Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27
MAX-Series
INSTRUCTION MANUAL
HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
loading

Sommaire des Matières pour Max PDM-C405A

  • Page 1 MAX-Series INSTRUCTION MANUAL HANDLEIDING MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Page 2 Basic connections / Basis aansluiting / Connexions de base Wide Range Cable Connector / Aansluitingen / Connecteur de câble Regulatory Requirement: EN 55013 EN 55020 EN 61000-3-2/-3-3...
  • Page 3 Congratulations to the purchase of our MAX speaker box. Read the instructions thoroughly prior to using the unit. SAFETY INSTRUCTIONS techniques and regulations regarding the Hearing damage: • mounting/hanging of speaker boxes. During the MAX loudspeakers are easily generating high...
  • Page 4 Hartelijk dank voor de aanschaf van onze MAX luidspreker. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens het apparaat in bedrijf te stellen. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN: kennis hebben van de technieken en regelgeving • Gehoor beschadiging: aangaande het ophangen/plaatsen van luidsprekers. MAX luidsprekers kunnen gemakkelijk een zeer...
  • Page 5 Nous vous remercions pour l’achat de cette enceinte MAX. Lire attentivement le mode d’emploi avant la première mise en service. CONSIGNES DE SECURITE: techniques et la règlementation concernant la Protection de l’ouïe: • suspension/le montage d’enceintes. Pendant Les enceintes MAXpeuvent générer une l’installation, personne ne doit se trouver en...
  • Page 6 Es besteht kein Anrecht auf Garantie bei Unfällen und Schäden, die durch unsachgemässen Gebrauch und Nichtbeachtung der Sicherheits- und Bedienhinweise in dieser Anleitung entstanden sind. MAX übernimmt keine Haftung für Sach- und Personenschäden, sowie Folgeschäden, die durch Nichtbeachtung der Warnungen und Sicherheitshinweise entstanden sind.
  • Page 7 Enhorabuena por la compra de nuestra caja acústica MAX. Lea atentamente las instrucciones antes de usar las cajas. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD acústicas. Durante el montaje asegúrese de Daños auditivos: • que nadie esté debajo del área de montaje. Los altavoces MAX generan fácilmente niveles de presión acústica altos (SPL) suficientes para...
  • Page 8 3-way 3-way Type Full Range Full Range Full Range Full Range Full Range RMS (W) Max (W) 1000 Connctors 2x Jack / Clip 2x Jack / Clip 2x Jack / Clip 2x Jack / Clip 2x Jack / Clip Tweeter...
  • Page 9 3-way Type Full Range Full Range Full Range Full Range Full Range RMS (W) 1000 Max (W) 1000 1400 2000 Connctors 2x Jack / Clip 2x Jack / Clip 2x Jack / Clip 2x Jack / Clip 2x Jack / Clip...
  • Page 10 Reference 170.679 170.682 Model 12" Subwoofer 15" Subwoofer Type Subwoofer Subwoofer RMS (W) Max (W) 1200 Connctors 2x Jack / Clip 2x Jack / Clip Tweeter Woofer Size (inch) Impedance (Ohms) Frequency Range 30 Hz - 300 Hz 30 Hz - 300 Hz...
  • Page 11 The specifications are typical. The actual values can slightly change from one unit to the other. Specifications can be changed without prior notice. The products referred to in this manual is conforming European and UK legislation directives to which they are subject: European Union United Kingdom Tronios B.V.,...
  • Page 12 Specifications and design are subject to change without prior notice. www.tronios.com Copyright © 2022 by TRONIOS the Netherlands...
  • Page 13 PDM-C405A / PDM-C805A Mixer with Amplifier Ref. nr.: 171.157; 171.159 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI V1.2...
  • Page 15 ENGLISH Congratulations to the purchase of this Power Dynamics product. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
  • Page 16 UNPACKING INSTRUCTION CAUTION! Carefully unpack the box upon receipt. Check the contents to ensure that all parts are present and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packaging material if any parts appear damaged from shipping or the package itself shows signs of mishandling.
  • Page 17 BACKPANEL 24. Power Input Connect the included power cord to the AC input connector before switch on the power. 25. Tape Input Connect an external device with this RCA input. Signal from external device can be added to the main output. 26.
  • Page 18 NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Power Dynamics product. Neemt U a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
  • Page 19 UITPAKKEN LET OP! Pak na ontvangst de doos zorgvuldig uit. Controleer of alle onderdelen aanwezig- en in goede staat ontvangen zijn. Bij transportschade of bij het ontbreken van onderdelen onmiddellijk de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking en het verpakkingsmateriaal. Indien het product moet worden teruggestuurd, is het belangrijk dat het product in originele verpakking wordt geretourneerd.
  • Page 20 ACHTERZIJDE 24. Netentree Sluit de meegeleverde voedingskabel aan voordat de netschakelaar wordt ingeschakeld. 25. Tape Ingang Sluit een extern apparaat aan om deze RCA ingang. Het signaal wordt rechtstreeks toegevoegd aan het master signaal. 26. Record Uitgang Sluit een extern apparaat op deze RCA connectoren aan voor opname van het mastersignaal.
  • Page 21 DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Power Dynamics gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt.
  • Page 22 AUSPACKEN Packen Sie das Gerät sofort nach Empfang aus und prüfen Sie den Inhalt. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, benachrichtigen Sie sofort den Spediteur und bewahren Sie die Verpackung auf. Falls ein Gerät ins Werk zurückgeschickt werden muss, ist es wichtig, dass es in der Originalverpackung versandt wird. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde.
  • Page 23 RÜCKSEITE 24. Netzanschluss Stecken Sie hier die mitgelieferte Netzleitung ein,bevor Sie das Gerät einschalten. 25. Tape Eingang Verbinden Sie ein externes Gerät mit diesem Cinch-Eingang. Signal vom externen Gerät kann dem Master Ausgang hinzugefügt werden. 26. Record Ausgang Verbinden Sie ein externes Gerät mit diesem Cinch-Ausgang für die Aufnahme vom Master Ausgang.
  • Page 24 ESPAÑOL Felicitaciones a la compra de este producto Power Dynamics. Por favor lea atentamente este manual antes de usar el aparato para disfrutar al completo de sus prestaciones. Seguir las instrucciones le permite no invalidar la garantía. Tome todas las precauciones para evitar que se produzca fuego o una descarga eléctrica.
  • Page 25 INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE PRECAUCIÓN! Inmediatamente después de recibir el producto, desembale cuidadosamente el cartón, compruebe el contenido para asegurarse de que todas las partes están presentes y se han recibido en buenas condiciones. Notifique al remitente inmediatamente y retenga el material de empaque para la inspección si cualesquiera partes aparecen daño del envío o el paquete sí...
  • Page 26 PANEL TRASERO 24. Power In Conecte el cable de alimentación incluido al conector de entrada de CA antes de encender el mezclador. 25. Tape In Conecte un dispositivo externo con esta entrada RCA. La señal del dispositivo externo se puede agregar a la salida principal. 26.
  • Page 27 FRANÇAIS Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Power Dynamics. Veuillez lire la présente notice avant l’utilisation afin de pouvoir en profiter pleinement. Veuillez lire la notice avant toute utilisation. Respectez impérativement les instructions afin de continuer à bénéficier de la garantie.
  • Page 28 INSTRUCTIONS DE DEBALLAGE ATTENTION ! Dès réception, déballez avec précaution ; vérifiez le contenu du carton pour vous assurer que tout est bien présent et en bon état. En cas de dégât pendant le transport ou si l'emballage présente des dommages, faites immédiatement des réserves auprès du transporteur.
  • Page 29 FACE ARRIERE 24. Entrée Power Reliez le cordon secteur livré à l’entrée AC avant d’allumer l’interrupteur. 25. Entrée Tape Reliez un appareil externe à cette entrée RCA. Un signal d'un appareil externe peut être ajouté à la sortie Master. 26. Sortie Record Enregistrement Reliez un appareil externe à...
  • Page 30 POLSKI Gratulujemy zakupu urządzenia marki Fenton. Proszę o przeczytanie instrukcji przed użyciem urządzenia, aby jak najlepiej móc wykorzystać jego możliwości. Przeczytaj tę instrukcję przed pierwszym użyciem urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcją, aby nie utracić gwarancji. Zwróć uwagę na wszystkie ostrzeżenia, aby uniknąć pożaru lub/oraz porażenia prądem. Naprawy mogą być przeprowadzane jedynie przez autoryzowany serwis.
  • Page 31 INSTRUKCJA ROZPAKOWYWANIA OSTRZEŻENIE! Natychmiast po odbiorze urządzenia, ostrożnie otwórz karton ochronny, oraz sprawdź zawartość i stan techniczny przedmiotu. Niezwłocznie powiadom kuriera oraz zachowaj opakowanie zewnętrzne do kontroli, jeśli jakikolwiek element zawartości wygląda na zniszczony w transporcie lub nosi objawy złego traktowania paczki. W takim wypadku należy niezwłocznie odesłać...
  • Page 32 PANEL TYLNY Gniazdo zasilania Podłącz tutaj dołączony w zestawie kabel zasilający w celu uruchomienia urządzenia. Wejście TAPE IN Gniazdo RCA służące do podłączenia zewnętrznych urządzeń. Sygnał z zewnętrznego urządzenia może być dodany do sumy. Wyjście do nagrywarki Gniazdo RCA służące do podłączenia zewnętrznej nagrywarki Przełącznik Ground/lift Przełącznik służący do usunięcia efektu pętli masy.
  • Page 33 TECHNICAL SPECIFICATION / TECHNISCHE SPECIFICATIE / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / SPECYFIKACJA TECHNICZNA PDM-C405A PDM-C805A Ref.nr: 171.157 171.159 Rated voltage: 110-240V AC 50-60Hz Rated power: 150 Watt Delay time: 140-342ms Graphic equalizer: 3-bands 5-bands Bass, treble, mid 100Hz, 500Hz, 1Khz, 2.5Khz,...
  • Page 35 Specifications and design are subject to change without prior notice. www.tronios.com Copyright © 2022 by TRONIOS the Netherlands...
  • Page 36 104.970 CX408-6 Speaker Cable 6.3mm Mono Jack - 6.3mm Mono Jack 6.0m A 6 meter 6.3mm Jack to 6.3mm Jack speaker cable. This flexible speaker cable is fitted with metal Jack connectors and guarantees a trouble-free and reliable signal transmission. Select both plugs : 6.3 mm jack (mono) (M) Flexible speaker cable Lead length : 6m...