Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Li-Ion akku-Schrauber 18 V
Visseuse avec accu li-ion |
avvitatore a batteria agli ioni di litio
Deutsch .... Seite 07
Français .... Page 31
Italiano ... Pagina 57
D011-18V
ID: #05006
original-Betriebsanleitung
Mode d'emploi d'origine
Manuale originale
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Workzone D011-18V

  • Page 20 Répertoire Répertoire Vue d’ensemble ..................4 Utilisation....................5 Contenu de livraison⁄Pièces de l'appareil ..........32 Codes QR ....................33 Généralités....................34 Lire le mode d'emploi et le conserver ............34 Légende des symboles ................34 Sécurité ..................... 36 Utilisation conforme à l'usage prévu............36 Consignes de sécurité.................36 Préparation ....................41 Vérifier la visseuse et le contenu de la livraison ........41...
  • Page 21: Ch Contenu De Livraison⁄Pièces De L'appareil

    Contenu de livraison⁄Pièces de l'appareil Codes QR Contenu de livraison⁄Pièces de l'appareil Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Mandrin à serrage rapide (en bref: mandrin) Si vous avez besoin d‘informations sur les produits, de pièces de rechange ou d‘accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si Sélection de couple vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo –...
  • Page 22: Généralités

    Généralités Généralités Généralités N'entreposez pas la visseuse et l'accu à une température ambiante au-dessus de 40 °C. Protégez la visseuse et l'accu de rayons de soleil directs. Lire le mode d'emploi et le conserver max. 40°C Ce mode d'emploi fait partie de cette visseuse avec accu li-ion 18 V. Il contient des informations importantes pour la mise en service et l'utili- Ne jetez pas l’accu dans l'eau.
  • Page 23: Sécurité

    Sécurité Sécurité Sécurité b) Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre comme des tuyaux, des chauffages, des fours ou des réfrigérateurs. Il y a un risque élevé d'électrocution si votre corps est mis à la terre. Utilisation conforme à...
  • Page 24: Utilisation Et Traitement De L'outil Électrique

    Sécurité Sécurité Utilisation et traitement de l'outil à accu Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ou des bijoux. Éloignez les cheveux, vêtements et gants des pièces en a) Ne rechargez les accus que dans des chargeurs recommandés par le fa- mouvement.
  • Page 25: Préparation

    Sécurité Préparation Autres consignes de sécurité Ne chargez le kit accu que dans des espaces intérieurs fermés puisque le chargeur n'est prévu que pour une utilisation à l'intérieur. AVIS! Veillez à ce que le chargeur ne rentre pas en contact avec de l'humidité. Risque d'endommagement! Sinon il y a un risque de choc électrique.
  • Page 26: Recharger L'accu

    Préparation Utilisation Recharger l’accu 9. Poussez l'accu dans la réception de la visseuse et retenez l'accu de manière à ne pas vous blesser lorsque les touches de déverrouillage accu s'enclenchent. AVERTISSEMENT! La visseuse est maintenant opérationnelle. Risque de choc électrique! Affichage état accu Une installation électrique défectueuse ou une tension La visseuse est équipée d'un affichage DEL de l'état de charge qui sert à...
  • Page 27: Insérer Les Outils

    Utilisation Utilisation AVIS! 3. Insérez un foret ou le porte-embouts avec l'embout souhaité (voir cha- Risque d'endommagement! pitre «Insérer les outils». Les forêts de pierre ne font pas partie du contenu de livraison.) Si vous couvrez les fentes d'aération de la visseuse ou si vous utilisez des forêts et réglages inadaptés pour diffé- 4.
  • Page 28: Enlever Un Blocage

    Utilisation Nettoyage Enlever un blocage Visser • Pour du bois tendre, vous pouvez vissez les vis sans faire un avant-trou . Lors d'un blocage, procédez comme suit: • Faites un avant-trou pour du bois dur et pour le vissage 1. Lorsque la visseuse tombe sur un blocage, relâchez la touche marche/arrêt de grandes vis.
  • Page 29: Rangement Et Transport

    Nettoyage Rangement et transport Rangement et transport AVIS! Risque d'endommagement! AVIS! En utilisant des agents de nettoyage inadaptés, vous pou- Risque d'endommagement! vez endommager la visseuse et les accessoires. Si vous entreposez ou transportez la visseuse de manière − N'utilisez aucun produit de nettoyage agressif, aucune non conforme, elle peut être endommagée.
  • Page 30: Réparation

    Réparation Réparation Réparation Problème Origines possibles Suppression des problèmes L'accu ne se L'accu n'est pas en- Poussez l'accu sur la station de AVERTISSEMENT! charge pas. clenché correctement. recharge de manière à ce que Risque de choc électrique! les contacts de l'accu s'enclenchent dans la station de recharge et que Si vous effectuez des réparations à...
  • Page 31: Ch Données Techniques

    Pignon d'entraînement Bague de réglage de couple I Moteur Anneau intérieur de vitesse Perceuse-visseuse Ressort acier Ressort vitesse Modèle: D011-18V Pièce intermédiaire Bague de réglage de couple II Classe de protection visseuse à Plaque Goupilles de couple accu: Arbre Ressort...
  • Page 32: Ch Liste Des Pièces Détachées

    Liste des pièces détachées Élimination Élimination Élimination de l'emballage Éliminez l'emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la col- lecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage. PE-LD Élimination de l'appareil usagé (Applicable dans l'Union Européenne et autres états avec des systèmes de collecte séparée selon les matières à...
  • Page 33: Ch Déclaration De Conformité

    - Directive européenne relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (RoHS) 2011/65/EU Normes harmonisées appliquées : Perceuse visseuse à accu li-ion 18 V D011-18V : EN 60745-1:2009+A11:2010; EN 60745-2-1:2010; EN 60745-2-2:2010; EN 50581:2012; EN 55014-1:2006+A1:2009-A2:2011; EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 Chargeur JLH282101300G : EN 60335-2-29:2004+A2:2010;...
  • Page 48: Garantie

    Garantie Garantie Conditions de garantie Garantiebedingungen Cher client! Sehr geehrter Kunde! La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l’achat ou de la Die ALDI Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetzlichen livraison effective des articles.
  • Page 50 Garantie/Garantie/Garanzia GARANTIEKARTE BON DE GARANTIE · TAGLIANDO DI GARANZIA LI-ION AKKUSCHRAUBER 18V VISSEUSE AVEC ACCU LI-ION, AVVITATORE A BATTERIA AGLI IONI DI LITIO Ihre Informationen / vos informations / i tuoi dati: Name / nom / nome: Adresse / adresse / indirizzo: E-Mail: Datum des Kaufs / date d´achat / data di acquisto* * Wir empfehlen, Sie behalten die Quittung mit dieser Garantiekarte.
  • Page 51 Garantie/Garantie/Garanzia Garantie/Garantie/Garanzia Conditions de garantie Garantiebedingungen Cher client! Sehr geehrter Kunde! La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l’achat ou de la Die ALDI Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetzlichen livraison effective des articles.

Ce manuel est également adapté pour:

41030

Table des Matières