Page 1
Operator’s Manual 85838 Exclusively for use with Garant powerhead 85837 WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using this product. Save these instructions for future reference. Toll Free Helpline: 1-800-463-7040...
Page 3
PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING YOUR MACHINE. The safety instructions in this manual are designed to protect your safety and guide your use of the Garant Cordless powerhead. Failure to read and understand the following information may create an unsafe workspace, which could constitute a risk of electric shock, explosions, heavy flying objects, fire or chemical reactions.
Page 4
WARNING - The distance between the machine and bystanders shall be at least 15 m (50 ft). DANGER - Keep hands away from the blade. DANGER - Keep sufficient distance away from electrical power lines.
Page 5
Prepare your workspace before turning on your tool. Ensuring a clean and well-lit • workspace should always be the first step in using your Garant powerhead, since cluttered or dark areas invite accidents. Clear the area before each use. Remove all objects such as rocks, broken glass, nails, wire •...
Page 6
Always check your machine for external tools. To avoid injuring yourself or harming your machine, check to make sure all adjustment wrenches, rotating tools and other external devices are properly detached from your Garant powerhead. • Never run with your power tool, especially if it is turned on.
Page 7
• Always use two hands when operating the pole saw. Hold the pole saw with both hands to avoid loss of control. Wear eye protection. Further protective equipment for hearing, hands legs, and feet is • recommended. Adequate protective equipment will reduce personal injury from flying debris or accidental contact with the saw chain.
Page 8
WARNING: The intended use is described in this manual. The use of any accessory attachment or performance of any operation with this device other than those recommended in this instruction manual can present a risk of personal injury and/ or damage to property. The operator or user is responsible for all accidents and/or hazards occurring to other people or their property.
Page 9
2. Parts Diagram Chain cover Cover screw Wrench holder Sprocket cover Soft sleeve Hex/Socket wrench Oil cap Chain Tube protection cap Oil tank Bucking spikes Guide bar Fig. 1...
Page 10
3. Technical Details Cordless Pole Saw Attachment Product Number 85838 Bar Length 10 in. (25 cm) Cutting Speed Max. 15 m/s Chain Pitch (Low Profile) 3/8 in. LP (9.5mm) Chain Gauge 0.043 in. (1.1 mm) Oil Tank Capacity 150 ml (5 oz) Net Weight 4.2 lbs (1.9 kg)
Page 11
WARNING: Before assembly, make sure that the device is switched off and the battery is removed. WARNING: Do not attempt to modify this product or create accessories not recommended for use with this pole saw. Packing List • Garant Cordless Pole Saw Attachment • Chain cover • Hex/Socket wrench •...
Page 12
5. Assembly WARNING: Always be sure that the tool is switched off and the battery pack is removed before carrying out any work on the tool. Failure to switch off and remove the battery pack may result in serious personal injury from accidental start-up. WARNING: Never start the tool unless it is completely assembled.
Page 13
Remove the tube protection cap before installation (Fig. 2A, 1). Loosen the wing knob (Fig. 2A, 2). Align the installation hole on the pole saw attachment shaft with the arrow on the powerhead shaft, and push the pole saw attachment shaft into the powerhead shaft until you hear a “click”...
Page 14
Powerhead Pole saw attachment Extension tube (optional, sold separately) Fig. 3 5.3 Remove the Attachment from the Powerhead WARNING: Never attach or adjust any attachment while the powerhead is running or with the battery installed. Failure to stop the motor and remove the battery may cause serious personal injury.
Page 15
6. Operation WARNING: Always exercise caution when using your pole saw, employing strict safety measures no matter your level of experience or expertise. WARNING: Do not operate near electrical power lines. The unit has not been designed to provide protection from electric shock in the event of contact with overhead electric lines.
Page 16
Fill the oil tank with chain oil. The oil level should be above the “MIN” limit and below the “MAX” limit (Fig. 5B). Close the oil cap and secure it again. Oil tank cap Fig. 5A Fig. 5B 6.2 Start/Stop the Tool WARNING: See the “TO START/STOP THE POWERHEAD” section in the Garant powerhead 85837 operator’s manual.
Page 17
6.3 To Cut Branches WARNING: Use great care when working close to overhead power lines. Falling branches can result in shock or fire. WARNING: Reinstall the cutting guard and remove the battery pack after each operation. Position yourself so that you can make the cut at right angles to the branch. Hold the tool firmly in place to avoid possible bouncing or sideways movement of the tool.
Page 18
Make sure you have a firm footing and that you can work without being hampered by branches, stones and trees. Release the trigger on the powerhead as soon as the cut is completed. 6.4 Tips for Operation NOTE: This pole saw attachment is designed for cutting small branches. For the best results, follow the precautions listed below.
Page 19
7. Maintenance and Cleaning WARNING: Regular inspection is the most important step to proper maintenance. By following the guidelines below, you can maximize the safety, durability and effectiveness of your pole saw. Should you identify any damaged or excessively worn parts, replace them immediately. WARNING: Remove the battery pack from the pole saw before inspecting, cleaning, or performing maintenance.
Page 20
7.1 Check Before Each Use Handles: Front and rear handles should not have cracks or other damage. They should be cleaned and dried to ensure a firm grip. Guide Bar: The guide bar should be straight and free of chips, cracks or excessive wear. Saw Chain: The chain should be properly tensioned, and all components free of cracks, chips or excessive wear.
Page 21
7.3 Replacing the Guide Bar and Chain WARNING: Remove the battery pack and ensure that the pole saw has completely stopped before performing maintenance or inspecting your pole saw for damage. WARNING: Do not touch the guide bar or chain with your hands directly. Wear gloves or wrap the bar/chain in a thick cloth.
Page 22
Installing a New Guide Bar and Saw Chain WARNING: Wear gloves throughout the assembly. Place a new chain in the slot of the guide bar, making sure the saw teeth are facing the correct direction by matching the arrow on the guide bar (Fig. 8A). Place the saw chain around the sprocket with the cutting teeth corresponding to the direction of the symbol on the housing (Fig.
Page 23
7.4 Chain Maintenance WARNING: Always remove the battery pack from the product when you are assembling parts, adjusting, cleaning or whenever the pole saw is not in use. Failure to do so may lead to serious injury. WARNING: Always wear gloves when handling the saw chain, as these parts are sharp and may have burrs.
Page 24
NOTE: When replacing the chain, inspect the drive sprocket for wear or damage. If any wear or damage is found in the indicated areas, have the drive sprocket replaced by a qualified service technician. How to Sharpen the Cutters Ensure that all cutters are filed to the specified angles and consistent lengths, as optimal cutting performance is achieved only when all cutters are uniform (Fig.
Page 25
Sharpening angle: 30° Cutter tooth Filing direction Round file, 0.177" (4.5 mm) Fig. 10 Left hand cutters Right hand cutters Fig. 11 WARNING: A dull or incorrectly sharpened chain can lead to excessive motor speed while cutting, potentially causing severe motor damage. WARNING: Incorrect chain sharpening increases the risk of kickback.
Page 26
Top Plate Sharpening Angles (Fig. 12) Less than 30° More than 30° CORRECT INCORRECT INCORRECT Fig. 12 CORRECT 30° – This optimal angle can only be achieved by using the specified files and proper settings. File holders are equipped with guide marks to help align the file correctly, ensuring the proper top plate angle.
Page 27
7.5 Guide Bar Maintenance WARNING: Remove the battery pack before performing any maintenance. Failure to do so may lead to serious injury. WARNING: Always wear gloves when handling the saw chain, as these parts are sharp and may have burrs. When the guide bar shows signs of wear, flip it over on the saw to evenly distribute the wear and maximize the bar life.
Page 28
Reversing the Guide Bar Detach the guide bar and chain from the pole saw, following the instructions in the “REPLACING THE GUIDE BAR AND CHAIN” section. Remove the chain from the guide bar and flip the guide bar over (Fig. 15), so the bottom of the bar is facing up.
Page 29
7.6 Checking and Adjusting the Chain Tension WARNING: Always remove the battery pack from the product when you are assembling parts, adjusting, cleaning or whenever the pole saw is not in use. WARNING: The saw chain must be properly tensioned before use. WARNING: Do not over-tighten the chain as this will lead to excessive wear and will reduce the life of the bar and chain.
Page 30
7.7 Lubricate Transmission Gears WARNING: Do not completely fill the transmission gear case. NOTE: The transmission gears in the gear case need to be lubricated periodically with gear grease. Check the gear case grease level about every 50 hours of operation by removing the sealing screw on the side of the case.
Page 31
7.8 Transporting and Storing WARNING: Do not store or transport the pole saw attachment while it is running. Always remove the battery pack before storing or transporting it. WARNING: Always place the guide bar sheath on the guide bar and chain before storing or transporting the pole saw attachment.
Page 32
8. Troubleshooting WARNING: Switch off and remove the battery before any troubleshooting. NOTE: The following chart lists problem symptoms, possible causes and corrective action if your garden product does not operate properly. If these do not identify and correct the problem, contact our helpline at 1-800-463-7040.
Page 33
The battery pack is Reinstall the battery pack. disconnected. The battery is insufficiently Charge the battery pack according to The device stops charged. the charger’s instructions. while cutting. Remove the battery pack, then remove Debris inside sprocket cover. the sprocket cover and clean out debris.
Page 34
For warranty service, the purchaser must make the product available to the nearest Authorized Service Dealer, which can be found by contacting the helpline at 1-800-463-7040. For warranty service, please fill out the warranty claim on the Garant website.
Page 35
What are the Limits on the Manufacturer’s Liability? The manufacturer shall not be liable for any incidental or consequential damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or inability to use the product including incidental, special, consequential, or similar damages or loss of profits, or for any claim brought against the purchaser by any other party.
Page 36
How to Register Online Registration Visit our website: www.garant.com Fill in the required information, including your product number and serial number. Submit the form. Benefits of Registration Receive important product updates and notifications.
Page 39
62V Guide d’utilisation 85838 Exclusivement pour utilisation avec la tête motorisée 85837 de Garant AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire et comprendre le guide d'utilisation avant d'utiliser ce produit. Conservez ces instructions pour référence ultérieure.
Page 40
Table des matières Section 1 Règles générales de sécurité Section 2 Schéma des pièces Section 3 Détails techniques Section 4 Déballage Section 5 Assemblage Section 6 Fonctionnement Section 7 Entretien et nettoyage Section 8 Dépannage Section 9 Garantie limitée Section 10 Enregistrement du produit...
Page 41
Garant. Le fait de ne pas lire et comprendre les informations suivantes peut créer un espace de travail dangereux pouvant constituer un risque de choc électrique, d'explosions, d'objets lourds volants, d'incendie ou de réactions chimiques.
Page 42
AVERTISSEMENT - La distance entre l'outil et les passants doit être d'au moins 15 m (50 pieds). DANGER - Garder les mains loin de la lame. DANGER - Maintenir une distance suffisante des lignes électriques.
Page 43
1.1 Sécurité de la zone de travail Préparez votre espace de travail avant de mettre votre outil en marche. Assurez-vous • de travailler dans un espace de travail propre et bien éclairé, car les zones encombrées ou sombres sont propices aux accidents. Nettoyez la zone avant chaque utilisation.
Page 44
à votre tête motorisée, assurez-vous que toutes les clés de réglage, les outils rotatifs et autres dispositifs externes sont correctement détachés de votre tête motorisée Garant. • Ne courez jamais avec votre outil électrique, surtout s'il est allumé.
Page 45
• Transportez la scie à long manche par la poignée avec la chaîne de la scie arrêtée. Lors du transport ou du rangement de la scie à long manche, mettez toujours en place le couvercle de protection de la chaîne de la scie. Une manipulation correcte de la scie à...
Page 46
• Gardez les poignées propres, sèches et exemptes d’huile ou de graisse. Des poignées grasses ou huileuses sont glissantes et peuvent faire perdre le contrôle de l’ o util. Le recul est causé par une mauvaise utilisation de la scie à long manche ou par •...
Page 47
2. Schéma des pièces Protège-chaîne Vis de couvercle Support de clé Couvercle du pignon d'entrainement Manchon souple Capuchon du Clé hexagonale réservoir d'huile à douille Chaîne Capuchon de protection du tube Réservoir d'huile Pointes pare-chocs Barre de guidage Image 1...
Page 48
3. Détails techniques Accessoire de scie à long manche sans fil Modèle 85838 Longueur de la barre 10 po (25 cm) Vitesse de coupe Max. 15 m/s Pas de chaîne (profil bas) 0,375 po (PB) (9,5 mm) Jauge de chaîne 0,043 po (1,1 mm) Capacité...
Page 49
4. Déballage AVERTISSEMENT : N'essayez pas d'assembler ou d'utiliser ce produit sans toutes les pièces nécessaires. Si des pièces sont manquantes, veuillez contacter notre ligne d'assistance au 1 800 463-7040 et attendre l'arrivée des pièces manquantes. L'utilisation de ce produit avec des pièces endommagées ou manquantes pourrait entraîner des blessures graves.
Page 50
5. Assemblage AVERTISSEMENT : Assurez-vous toujours que l'outil est éteint et que la batterie est retirée avant d'effectuer tout travail sur l'outil. Le fait de ne pas éteindre l'outil et de retirer la batterie peut entraîner des blessures graves dues à un démarrage accidentel.
Page 51
Retirez le capuchon de protection du tube avant l'installation (Image 2A, 1). Desserrez le bouton à ailettes (Image 2A, 2). Alignez le trou d'installation situé sur l'accessoire avec la flèche située sur la tige de la tête motorisée et poussez l'accessoire dans la tige de la tête motorisée jusqu'à...
Page 52
Tête motorisée Scie à long manche Rallonge (en option, vendues éparément) Image 3 5.3 Retirer l'accessoire de la tête motorisée AVERTISSEMENT : Ne jamais attacher ou ajuster un accessoire lorsque la tête motorisée est en marche ou avec la batterie installée. Le non-arrêt du moteur et le retrait de la batterie peuvent entraîner des blessures graves.
Page 53
6. Fonctionnement AVERTISSEMENT : Faites toujours preuve de prudence lorsque vous utilisez votre scie à long manche en employant des mesures de sécurité strictes, quel que soit votre niveau d'expérience ou d'expertise. AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser à proximité des lignes électriques. L'appareil n'a pas été...
Page 54
6.1 Ajouter de l'huile de lubrification AVERTISSEMENT : Éteignez et retirez la batterie de la tête motorisée avant d'ajuster, de ranger ou de nettoyer. Gardez à l'esprit que les lames continuent de bouger après l'arrêt de la scie à long manche. Ne touchez jamais les lames en mouvement. AVERTISSEMENT : Avant chaque utilisation, vérifiez qu'il y a suffisamment d'huile de chaîne à...
Page 55
6.2 Démarrer/Arrêter l'outil AVERTISSEMENT : Consultez la section « POUR DÉMARRER/ARRÊTER LA TÊTE MOTORISÉE » dans le guide d'utilisation de la tête motorisée 85837. 6.3 Pour couper les branches AVERTISSEMENT : Faites très attention lorsque vous travaillez à proximité de lignes électriques aériennes.
Page 56
Lors de la coupe de branches lourdes où une coupe partielle peut éclater et endommager l'accessoire, procédez comme suit (Image 6) : — Ne coupez jamais à la base de la branche car cela ralentira la cicatrisation. Faites la première coupe à 6 po (15 cm) du tronc principal de l'arbre sur le dessous de la branche avant de couper complètement la branche.
Page 57
6.4 Conseils pour l'utilisation REMARQUE : Cet accessoire de scie à long manche est conçu pour couper de petites branches. Pour de meilleurs résultats, suivez les précautions énumérées ci-dessous. Soyez conscient de la direction dans laquelle la branche tombera. Les branches peuvent tomber dans des directions inattendues et ne vous tenez pas directement sous la branche à...
Page 58
7. Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT : Une inspection régulière est l'étape la plus importante pour un entretien approprié. En suivant les directives ci-dessous, vous pouvez maximiser la sécurité, la durabilité et l'efficacité de votre scie à long manche. Si vous identifiez des pièces endommagées ou excessivement usées, remplacez-les immédiatement.
Page 59
Bloc-pile : Le bloc-pile doit être propre et sec, sans signes de perforation, d'impact ou d'autres dommages. Les contacts doivent être propres, secs et exempts de débris. Porte-batterie : Le porte-batterie doit être propre, sec et exempt de débris. Niveau d'huile : Remplissez le réservoir d'huile avant utilisation. Votre niveau d'huile doit toujours être entre les lignes «...
Page 60
7.3 Remplacement de la barre de guidage et de la chaîne AVERTISSEMENT : Retirez le bloc-pile et assurez-vous que la scie à long manche est complètement arrêtée avant d'effectuer l'entretien ou d'inspecter votre scie à long manche pour des dommages. AVERTISSEMENT : Ne touchez pas directement la barre ou la chaîne avec vos mains.
Page 61
Installation de la nouvelle barre de guidage et de la chaîne de scie AVERTISSEMENT : Portez des gants pendant l'assemblage. Placez une nouvelle chaîne dans la fente de la barre de guidage en veillant à ce que les dents de la scie soient orientées dans la bonne direction en correspondant à la flèche sur la barre de guidage (Image 8A).
Page 62
7.4 Entretien de la chaîne AVERTISSEMENT : Retirez toujours le bloc-pile du produit lorsque vous assem- blez des pièces, procédez à un ajustement ou à un nettoyage ou lorsque la scie à long manche n'est pas en cours d'utilisation. Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner des blessures graves.
Page 63
NOTE : Lors du remplacement de la chaîne, inspectez le pignon d'entraînement pour détecter toute usure ou dommage. Si des signes d'usure ou de dommage sont constatés dans les zones indiquées, faites remplacer le pignon d'entraînement par un technicien qualifié. Comment affûter les dents Assurez-vous que toutes les dents sont limées aux angles spécifiés et à...
Page 64
Angle d'affûtage : 30° Direction de limage Dent coupante Lime ronde, 0,177 po (4,5 mm) Image 10 Dents coupantes Dents coupantes à gauche à droite Image 11 AVERTISSEMENT : Une chaîne émoussée ou mal affûtée peut entraîner une vitesse excessive du moteur pendant la coupe, ce qui peut provoquer des dommages graves au moteur.
Page 65
Angles d'affûtage de la plaque supérieure (Image 12) Moins de 30° Plus de 30° CORRECT INCORRECT INCORRECT Image 12 CORRECT 30° – Cet angle optimal ne peut être obtenu qu'en utilisant les limes spécifiées et les réglages appropriés. Les porte-limes sont équipés de repères pour aider à aligner correctement la lime, garantissant ainsi l'angle correct de la plaque supérieure.
Page 66
7.5 Entretien de la barre de guidage AVERTISSEMENT : Retirez la batterie avant d'effectuer toute opération d'entretien. Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT : Portez toujours des gants lors de la manipulation de la chaîne de scie, car ces composants sont tranchants et peuvent comporter des bavures.
Page 67
Renversement de la barre de guidage Détachez la barre de guidage et la chaîne de la scie à long manche, en suivant les instructions de la section « REMPLACEMENT DE LA BARRE DE GUIDAGE ET DE LA CHAÎNE ». Retirez la chaîne de la barre de guidage, puis retournez-la (Image 15) afin que sa face inférieure soit orientée vers le haut.
Page 68
REMARQUE : Vérifiez la tension de la chaîne de la scie. La tension est correcte lorsque la chaîne de la scie se remet en place après avoir été tirée à 3 mm de la barre de guidage avec une légère force du majeur et du pouce.
Page 69
7.7 Lubrification des engrenages de transmission AVERTISSEMENT : Ne remplissez pas complètement le boîtier des engrenages de transmission. REMARQUE : Les engrenages de transmission dans le boîtier des engrenages doivent être lubrifiés périodiquement avec de la graisse pour engrenages. Vérifiez le niveau de graisse du boîtier des engrenages environ toutes les 50 heures de fonctionnement en retirant la vis de scellement sur le côté...
Page 70
7.8 Transport et entreposage AVERTISSEMENT : N'entreposez pas et ne transportez pas l'accessoire de la scie à long manche lorsqu'il est en marche. Retirez toujours le bloc-pile avant de l'entreposer ou de le transporter. AVERTISSEMENT : Placez toujours le fourreau de guidage sur la barre de guidage et la chaîne avant d'entreposer ou de transporter l'accessoire de la scie à...
Page 71
8. Dépannage AVERTISSEMENT : Éteignez l'appareil et retirez la batterie avant toute activité de dépannage. REMARQUE : Le tableau suivant répertorie les symptômes de problème, les causes possibles et les mesures à prendre si votre produit de jardin ne fonctionne pas correctement. Si ces mesures ne permettent pas d'identifier et de corriger le problème, contactez notre ligne d'assistance au 1 800 463-7040.
Page 72
La batterie s'est Réinstallez le bloc-pile. déconnectée. La batterie est Chargez le bloc-pile selon les L'appareil s'arrête insuffisamment chargée. instructions du chargeur. pendant la coupe. Retirez le bloc-pile, puis retirez le Débris dans le couvercle couvercle du pignon et nettoyez les du pignon.
Page 73
à des défauts de matériaux ou de fabrication, ou les deux, pendant la période de garantie applicable, sous réserve des exclusions et limitations décrites dans les paragraphes suivants. La garantie limitée ne s’applique qu’aux produits Garant achetés auprès d’un revendeur Garant agréé situé aux États-Unis, dans les territoires américains ou au Canada.
Page 74
Quelles sont les limites de la responsabilité du fabricant ? Le fabricant n’ e st pas responsable des dommages accessoires ou indirects résultant de l’achat, de l’utilisation correcte ou incorrecte du produit, ou de l’incapacité à l’utiliser, incluant notamment les pertes de profits ou les réclamations de tiers. Aucune autre garantie expresse que celles indiquées dans le présent guide n’...
Page 75
à jour importantes, des informations sur la garantie et un service plus rapide. Comment enregistrer votre produit Enregistrement en ligne Visitez notre site web : www.garant.com Remplissez les informations requises, y compris le numéro de modèle et le numéro de série de votre produit. Soumettez le formulaire.