Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Destination 1.6
(Modèle EB00025)
Essai de sécurité fait conformément
aux normes ULC S627, UL 737 et UL 1482
par un laboratoire accrédité
LIRE LE PRÉSENT MANUEL ET LE CONSERVER POUR CONSULTATION
Ce manuel peut être téléchargé gratuitement à partir du site web du manufacturier. Il s'agit d'un
document dont les droits d'auteurs sont protégés. La revente de ce manuel est formellement
interdite. Le manufacturier se réserve le droit de modifier ce manuel de temps à autre et ne
peut être tenu responsable pour tout problème, blessure ou dommage subis suite à l'utilisation
d'information contenue dans tout manuel obtenu de sources non-autorisées.
Imprimé au Canada
MANUEL
D'INSTALLATION
ET D'UTILISATION
POÊLE À BOIS HOMOLOGUÉ
CONFORMÉMENT À LA PHASE II
DE L'AGENCE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT AMÉRICAINE EPA
www.enerzone-intl.com
Fabricant de poêles international inc.
250, rue de Copenhague,
St-Augustin-de-Desmaures (Québec)
Canada G3A 2H3
Service après-vente: 418-908-8002
Courriel: tech@sbi-international.com
45750F
06-07-2018

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Enerzone Destination 1.6

  • Page 1 MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION Destination 1.6 (Modèle EB00025) POÊLE À BOIS HOMOLOGUÉ CONFORMÉMENT À LA PHASE II DE L’AGENCE DE PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT AMÉRICAINE EPA www.enerzone-intl.com Fabricant de poêles international inc. Essai de sécurité fait conformément 250, rue de Copenhague, aux normes ULC S627, UL 737 et UL 1482 St-Augustin-de-Desmaures (Québec)
  • Page 2 MERCI D’AVOIR CHOISI CE POÊLE À BOIS ENERZONE Fabricant de poêles international est l’un des plus importants et des plus réputés fabricants de poêles à bois et de foyers en Amérique du Nord et est fière de la qualité et du rendement de tous ses produits.
  • Page 3: Table Des Matières

    PARTIE A – UTILISATION ET ENTRETIEN ........6 1 Sécurité ....................6 Résumé des mises en garde et avertissements concernant l'utilisation et l'entretien ..6 2 Renseignements généraux du Destination 1.6 (EB00025) ....7 Performance de l’appareil ....................7 Caractéristiques générales ....................8 Chauffage par zone ―...
  • Page 4 Apport d’air de combustion dans les maisons mobiles ..........45 8.5.2 Apport d’air dans les maisons conventionnelles ............46 Installation du raccord de cheminée ................46 8.6.1 Installation d’un raccord de cheminée à paroi simple ..........46 Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.6...
  • Page 5 (option) ................... 53 Annexe 4 : Installation des tubes d’air secondaires et du coupe-feu .. 55 Annexe 5 : Vue éclatée et liste de pièces ..........58 GARANTIE À VIE LIMITÉE ENERZONE ........61 Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.6...
  • Page 6: Partie A - Utilisation Et Entretien

    AVERTISSEMENT: Ce produit peut vous exposer à des agents chimiques, y compris du monoxyde de carbone, identifiés par l’État de la Californie comme pouvant causer le cancer ou des malformations congénitales et autres troubles de l’appareil reproducteur. Pour plus amples informations, prière consulter www.P65warnings.ca.gov/ Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.6...
  • Page 7: Renseignements Généraux Du Destination 1.6 (Eb00025)

    2 Renseignements généraux du Destination 1.6 (EB00025) 2.1 Performance de l’appareil Type de combustible Bûches de bois sec Superficie de chauffage recommandée 500 à 1,500 pi (46 à 139 m Volume de la chambre à combustion 1.6 pi (0.045 m...
  • Page 8: Caractéristiques Générales

    être placée sur des fondations, raccordé à des installations de service et qui rencontre la norme CAN/CSA-Z240 MH. Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.6...
  • Page 9 Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.6...
  • Page 10 Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.6...
  • Page 11: Chauffage Par Zone - De Quelle Façon Vous Pouvez En Profiter

    2.3 Chauffage par zone ― De quelle façon vous pouvez en profiter Votre nouveau poêle à bois Destination 1.6 sert au chauffage des locaux, ce qui signifie qu’il est prévu pour chauffer le secteur où il est installé, de même que les pièces qui y sont reliées, bien qu’à...
  • Page 12 à former de la vitre à haute température. Le verre céramique ne peut être refondu de la même façon que le verre ordinaire, de sorte qu’il ne doit pas être recyclé avec vos produits domestiques courants. Il est recommandé de l’envoyer au dépotoir. Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.6...
  • Page 13: Combustible

    Cela n’est plus le cas. Vous pouvez très bien chauffer votre maison en utilisant des essences moins désirables et laisser souffler la forêt en même temps. Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.6...
  • Page 14: Longueur Des Bûches

    Souvent, le bois de chauffage acheté d’un fournisseur commercial n’est pas fendu assez petit pour alimenter un feu. Il est parfois préférable de refendre le bois avant de le corder pour qu’il sèche. Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.6...
  • Page 15: Comment Faire Sécher Le Bois De Chauffage

    à sécher lorsqu’il est cordé dans une remise à bois; • du bois de chauffage prêt à brûler a une teneur en humidité de 15 à 20 % et permettra au poêle d’atteindre son rendement le plus élevé. Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.6...
  • Page 16: Où Entreposer Le Bois

    être brûlé; s’il est humide au toucher, il n’est pas prêt; • brûlez un morceau de bois, le bois humide chuinte et grésille dans le feu, pas le bois sec. Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.6...
  • Page 17: Bûches Usinées

    à double paroi. Le thermomètre devrait être placé à peu près 18” (457 mm.) Des températures plus élevées risquent de surchauffer le poêle et de l’endommager. Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.6...
  • Page 18: Utilisation Du Poêle

    L’ALLUMAGE. Une fois que le bois d’allumage est presque entièrement brûlé, vous pouvez ajouter des bûches normales jusqu’à ce que vous ayez un feu de la bonne grosseur pour le temps qu’il fait. Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.6...
  • Page 19: Méthode Du Feu Descendant

    été rajouté. N’essayez Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.6...
  • Page 20: Enlèvement De La Cendre

    Si vous étalez simplement les braises, la nouvelle charge brûlera en amortissant longtemps avant de s’enflammer. Enlevez les cendres, puis déplacez les braises vers l'avant de la chambre à combustion avant de remettre du bois pour qu'elles enflamment la nouvelle charge. Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.6...
  • Page 21: Allumage À Chaud De Chaque Nouvelle Charge

    Si vous avez du bon bois et que vous utilisez le contrôle d’admission d’air correctement, les flammes devraient diminuer, mais rester vives et stables, même quand on diminue l’air. Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.6...
  • Page 22: Faire Différents Feux Pour Différents Besoins

    • l’essence de bois de chauffage; • la teneur en humidité du bois; • la dimension de la pièce à chauffer; • la zone climatique où vous résidez; et • l’époque de l’année. Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.6...
  • Page 23 Les charges placées droit se désagrègent plus rapidement, mais l’on peut mettre beaucoup plus de bois à la fois. Ceci fait que les charges placées droit sont bonnes pour des feux à haut rendement qui durent longtemps par temps froid. Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.6...
  • Page 24: Entretien De Votre Système De Chauffage Au Bois

    Si vous voyez des traînées brunes provenant du rebord de la vitre, il est temps de changer le joint d’étanchéité sur le pourtour de la vitre. Demandez à votre vendeur de poêles un joint d’étanchéité de vitre auto-adhésif et suivez les instructions ci-dessous pour l’installation. Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.6...
  • Page 25: Ajustement De La Porte

    étanche avec la chambre à combustion. Le joint d'étanchéité doit donc être inspecté périodiquement afin d'obtenir un ajustement hermétique. L'étanchéité peut être améliorée avec un ajustement du mécanisme de verrouillage : 1. Ouvrir la porte. 2. Dévissez la vis (B) et retirer la poignée (A). Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.6...
  • Page 26 3. Dévisser et retirer les colonnes (C) et (D). 4. Dévisser retirer panneau (E). Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.6...
  • Page 27: Remplacement Du Joint D'étanchéité De La Porte

    Laissez environ ½ po. de joint dépasser au moment de le couper et poussez-en l’extrémité dans la rainure. Repoussez les fibres qui dépassent sous le joint vers le silicone. Fermez la porte et n’utilisez pas le poêle pendant 24 heures. Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.6...
  • Page 28: Remplacement Du Joint D'étanchéité Et/Ou De La Vitre

    2. Dévisser et retirer le support de vitre supérieur (A) et le support de vitre inférieur (B) maintenus en place par 10x vis (C). 3. Retirer la vitre (D) ainsi que l’accent décoratif (E). Répéter les étapes à l’envers pour l’installation de la nouvelle vitre. Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.6...
  • Page 29 N’étirez pas le joint en le plaçant. Coupez le joint à la longueur nécessaire. À présent, pincer le joint sur la vitre en le faisant chevaucher le rebord. Faite de même pour l’autre côté. Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.6...
  • Page 30: Nettoyage Et Peinture Du Poêle

    Votre nouveau poêle a les caractéristiques nécessaires pour vous aider à faire des feux propres produisant peu ou pas de fumés, ce qui donne moins de créosote dans la cheminée. Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.6...
  • Page 31: À Quelle Fréquence Devriez-Vous Ramoner La Cheminée

    Inspectez les briques au moins une fois par an et remplacez celles qui sont cassées ou endommagées. L'existence d'un déflecteur amovible facilite l'inspection et le ramonage de la cheminée. Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.6...
  • Page 32: Partie B - Installation

    Lorsqu’il est installé et utilisé tel que décrit dans les présentes instructions, le poêle à bois Destination 1.6 convient comme appareil de chauffage autonome pour installation résidentielle. Le poêle à bois Destination 1.6 n’est pas recommandé pour une installation dans une chambre à coucher d’une maison mobile.
  • Page 33: Dégagements Par Rapport Aux Matériaux Inflammables

    18¾" (483 mm) 15¾" (406 mm) 15¾" (406 mm) 24¾" (635 mm) 24¾" (635 mm) 24¾" (635 mm) 24¾" (635 mm) 18" (457 mm) 17¾" (457 mm) 15¾" (406 mm) 15¾" (406 mm) Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.6...
  • Page 34 Le dégagement d’un tuyau à paroi simple est de 18 pouces. Pour le dégagement d’un tuyau à paroi double certifié, référez-vous à la plaque d’homologation du manufacturier du tuyau. Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.6...
  • Page 35: Dégagements Pour Maison Mobile

    Le dégagement d’un tuyau à paroi simple est de 18 pouces. Pour le dégagement d’un tuyau à paroi double certifié, référez-vous à la plaque d’homologation du manufacturier du tuyau. Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.6...
  • Page 36 Dégagements aux matériaux combustibles et protection du plancher Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.6...
  • Page 37: Protection Du Plancher

    Note 1 : La protection de plancher se limite au dégagement arrière (A) si ce dernier est inférieur à 8 pouces (203 mm). Note 2 : Seulement requis sous la section horizontale (Ho) du connecteur. Doit excéder d’au moins 2 pouces (51 mm) de chaque côté du connecteur. Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.6...
  • Page 38: Réduction Sécuritaire Des Dégagements Par Rapport Aux Murs Et Au Plafond

    G Dégagement des rebords de l’écran aux murs de côtés et arrière pour écrans de plafond : 75 mm (3 po.) H Dépassement de l’écran au-delà des côtés de l’appareil : 450 mm (18 po.) Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.6...
  • Page 39 Dégagements pour construction de l’écran Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.6...
  • Page 40: Tableau Des Pourcentages De Réduction De Dégagement

    épaisseur d’au moins 24ga (0,61 mm), 12 po espacée du mur d'au moins 25 mm (1 po)* par des cales ininflammables. *Au Canada, cet espace peut être de 21 mm (7/8 de po.) Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.6...
  • Page 41: Le Système D'évacuation

    Ne remplacez jamais d’éléments par d’autres provenant de marques de cheminée différentes et ne fabriquez jamais les vôtres. La cheminée doit être d’un type approprié pour les combustibles solides. Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.6...
  • Page 42: Cheminées

    à la cheminée et aux ouvertures par lesquelles entrent les sections de cheminées extérieure, installez un solin de toit pour maison mobile et le sceller avec de la silicone. Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.6...
  • Page 43: Cheminées De Maçonnerie

    (3 pi.) au-dessus de son point de sortie du toit le plus haut et d’au moins 60 cm (2 pi.) toute portion du toit ou d’un obstacle situé à distance horizontale de moins de 3 m (10 pi.). Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.6...
  • Page 44: Le Rapport Entre La Cheminée Et La Maison

    Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.6...
  • Page 45: Pourquoi Est-Ce Que La Cheminée Devrait Traverser La Partie Chaude La Plus Élevée

    Seul un poêle homologué et portant l’étiquette «approuvé pour maison mobile» peut être installé dans une maison mobile. Le Destination 1.6 est «approuvé pour maison mobile». Les poêles à bois installés dans les maisons mobiles doivent avoir un conduit d’apport d’air de combustion de l’extérieur.
  • Page 46: Apport D'air Dans Les Maisons Conventionnelles

    à entretenir que les installations comportant des coudes. Il faut éviter autant que possible les sections horizontales de tuyau de fumée parce qu’elles réduisent le tirage de la cheminée. Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.6...
  • Page 47 Utilisez des coudes à 45° là où c’est possible, plutôt que des coudes à 90°. Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.6...
  • Page 48 Les installations droites ont aussi besoin de moins d’entretien parce qu’il n’y a pas d'angles où la créosote puisse se déposer. Le raccord de cheminée doit être en bon état. Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.6...
  • Page 49: Annexe 1 : Installation Des Panneaux Décoratifs (En Option)

    Pour faire l’installation des panneaux décoratifs, suivez les étapes ci-dessous : 1- Ouvrez la porte. 2- Dévissez la vis (B) et retirer la poignée (A). 3- Dévissez et retirez les colonnes (C) et Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.6...
  • Page 50 4- Installez le panneau 5- Réinstallez colonnes (C) et (D) Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.6...
  • Page 51 6- Réinstallez poignée (A) avec les vis (B) Suivre étape 2-3-4 pour panneau gauche. Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.6...
  • Page 52: Annexe 2 : Installation D'une Entrée D'air Frais (En Option)

    (A) - 49030, COLLET 4 1/2" A 6 1/2" (2X). (B) – AC02090, TUYAU ISOLÉ FLEXIBLE POUR ENTRÉE D'AIR (LONGUEUR 4', dia.5") (1X). (C) – 49028, CAPUCHON D’ENTRÉE D'AIR 5" BLANC (1X). Les pièces ci-dessus sont disponibles chez votre détaillant Enerzone. Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.6...
  • Page 53: Annexe 3 : Installation Et Utilisation Du Ventilateur Et Thermodisque (Option)

    Il est également possible d'installer, sur votre appareil, le thermodisque # AC05530 (modèle de base inclus avec le ventilateur) qui permet au ventilateur de fonctionner seulement quand le poêle est assez chaud. Vous pouvez aussi installer le thermodisque à branchement éclair #AC02055, vendu séparément. Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.6...
  • Page 54 AVERTISSEMENT : ASSUREZ-VOUS QUE LE CORDON ÉLECTRIQUE DU VENTILATEUR ET/OU DU THERMODISQUE NE TOUCHENT À AUCUNE SURFACE DU POÊLE DE FAÇON À ÉVITER LES DÉCHARGES ÉLECTRIQUES OU LES INCENDIES. NE FAITES PAS PASSER LE CORDON ÉLECTRIQUE SOUS LE POÊLE. Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.6...
  • Page 55: Annexe 4 : Installation Des Tubes D'air Secondaires Et Du Coupe

    S’assurer que la dent touche le fond du chemin du tube. 3. Répétez étapes 1 et 2 pour les 2 tubes arrière, puis installez les coupe-feu avant d’installer tubes avant. 4. Retirez-les dans l’ordre inverse. Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.6...
  • Page 56 Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.6...
  • Page 57: Type De Tuyaux

    Modèle Type de tuyaux Destination 1.6 poêle Avant ► 30 trous de 0.140" Centre avant ► 30 trous de 0.136" Centre arrière ► 20 trous de 0.147" Arrière ► 15 trous de 0.128" Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.6...
  • Page 58: Annexe 5 : Vue Éclatée Et Liste De Pièces

    Annexe 5 : Vue éclatée et liste de pièces Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.6...
  • Page 59 Item Description Qté 23057 VITRE DE REMPLACEMENT ENERZONE 23 3/8'' X 17'' AC06400 ENSEMBLE DE CORDON DE VITRE PRÉ-ENCOLLÉ NOIR (6') AC06950 ENSEMBLE DE CORDON NOIR PRÉ-ENCOLLÉ 1'' X 1/8'' (8.8’)
  • Page 60 BRIQUE RÉFRACTAIRE 3" X 9" X 1 1/4'' PL54512 TUBE D'AIR SECONDAIRE 1 PL54513 TUBE D'AIR SECONDAIRE 2 PL54514 TUBE D'AIR SECONDAIRE 3 PL54515 TUBE D'AIR SECONDAIRE 4 21396 ISOLANT C-CAST COUPE-FEU (17-1/8'' X 9-3/4'' X 1-1/4'') Manuel d’installation et d’utilisation du Destination 1.6...
  • Page 61: Garantie À Vie Limitée Enerzone

    Les frais de main-d’œuvre et de réparation portés au compte du fabricant sont basés sur une liste de taux prédéterminés et ne doivent pas dépasser le prix de gros de la pièce de rechange. Si votre appareil ou une pièce sont défectueux, communiquez immédiatement avec votre détaillant ENERZONE. Avant d’appeler, ayez en main les renseignements suivants pour le traitement de votre réclamation sous garantie : ...

Ce manuel est également adapté pour:

Eb00025

Table des Matières