Page 2
Informations relatives à la sécurité Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité avant d'utiliser le pro duit pour la première fois et conservez-les pour référence ultérieure. 1. Ne regardez pas directement l'objectif du projecteur lorsque l'appa reil est en marche afin d'éviter tout risque de blessure aux yeux. 2.
Page 3
Description du projecteur 1. Bouton ON/OFF 2. Entrée HDMI 3. Prise casque 4. Entrée USB-A 5. Entrée d'alimentation 6. Évent 7. Molette de mise au point 8. Objectif 9. Entrée d'air 10. Roue rotative 1.Alimentation 2.Pause/Lecture 3.Sourd 4.Avance rapide 5.Rembobiner 6.
Page 4
Comment allumer/éteindre le projecteur Commencez par brancher l'adaptateur secteur 12V-3 A fourni à l'entrée d'alimentation du projecteur et la fiche Europlug à une prise secteur stable. (Adaptateur secteur fourni) 12 V-3 A Appuyez ensuite brièvement sur le bouton d'alimentation du projecteur pour allumer le projecteur.
Page 5
Réglage de la mise au point Lorsque le projecteur est allumé, réglez la netteté en tournant la molette de mise au point située à l'arrière du projecteur. Cette opération est nécessaire chaque fois que l'image devient floue et que la distance entre le projecteur et le mur/l'écran est modifiée.
Page 6
Dans la page des applications de l'écran d'accueil, cliquez sur les icônes illustrées pour utiliser les différentes fonctions décrites ci-dessous. 1. HDMI : Sur la page d'accueil, sélectionnez HDMI. Le HDMI est disponible pour dupliquer l'image de votre appareil à l'aide du câble HDMI ->...
Page 7
Pour les iPhone (iOS) : Prolonger la durée de verrouillage automatique 1. Accédez aux paramètres 2. Appuyez sur Affichage et luminosité. 3. Appuyez sur Verrouillage automatique 4. Réglez-le sur Jamais. Pour les téléphones Android : Prolonger le délai d'extinction de l'écran 1.
Page 8
-Utilisez un câble de données US B-A pour connecter votre téléphone Android au projecteur. À ce stade, l'écran du téléphone s'affichera comme ci-dessous. Cliquez sur « OK » pour passer à l'étape suivante, puis cliquez sur « Démarrer maintenant » pour commencer. Lorsque vous transférez des données à...
Page 9
①Options : Réglez les boutons gauche et droit de la télécommande et sélectionnez "Option". Vous pouvez régler de nombreuses fonctionnalitéstelles que la langue, la réinitialisation d'usine, la mise à jour du logiciel, la mise en veille automatique, la minuterie OSD, le rapport et lesinformations sur la version.
Page 10
③Réglage de l'image : Réglez les boutons gauche et droit de la télécommande et sélectionnez ''Image''. Vous pouvez ici régler le mode image et latemp érature de couleur. ④Réglage du trapèze : Réglez les boutons gauche et droit de la télécommande et sélectionnez ''Keystone''.
Page 11
-Appuyez sur le bouton OK pour rechercher les appareils Bluetooth -Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner la connexion souhaitée parmi les autres appareils audio. -Sélectionnez l'appareil Bluetooth connecté, vous pouvez choisir de déconnecter/supprimer l'appareil Bluetooth. FRA-10...
Page 12
5. Médias : Sur la page d'accueil, sélectionnez « Médias » pour lire les fichiers multimédias stockés sur votre clé USB. Lorsque la clé USB est insérée dans le port USB-A, vous pouvez visionner les photos et les vidéos qu'elle contient.
Page 13
Le texte intégral de la déclaration de conformité RED est disponible à l’ adresse Internet suivante : denver.eu, et cliquez sur l’ icône de recherche située en haut de la page. Numéro de modèle : PR-1500. Entrez dans la page produit, la directive RED se trouve dans Téléchargements/Autres téléchargements.
Page 14
Contact Main contact point: contact.hq@denver.eu Nordics Germany Denver Germany GmbH Service Headquarter Denver A/S Service Center Omega 5A, Soeften Max-Emanuel-Str. 4 DK-8382 Hinnerup 94036 Passau Denmark Phone: +49 851 379 369 40 Phone: +45 86 22 61 00 (Push 1 for support) E-Mail support.de@denver.eu...