Télécharger Imprimer la page
CORDLESS
VACUUM
CLEANER
USER
MANUAL
Elite
5
Loresor
loading

Sommaire des Matières pour Laresar Elite 5

  • Page 1 CORDLESS VACUUM CLEANER USER MANUAL Elite Loresor...
  • Page 2 CONTENTS 1. AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ IMPORTANT- - - - - - - - - - - - 1.1 Précautions Lors de l'Utilisation — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 1.2 Remarques sur la Batterie —...
  • Page 3 5.1 Commencer Travailler — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 5.2 Sélectionner le Mode De Nettoyage Indicateur Anormal 6. MÉTHODES DE CHARGEMENT 6.1 Méthodes de Charge Indicateur Batterie...
  • Page 4 Laresar. 03. Convient UNIQUEMENT aux endroits secs. N'installez pas, ne chargez pas et n'utilisez pas cette machine l'extérieur, dans une salle de bain ou...
  • Page 5 Utilisez uniquement les accessoires et pieces de rechange recommandés par Laresar. Ne pas utiliser sans Ie bac poussiére et Ie (s) filtre (s) en place. Lors du retrait ou du remplacement d'une barre de brosse motorisée, veillez ne pas tirer...
  • Page 6 Ne tirez pas sur le cordon pour le déconnecter d'une prise, saisissez la fiche et tirez pour le déconnecter. N'enroulez pas le cordon autour du chargeur lors du stockage. If you have any questions, please email to support04@laresar.us...
  • Page 7 Ia plage spécifiée peut endommager la batterie et augmenter le risque d'incendie.Pour garantir une durée de vie maximale de la batterie, Laresar recommande ce qui suit: Lorsqu'elle n'est pas utilisée, la machine doit étre stockée température ambiante. Plage recommandée:...
  • Page 8 électrique ou un incendie. Contactez l'équipe d'assistance Laresar lorsqu'un service ou une réparation est nécessaire. CONSERVEZ INSTRUCTIONS Ne pas utiliser å Ne pas stocker å proximité N'aspirez pas deau proximité...
  • Page 9 2.CONTENU LIEMBALLAGE Veuillez vérifier et confirmer les accessoires et les piéces conformément la feuille suivante avant utilisation. Corps Principal Tube Rétractable Téte Brosse Motorisée Montage Mural Brosse ä Rembourrage 2 en 1 Buse Fente Longue Batterie (Vis*3, Tube d'expansion*3) If you have any questions, please email support04@aresar.us...
  • Page 10 Chargeur Mini Brosse De Nettoyage Manuel Filtre HEPA If you have any questions, please email to support04@laresar.us...
  • Page 11 3.APERGU ET ACCESSOIRES 3.1 Apergu Téte de Brosse Motorisée Bouton de Libération de la Téte de Brosse Électrique Tube Rétractable Bouton de Libération de l'Unité Principale Bouton de Vitesse Affichage Numérique Sortie d'Air Filtre Hepa Batterie Bouton de Commutation Port de Chargement Bouton de Libération de la Coupelle...
  • Page 12 3.2 Écran d'Affichage Numérique Indicateur de Vitesse Mode Automatique Indicateur de Poussiére Complete Indicateur de Blocage de la Brosse å Plancher Vitesse la Plus Élevée Indicateur Puissance If you have any questions, please email to support04@laresar.us...
  • Page 13 4.MONTACE ET MONTAGE MURAL 4.1 Assemblage du Produit 4.1.1 Installer Ia Batterie 4.1.2 Installer I'Accessoire de Nettoyage Souhaité If you have any questions, please email support04@aresar.us...
  • Page 14 . Veuillez vous assurer qu'il ny a pas de cäbles et fils de gaz, d'eau ou électriques derriére la zone de montage. . Pour éviter la station d'accueil ne tombe, veuillez vous assurer qu'elle doit étre installée fermement. If you have any questions, please email to support04@laresar.us...
  • Page 15 5.COMMENT UTILISER Avant utilisation, assurez-vous . La batterie est completement chargée et fixée en place. . Le bac poussiére et les filtres sont nettoyés, séchés et fixés en place. 5.1 Commencer Travailler Appuyez sur Ie bouton interrupteur, I'appareil commencera fonctionner. Appuyez nouveau sur Ie bouton...
  • Page 16 . Lorsque Ie conduit d'air ou Ie filtre est obstrué, Ia machine slarréte de fonctionner et Ie logo "poussiére pleine" clignote pendant 10 secondes, puis s'éteint jusqu'å ce que l'obstruction soit levée. If you have any questions, please email to support04@laresar.us...
  • Page 17 Ma.x . La premiére LED est orange Iorsque I'aspirateur est éteint et clignote en continu pendant 5s avant de s'éteindre, indiquant que la batterie est inférieure å 25% et doit étre rechargée å temps. AUTO . Lorsque la puissance est inférieure 15 %, le premier voyant de la batterie...
  • Page 18 6.MÉTHODES DE CHARGEMENT 6. 1 Méthodes de Charge If you have any questions, please email to support04@laresar.us...
  • Page 19 6.2 Indicateur de Charge L'indicateur de batterie clignote en bleu lors de la charge et reste bleu fixe lorsqu'il est completement chargé. Lumiére bleue clignotante (Chargement) Lumiére bleue (Entiérement chargée) Pendant la charge, le cycle de clignotement des 4 lumiéres vertes de la batterie.
  • Page 20 7.2 Nettoyage du Godet Poussiére & Filtres 7.2.1 Vider Ie Codet Poussiére Appuyez sur le bouton de déverrouillage du bac poussiére pour vider la poussiére. If you have any questions, please email to support04@laresar.us...
  • Page 21 Lors de l'utilisation, si les déchets dans le bac poussiére dépassent la ligne MAX, veuillez le vider temps. 7.2.2 Nettoyage de Ia Coupe ä Poussiére et du Filtre Le levier de libération de la coupe å poussiére est tiré vers l'arriére et la coupe å...
  • Page 22 Apres de longues périodes d'utilisation, Ies poils peuvent étre coincés par des cheveux ou une accumulation similaire. II est recommandé de nettoyer périodiquement le rouleau brosse pour assurer un fonctionnement efficace maintenir I'aspiration. If you have any questions, please email to support04@laresar.us...
  • Page 23 8.SPÉClFlCATlON Aspirateur Sans Fil Produit Modéle Elite Tension Nominale 25.9 Manuel/Automatique Cleaning Modes 9.RÉSOLUTlON DES PROBLEMES PROBLEME CAUSE SOLUTION L'élément filtrant est bloqué/déformé Nettoyer/remplacer le filtre Le tube d'expansion est bloqué par des corps Nettoyer Ie tube télescopique Faible puissance d'aspiration étrangers Contacter...
  • Page 24 De 2 Ans Votre machine Laresar bénéficie d'une garantie de 2 ans contre les défauts de matériaux et de fabrication d'origine, lorsqu'elle est utilisée des fins privées conformément au manuel d'instructions de Laresar. If you have any questions, please email to support04@laresar.us...
  • Page 25 Laresar. . Cette garantie ne sera valable que si la machine est utilisée dans le pays dans lequel elle a été vendue. CE QUI NEST PAS COUVERT? Laresar ne sera pas responsable des coüts, dommages ou réparations résultant Machines achetées auprés...
  • Page 26 E-mail Customer Service: support04@aresar.us I-oresar Laresar is here to help and we Laresor are glad to serve you. If you have any questions, please email to support04@laresar.us...
  • Page 27 X CONTACT INFORMATION support@laresar.us C € FC ROHS O...