO J-00005/04 MEDIDAS DEL PRODUCTO 60-85 cm MATERIALES ABS y acero BATERÍA 2500mAh VELOCIDADES Alta y baja TENSIÓN DE CARGA 5V-1A MEDIDA MANGUERA DE AGUA...
  • Page 4 Pulverizador eléctrico PROFUMIG • Tubo de agua de PVC • Filtro • Mango eléctrico • Tubo de expansión • Dos anillos de sellado • Una boquilla omnidireccional de 4 orificios...
  • Page 5 Pulverizador eléctrico PROFUMIG • Una boquilla sectorial de 360 • Una boquilla de 6 orificios grados • Una boquilla de agua nebulizada • Cable de carga 3. INSTRUCCIONES DE MONTAJE - Paso 1: Inserte un anillo de sellado en el extremo del tubo de expansión, para que cuando enrosque una...
  • Page 6 Pulverizador eléctrico PROFUMIG - Paso 2: Inserte la boquilla que vaya a usar en el tubo de expansión. Para alargar o acortar el largo del tubo de expansión tire hacia fuera o presione hacia dentro. Cuando tenga la medida deseada, fije con la tuerca.
  • Page 7 Pulverizador eléctrico PROFUMIG - Paso 5: Inserte el otro extremo del tubo en el mango eléctrico apretando fuerte la tuerca para asegurarlo correctamente. 4. INSTRUCCIONES DE USO • Asegúrese de cargar completamente el producto antes de usarlo. • Se enciende una luz roja cuando el producto está aún cargando.
  • Page 8 Pulverizador eléctrico PROFUMIG 4. ¡ADVERTENCIA! Este pulverizador no es adecuado para utilizar productos inflamables. 5. ¡ADVERTENCIA! No exponga el pulverizador al calor extremo. 6. ¡ADVERTENCIA! No utilice el pulverizador durante la carga. Espere a que el dispositivo este cargado completamente.
  • Page 9 Estamos comprometidos en ofrecerle la mejor calidad y servicio. Sabemos que disfrutará de su nuevo PROFUMIG tanto como nosotros disfrutamos creándolo para usted. Si tiene alguna pre- gunta o necesita asistencia, no dude en contactarnos en la dirección de correo electrónico: clientes@mobiclinic.com.
  • Page 10 Keep the instructions for future reference. Read these instructions before assembling and using this product. Adult assembly is required. Thank you for choosing the PROFUMIG electric sprayer! In this instruction manual you will find all the in- formation you need to assemble, operate and maintain the sprayer safely.
  • Page 11 Electric sprayer PROFUMIG 1. PRODUCT CHARACTERISTICS PRODUCT NAME Electric sprayer MODEL PROFUMIG PRODUCT REFERENCE J-00005/04 PRODUCT DIMENSIONS 23,62’’-33,46’’ MATERIALS ABS and steel BATTERY 2500mAh SPEEDS Registration and deregistration CHARGING VOLTAGE 5V-1A MEASUREMENT OF WATER HOSE 118,11” MINI WATER PUMP Self-priming 2.
  • Page 12 Electric sprayer PROFUMIG • PVC water pipe • Filter • Electric handle • Expansion tube • Two sealing rings • One 4 hole omnidirectional nozzle...
  • Page 13 Electric sprayer PROFUMIG • A 360 degree sector nozzle • One 6 hole nozzle • A water mist nozzle • Charging cable 3. ASSEMBLY INSTRUCTIONS - Step 1: Insert a sealing ring into the end of the expansion tube so that when you screw on one of the...
  • Page 14 Electric sprayer PROFUMIG - Step 2: Insert the nozzle you are going to use into the expansion tube. To lengthen or shorten the expan- sion tube, pull it out or push it in. When you have the desired length, secure it with the nut.
  • Page 15 Electric sprayer PROFUMIG - Step 5: Insert the other end of the tube into the electric handle, tightening the nut firmly to secure it properly.. 4. INSTRUCTIONS FOR USE • Ensure that the product is fully charged before use. •...
  • Page 16 Electric sprayer PROFUMIG 5. WARNING! Do not expose sprayer to extreme heat. 6. WARNING! Do not use the sprayer while charging. Wait until the device is fully charged. 7. WARNING! After use, store the device in a dry, indoor location.
  • Page 17 We are committed to providing you with the best quality and service. We know you will enjoy your new PROFUMIG as much as we enjoyed creating it for you. If you have any questions or need assis- tance, please do not hesitate to contact us at clientes@mobiclinic.com.
  • Page 18 Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Lisez ces instructions avant d'as- sembler et d'utiliser ce produit. L'assemblage par un adulte est nécessaire. Merci d'avoir choisi le pulvérisateur électrique PROFUMIG! Vous trouverez dans ce mode d'emploi toutes les informations nécessaires pour assembler, utiliser et entretenir le pulvérisateur en toute sécurité.
  • Page 19 Pulvérisateur électrique PROFUMIG 1. CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT NOM DU PRODUIT Pulvérisateur électrique MODÈLE PROFUMIG RÉFÉRENCE DU PRODUIT J-00005/04 DIMENSIONS DU PRODUIT 60-85 cm MATÉRIAUX ABS et acier BATTERIE 2500mAh VITESSE Enregistrement et radiation TENSION DE CHARGE 5V-1A MESURE DU TUYAU D'ARROSAGE 3 mètres...
  • Page 20 Pulvérisateur électrique PROFUMIG • Tuyau d'eau en PVC • Filtre • Poignée électrique • Tube d'expansion • Deux bagues d'étanchéité • Une buse omnidirectionnelle à 4 trous...
  • Page 21 Pulvérisateur électrique PROFUMIG • Une buse sectorielle à 360 degrés • Une buse à 6 trous • Une buse de brumisation d'eau • Câble de chargement 3. INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE - Étape 1: Insérez un joint d’étanchéité à l’extrémité du tube d’expansion afin que, lorsque vous vissez l’un...
  • Page 22 Pulvérisateur électrique PROFUMIG - Étape 2: Insérez l’embout que vous souhaitez utiliser dans le tube d’extension. Pour allonger ou raccourcir la longueur du tube d’extension, tirez vers l’extérieur ou appuyez vers l’intérieur. Une fois la longueur sou- haitée obtenue, fixez l’embout à l’aide de l’écrou.
  • Page 23 Pulvérisateur électrique PROFUMIG - Étape 5: Insérez l’autre extrémité du tube dans la poignée électrique en serrant fermement l’écrou pour le fixer correctement. 4. INSTRUCTIONS D'UTILISATION • Assurez-vous que le produit est complètement chargé avant de l’utiliser. • Un voyant rouge s’allume lorsque le produit est en cours de chargement.
  • Page 24 Pulvérisateur électrique PROFUMIG 5. AVERTISSEMENT! Ne pas exposer le pulvérisateur à une chaleur extrême. 6. AVERTISSEMENT! N'utilisez pas le pulvérisateur pendant qu'il est en charge. Attendez que l'appareil soit complètement chargé. 7. AVERTISSEMENT! Après utilisation, rangez l'appareil dans un endroit sec et à l'intérieur.
  • Page 25 Nous nous engageons à vous fournir la meilleure qualité et le meilleur service. Nous savons que vous apprécierez votre nouveau PROFUMIG autant que nous avons apprécié de le créer pour vous. Si vous avez des questions ou si vous avez besoin d'aide, n'hésitez pas à nous contacter à l'adresse clientes@mobiclinic.com.
  • Page 26 Conservare le istruzioni per riferimenti futuri. Leggere queste istruzioni prima di assemblare e uti- lizzare il prodotto. È richiesto l'assemblaggio da parte di un adulto. Grazie per aver scelto l'irroratore elettrico PROFUMIG! In questo manuale di istruzioni troverete tutte le informazioni necessarie per il montaggio, l'uso e la manutenzione dell'irroratore in tutta sicurezza.
  • Page 27 Spruzzatore elettrico PROFUMIG 1. CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO NOME DEL PRODOTTO Spruzzatore elettrico MODELLO PROFUMIG RIFERIMENTO AL PRODOTTO J-00005/04 DIMENSIONI DEL PRODOTTO 60-85 cm MATERIALI ABS e acciaio BATTERIA 2500mAh VELOCITÀ Registrazione e cancellazione TENSIONE DI CARICA 5V-1A MISURAZIONE DEL TUBO DELL'ACQUA...
  • Page 28 Spruzzatore elettrico PROFUMIG • Tubo dell'acqua in PVC • Filtro • Maniglia elettrica • Tubo di espansione • Due anelli di tenuta • Un ugello omni-direzionale a 4 fori...
  • Page 29 Spruzzatore elettrico PROFUMIG • Un ugello a settori a 360 gradi • Un ugello a 6 fori • Un ugello per la nebulizzazione • Cavo di ricarica dell'acqua 3. ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - Fase 1: Inserire un anello di tenuta all’estremità del tubo di espansione, in modo che quando si avvita uno...
  • Page 30 Spruzzatore elettrico PROFUMIG - Fase 2: Inserire l’ugello che si intende utilizzare nel tubo di espansione. Per allungare o accorciare la lunghezza del tubo di espansione, tirare verso l’esterno o spingere verso l’interno. Una volta ottenuta la misura desiderata, fissare con il dado.
  • Page 31 Spruzzatore elettrico PROFUMIG - Fase 5: Inserire l’altra estremità del tubo nell’impugnatura elettrica serrando saldamente il dado per fis- sarlo correttamente. 4. ISTRUZIONI PER L'USO • Assicurarsi di caricare completamente il prodotto prima dell’uso. • Una luce rossa si accende quando il prodotto è ancora in carica.
  • Page 32 Spruzzatore elettrico PROFUMIG 5. AVVERTENZA! Non esporre l'irroratore a temperature estreme. 6. AVVERTENZA! Non utilizzare lo spruzzatore durante la carica. Attendere che il dispositivo sia completa- mente carico. 7. AVVERTENZA! Dopo l'uso, conservare il dispositivo in un luogo asciutto e al chiuso.
  • Page 33 Ci impegniamo a fornirvi la migliore qualità e il miglior servizio. Sappiamo che il vostro nuovo PROFUMIG vi piacerà tanto quanto è piaciuto a noi crearlo per voi. Se avete domande o bisogno di assistenza, non esitate a contattarci all'indirizzo clientes@mobiclinic.com.
  • Page 34 Produkt zusammenbauen und benutzen. Die Montage durch einen Erwachsenen ist erforder- lich. Vielen Dank, dass Sie sich für das PROFUMIG-Elektrosprühgerät entschieden haben! In dieser Bedienung- sanleitung finden Sie alle Informationen, die Sie benötigen, um das Gerät sicher zu montieren, zu bedie- nen und zu warten.
  • Page 35 Elektrisches Sprühgerät PROFUMIG 1. PRODUKTMERKMALE PRODUKTNAME Elektrisches Sprühgerät MODELL PROFUMIG PRODUKTBEZUG J-00005/04 PRODUKTABMESSUNGEN 60-85 cm MATERIALIEN ABS und Stahl BATTERIE 2500mAh SPEEDS Anmeldung und Abmeldung LADESPANNUNG 5V-1A MESSUNG DES WASSERSCHLAUCHS 3 Meter MINI-WASSERPUMPE Selbstansaugend 2. TEILE UND KOMPONENTEN 1. Düse 2.
  • Page 36 Elektrisches Sprühgerät PROFUMIG • PVC-Wasserrohr • Filter • Elektrischer Griff • Dehnungsrohr • Zwei Dichtungsringe • Eine 4-Loch-Rundstrahldüse...
  • Page 37 Elektrisches Sprühgerät PROFUMIG • Eine 360-Grad-Sektor-Düse • Eine 6-Loch-Düse • Eine Wassernebeldüse • Ladekabel 3. MONTAGEANLEITUNG - Schritt 1: Setzen Sie einen Dichtungsring auf das Ende des Expansionsrohrs, damit beim Aufschrauben einer der Düsen diese fest sitzt und kein Wasser austritt.
  • Page 38 Elektrisches Sprühgerät PROFUMIG - Schritt 2: Setzen Sie die gewünschte Düse in das Expansionsrohr ein. Um die Länge des Expansionsrohrs zu verlängern oder zu verkürzen, ziehen Sie es heraus oder drücken Sie es hinein. Wenn Sie die gewünsch- te Länge erreicht haben, befestigen Sie es mit der Mutter.
  • Page 39 Elektrisches Sprühgerät PROFUMIG - Schritt 5: Stecken Sie das andere Ende des Schlauchs in den Elektrogriff und ziehen Sie die Mutter fest an, um ihn ordnungsgemäß zu befestigen. 4. ANWEISUNGEN FÜR DEN GEBRAUCH • Stellen Sie sicher, dass das Produkt vollständig aufgeladen ist, bevor Sie es verwenden.
  • Page 40 Elektrisches Sprühgerät PROFUMIG 5. WARNUNG! Setzen Sie das Spritzgerät nicht extremer Hitze aus. 6. WARNUNG! Benutzen Sie das Gerät nicht während des Ladevorgangs. Warten Sie, bis das Gerät vollstän- dig aufgeladen ist. 7. WARNUNG! Lagern Sie das Gerät nach dem Gebrauch an einem trockenen Ort in Innenräumen.
  • Page 41 Wir sind bestrebt, Ihnen die beste Qualität und den besten Service zu bieten. Wir sind sicher, dass Sie an Ihrem neuen PROFUMIG genauso viel Freude haben werden, wie wir an der Entwic- klung für Sie. Wenn Sie Fragen haben oder Hilfe benötigen, zögern Sie bitte nicht, uns unter clientes@mobiclinic.com zu kontaktieren.
  • Page 42 Guarde as instruções para referência futura. Leia estas instruções antes de montar e utilizar este produto. É necessária a montagem por um adulto. Obrigado por ter escolhido o pulverizador elétrico PROFUMIG! Neste manual de instruções encontrará todas as informações necessárias para montar, operar e manter o pulverizador em segurança.
  • Page 43 Pulverizador elétrico PROFUMIG 1. CARATERÍSTICAS DO PRODUTO NOME DO PRODUTO Pulverizador elétrico MODELO PROFUMIG REFERÊNCIA DO PRODUTO J-00005/04 DIMENSÕES DO PRODUTO 60-85 cm MATERIAIS ABS e aço BATERIA 2500mAh VELOCIDADES Registo e anulação do registo TENSÃO DE CARGA 5V-1A MEDIÇÃO DA MANGUEIRA DE ÁGUA 3 metros MINI BOMBA DE ÁGUA...
  • Page 44 Pulverizador elétrico PROFUMIG • Tubo de água em PVC • Filtro • Pega eléctrica • Tubo de expansão • Dois anéis de vedação • Um bocal omnidirecional de 4 orifícios...
  • Page 45 Pulverizador elétrico PROFUMIG • Um bocal de sector de 360 graus • Um bocal de 6 orifícios • Um bocal de nebulização de água • Cabo de carregamento 3. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM - Passo 1: Insira um anel de vedação na extremidade do tubo de expansão, para que, ao aparafusar um dos...
  • Page 46 Pulverizador elétrico PROFUMIG - Passo 2: Insira o bocal que vai usar no tubo de expansão. Para alongar ou encurtar o comprimento do tubo de expansão, puxe para fora ou pressione para dentro. Quando tiver a medida desejada, fixe com a porca.
  • Page 47 Pulverizador elétrico PROFUMIG - Passo 5: Insira a outra extremidade do tubo no cabo elétrico, apertando bem a porca para fixá-lo corre- tamente. 4. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • Certifique-se de carregar completamente o produto antes de usá-lo. • Uma luz vermelha acende quando o produto ainda está a carregar.
  • Page 48 Pulverizador elétrico PROFUMIG 5. ATENÇÃO! Não expor o pulverizador a calor extremo. 6. ATENÇÃO! Não utilizar o pulverizador durante o carregamento. Aguardar até que o aparelho esteja completamente carregado. 7. ATENÇÃO! Após a utilização, guardar o aparelho num local seco e coberto.
  • Page 49 Estamos empenhados em fornecer-lhe a melhor qualidade e serviço. Sabemos que vai gostar tan- to do seu novo PROFUMIG como nós gostámos de o criar para si. Se tiver alguma dúvida ou preci- sar de ajuda, não hesite em contactar-nos em clientes@mobiclinic.com.
  • Page 50 Montage door volwassenen is vereist. Bedankt dat u voor de PROFUMIG elektrische spuit hebt gekozen! In deze handleiding vind je alle informa- tie die je nodig hebt om de spuit veilig te monteren, te bedienen en te onderhouden.
  • Page 51 Elektrische sproeier PROFUMIG 1. PRODUCTKENMERKEN PRODUCTNAAM Elektrische sproeier MODEL PROFUMIG PRODUCTREFERENTIE J-00005/04 PRODUCTAFMETINGEN 60-85 cm MATERIALEN ABS en staal BATTERIJ 2500 mAh SNELHEID Registratie en uitschrijving LAADSPANNING 5V-1A METING VAN WATERSLANG 3 meter MINI WATERPOMP Zelfaanzuigend 2. ONDERDELEN EN COMPONENTEN 1.
  • Page 52 Elektrische sproeier PROFUMIG • PVC waterleiding • Filter • Elektrische handgreep • Expansiebuis • Twee afdichtringen • Een omnidirectioneel mondstuk met 4 gaten...
  • Page 53 Elektrische sproeier PROFUMIG • Een 360-graden sectormondstuk • Eén spuitmond met 6 gaten • Een waternevelmondstuk • Oplaadkabel 3. MONTAGEHANDLEIDING - Stap 1: Plaats een afdichtring aan het uiteinde van de expansiebuis, zodat wanneer u een van de monds- tukken erop schroeft, deze vastzit en er geen water kan lekken.
  • Page 54 Elektrische sproeier PROFUMIG - Stap 2: Steek het mondstuk dat u wilt gebruiken in de expansiebuis. Om de lengte van de expansiebuis te verlengen of te verkorten, trekt u deze naar buiten of drukt u deze naar binnen. Wanneer u de gewenste maat hebt bereikt, zet u deze vast met de moer.
  • Page 55 Elektrische sproeier PROFUMIG - Stap 5: Steek het andere uiteinde van de buis in de elektrische handgreep en draai de moer stevig vast om deze goed te bevestigen. 4. INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK • Zorg ervoor dat het product volledig is opgeladen voordat u het gebruikt.
  • Page 56 Elektrische sproeier PROFUMIG 5. WAARSCHUWING! Stel het spuittoestel niet bloot aan extreme hitte. 6. WAARSCHUWING! Gebruik de spuit niet tijdens het opladen. Wacht tot het apparaat volledig is opge- laden. 7. WAARSCHUWING! Bewaar het apparaat na gebruik op een droge plaats binnenshuis.
  • Page 57 Wij zetten ons in om u de beste kwaliteit en service te bieden. Wij weten dat u evenveel plezier zult beleven aan uw nieuwe PROFUMIG als wij aan het maken ervan voor u. Als u vragen heeft of hulp nodig heeft, aarzel dan niet om contact met ons op te nemen via clientes@mobiclinic.com.
  • Page 58 Förvara instruktionerna för framtida bruk. Läs dessa anvisningar innan du monterar och använder produkten. Montering av vuxna krävs. Tack för att du har valt PROFUMIG elektrisk spruta! I den här bruksanvisningen hittar du all information du behöver för att montera, använda och underhålla sprutan på ett säkert sätt.
  • Page 59 Elektrisk spruta PROFUMIG 1. PRODUKTEGENSKAPER PRODUKTNAMN Elektrisk spruta MODELL PROFUMIG PRODUKTREFERENS J-00005/04 PRODUKTENS MÅTT 60-85 cm MATERIAL ABS och stål BATTERI 2500 mAh Registrering och avregistre- HASTIGHETER ring LADDNINGSSPÄNNING 5V-1A MÄTNING AV VATTENSLANG 3 meter VATTENPUMP I MINIFORMAT Självprimande 2. DELAR OCH KOMPONENTER 1.
  • Page 60 Elektrisk spruta PROFUMIG • Vattenrör av PVC • Filter • Elektriskt handtag • Expansionsrör • Två tätningsringar • Ett 4-håls munstycke med omnidirektionell riktning...
  • Page 61 Elektrisk spruta PROFUMIG • Ett 360-graders sektormunstycke • Ett 6-håls munstycke • Ett munstycke för vattendimma • Laddningskabel 3. MONTERINGSANVISNINGAR - Steg 1: Sätt in en tätningsring i änden av expansionsröret så att när du skruvar fast en av munstyckena...
  • Page 62 Elektrisk spruta PROFUMIG - Steg 2: Sätt in munstycket som du ska använda i expansionsröret. För att förlänga eller förkorta expan- sionsröret drar du ut eller trycker in det. När du har önskad längd fäster du det med muttern. - Steg 3: Sätt sedan in expansionsröret i elhandtaget.
  • Page 63 Elektrisk spruta PROFUMIG - Steg 5: Sätt in den andra änden av röret i elhandtaget och dra åt muttern ordentligt för att fästa det or- dentligt. 4. ANVISNINGAR FÖR ANVÄNDNING • Se till att ladda produkten helt innan du använder den.
  • Page 64 Elektrisk spruta PROFUMIG 6. VARNING! Använd inte sprutan under laddning. Vänta tills enheten är fulladdad. 7. VARNING! Efter användning ska enheten förvaras på en torr plats inomhus. 8. VARNING! Om sprutan inte används under en längre tid eller om den används kontinuerligt under flera dagar ska du tillsätta vaselin i salttvätten och aktiveringsdelarna för att minska slitaget och underlätta...
  • Page 65 Vi är fast beslutna att förse dig med bästa kvalitet och service. Vi vet att du kommer att njuta av din nya PROFUMIG lika mycket som vi njöt av att skapa den åt dig. Om du har några frågor eller behöver hjälp, tveka inte att kontakta oss på...
  • Page 66 Instrukcję należy zachować na przyszłość. Przed przystąpieniem do montażu i użytkowania pro- duktu należy przeczytać niniejszą instrukcję. Wymagany jest montaż przez osobę dorosłą. Dziękujemy za wybór opryskiwacza elektrycznego PROFUMIG! W niniejszej instrukcji obsługi znajdują się wszystkie informacje potrzebne do bezpiecznego montażu, obsługi i konserwacji opryskiwacza.
  • Page 67 Opryskiwacz elektryczny PROFUMIG 1. CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU NAZWA PRODUKTU Opryskiwacz elektryczny MODEL PROFUMIG ODNIESIENIE DO PRODUKTU J-00005/04 WYMIARY PRODUKTU 60-85 cm MATERIAŁY ABS i stal BATERIA 2500 mAh PRĘDKOŚCI Rejestracja i wyrejestrowanie NAPIĘCIE ŁADOWANIA 5V-1A POMIAR WĘŻA WODNEGO 3 metry MINI POMPA WODNA Samozasysanie 2.
  • Page 68 Opryskiwacz elektryczny PROFUMIG • Rura wodna z PVC • Filtr • Uchwyt elektryczny • Rura rozprężna • Dwa pierścienie uszczelniające • Jedna 4-otworowa dysza wielokierunkowa...
  • Page 69 Opryskiwacz elektryczny PROFUMIG • Dysza sektorowa 360 stopni • Jedna dysza z 6 otworami • Dysza do mgły wodnej • Kabel do ładowania 3. INSTRUKCJA MONTAŻU - Krok 1: Włóż pierścień uszczelniający na koniec rury rozprężnej, aby po nakręceniu jednej z dysz była ona...
  • Page 70 Opryskiwacz elektryczny PROFUMIG - Krok 2: Włóż końcówkę, której zamierzasz użyć, do rurki rozprężnej. Aby wydłużyć lub skrócić rurkę ro- zprężną, pociągnij ją do siebie lub wciśnij do środka. Po uzyskaniu pożądanej długości, zamocuj ją za po- mocą nakrętki. - Krok 3: Następnie włóż rurkę rozprężną do uchwytu elektrycznego.
  • Page 71 Opryskiwacz elektryczny PROFUMIG - Krok 5: Włóż drugi koniec rurki do uchwytu elektrycznego, mocno dokręcając nakrętkę, aby ją prawi- dłowo zamocować. 4. INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA • Przed użyciem należy całkowicie naładować produkt. • Podczas ładowania produktu świeci się czerwona lampka. •...
  • Page 72 Opryskiwacz elektryczny PROFUMIG 6. OSTRZEŻENIE! Nie używaj opryskiwacza podczas ładowania. Poczekaj, aż urządzenie zostanie w pełni naładowane. 7. OSTRZEŻENIE! Po użyciu urządzenie należy przechowywać w suchym pomieszczeniu. 8. OSTRZEŻENIE! Jeśli opryskiwacz nie jest używany przez dłuższy czas lub jest używany nieprzerwanie przez kilka dni, należy dodać...
  • Page 73 Dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić najlepszą jakość i obsługę. Wiemy, że będziesz cieszyć się swoim nowym PROFUMIG tak samo, jak my cieszyliśmy się tworząc go dla Ciebie. Jeśli masz jakiekolwiek pytania lub potrzebujesz pomocy, skontaktuj się z nami pod adresem clientes@mobiclinic.com.
  • Page 74 Opbevar vejledningen til senere brug. Læs denne vejledning, før du samler og bruger dette pro- dukt. Montering af voksne er påkrævet. Tak, fordi du valgte den elektriske PROFUMIG-sprøjte! I denne brugsanvisning finder du alle de oplysnin- ger, du skal bruge for at samle, betjene og vedligeholde sprøjten på en sikker måde.
  • Page 75 Elektrisk sprøjte PROFUMIG 1. PRODUKTETS EGENSKABER PRODUKTNAVN Elektrisk sprøjte MODEL PROFUMIG PRODUKTREFERENCE J-00005/04 PRODUKTETS DIMENSIONER 60-85 cm MATERIALER ABS og stål BATTERI 2500mAh HASTIGHEDER Registrering og afregistrering OPLADNINGSSPÆNDING 5V-1A MÅLING AF VANDSLANGE 3 meter MINI VANDPUMPE Selvansugende 2. DELE OG KOMPONENTER 1.
  • Page 76 Elektrisk sprøjte PROFUMIG • PVC-vandrør • Filter • Elektrisk håndtag • Ekspansionsrør • To tætningsringe • En 4-hullers omnidirektionel dyse...
  • Page 77 Elektrisk sprøjte PROFUMIG • En 360-graders sektordyse • En 6-hullers dyse • En vandtågedyse • Opladningskabel 3. SAMLEVEJLEDNING - Trin 1: Indsæt en tætningsring i enden af ekspansionsrøret, så når du skruer en af dyserne på, sidder den fast og der ikke er vandlækager.
  • Page 78 Elektrisk sprøjte PROFUMIG - Trin 2: Indsæt den dyse, du vil bruge, i ekspansionsrøret. For at forlænge eller forkorte ekspansionsrørets længde skal du trække det ud eller trykke det ind. Når du har den ønskede længde, fastgør du det med møtrikken.
  • Page 79 Elektrisk sprøjte PROFUMIG - Trin 5: Indsæt den anden ende af røret i det elektriske håndtag, og stram møtrikken godt for at fastgøre det korrekt. 4. INSTRUKTIONER TIL BRUG • Sørg for at oplade produktet fuldstændigt, før det tages i brug.
  • Page 80 Elektrisk sprøjte PROFUMIG 6. ADVARSEL! Brug ikke sprøjten under opladning. Vent, indtil enheden er fuldt opladet. 7. ADVARSEL! Opbevar enheden på et tørt, indendørs sted efter brug. 8. ADVARSEL! Hvis sprøjten ikke bruges i en længere periode eller bruges kontinuerligt i flere dage, skal du tilsætte vaseline til saltvaskeren og de aktiverende dele for at reducere slid og lette tilstopning.
  • Page 81 Tak, fordi du valgte Mobiclinic! Vi sætter pris på din tillid til vores produkter. Vi er forpligtet til at give dig den bedste kvalitet og service. Vi ved, at du vil nyde din nye PROFUMIG lige så meget, som vi nød at skabe den til dig. Hvis du har spørgsmål eller brug for hjælp, er du velkommen til at kontakte os på...
  • Page 82 Made in P.R.C. HANGZHOU V-CAN TRADE CO.,LTD 6F, Building A, Powerlong City Plaza , No.3867 Binsheng Road, Binjiang District, Hangzhou, Zhejiang sales12@vcantiger.com GRUPO R. QUERALTÓ S.A. Polígono Industrial El Pino, Calle Pino Albar, 24, 41016, Sevilla (Spain) prrc@queralto.com...

Ce manuel est également adapté pour:

J-00005/04