No.
12200501J
SAAB
9-5 Limousine
9-5 Saloon
21-23
16-20
5-11
Der Einbau dieses
von einer
Fachwerkstatt
Oder einer
ents rechend qualifizierten
Person
D
komplett durc bsen.
Nach
Einbau
des
Elektrosatzes
ist die Ein-
bauanleitung
den Serviceunterlagen
Fahrzeuges beizulegen!
Bei
Anwendung
Oder Verån-
derung
des Elektrosatzes
bzw. der darin
Bauteile erlischt jeder Anspruch
auf Gewåhrleistung.
Beirn
Fahren
ohne
Adapter
aus der
entfernt
werden. Anderungen
bezüglich
Konstruktbn,
Ausstattung, Farbe sowie Irnurn
vorbehalten. Ane Angaben
Abbildungen
unverbindlich.
Bei Anhängern
ohne Nebelschlussleuchte
sotlte diese nachgerüstet
werden.
Für technische
bzw. ebktronische
Änderun-
durchgeführt
werden und beispielsweise
Fehlfunktionen
der Anhängersteckdose
deren
Peripherie
führen,
übernehmen
keinerlei Gewähdeistungl
Das Anhängermodul ist nicht diagnosefähig!
Sollten herstetlerseitige Diagnoseprozesse
bzw. softwaregestützte
Prüfmechanismon
Fehlerprotokolle generieren, welche direkt
Oder
mit Anhängerbetrieb
in Zusam-
rrwnhang
ist das
Leitungssatz für die Anhän
rsteckdose zu
trenn
en un
d ein nochnulig
er
ægnosevor
ga
zu starten!
6
8720050
/ 08.08.2005/ seite 1/7/ e JAEGER automotive GmbH Chromstrasse 90/ D-33415 V erl / FON:+495246-9210-0 / FAX: + 495246-9210-20 'e-mail: iflfo@jaeger-automotive.de
98
98
12-15
Ofthe towing obctrics kit
mug
must be undertaken by a specialist
workshop or an appropriately quali-
you must r;ad tho installationin-
die
structions through completely. After
installing the towing electrics kit, the in-
des
stagation instructions should be kept with the
wrvice
docurnentation.
All claims under the guarantee will lapse in
case Of improper
use Or modification
towing electrics
kit or any Of its component
pans. -When driving Without a trailer or load
installed must be removed
to alter the design, content or colour. We
accept
no liability
for any errors
instructions.
All details and illustrations
In case Ofmißing a
fog tanp on ttw
should be retrofitted.
We accept no responsibility
and give no
guarantee
for technical
and electrical
modifications
after the initial operation
of the towing electrics kit by the vehicle
zu
Oder
nunufacturer and
had, for example
wir
to malfunction
of the trailer
socket
Thetrailermoduleis not diagnostics-capable.
tf the manufacturer's diagnostics processes
or software-supported
test mechanisms
nerate error reports directly or indireet'y
kedwith traik-r operation, t hetraüermodule
vom
must be disconnected
from the leads to tie
trailer socket and a new diagnostic process
mitiated.
ng
9-5 Combi
9-5 Estate
Le montage du kit de connexion
électrique doit étre effectué par un
atelier spéciahsé
oy par a ersonne
impérativement
instructions
de montage
Apres le montage
éloctrique, joindre Ies instuctions
doan•nents
ou des moüications
kit de connexion lectrique, Oudes pieces
or the
ie composent,entrainentl'expiration do tout
d' oil å la gumtie.
Lors d'une con&'ite sans
iüvorquo ou pnrteur de charge, bs
entevés de la
de Courant
modificationsde constuc€ons, éwipement.
in these
couieuts Ouereur. Dmrées
et iNustaions
are
toute réserve,
Pour les remorques
qui n e sontrs
avoc feux anti-broul!lard arriåre,
Nous n'assumonsaucune responsabüiténi
garaniio .pmarIes modifications techniques •t.
åleetromquesayant été effectuées aprös la
premiöre rnise en service
électrique par Ie constructet.rautomobileet
or its
avant mené par exemple
ton
laprisederemorqn de
périphérie.
Lemodile remorqte n e
diagnostic! Au cas oü des processus de
diagnosticdéfinispar le fabricant ou des
m6canismes decontröieassistés parordinateur
devaienz générerdes messagesd'erreur
directement O uhdirectementen rapp«t avec
de la rerncx•qe,
la mse
détadler le
électricpe et
procedl.re
diagnostc.
JAEGER
98
98
L'installazione
essere
effettuata
rsonale
specializzato.
A
le début
iziare tutti i tavori di montaggio,
les
kggete
da cima a fondo le istnaioni-
dans leur
Dopo aver instaltato
kit
prega aUegare le istruzionidi montag •oai
docurrw-mi
d' nunutenzione
montage
In caØ di uso imB•Opri00 di modifiche del kit
elettrico
e dene componenti
Ogni diritto
di garanzia
guWa senza rimorchio o
sempre gti adattatori
e ilk*razioni nonsorw
Sous réserve
In Caso
di rimorchi
q'æsta
Per
Ie modiche
tecnichø
da
del costruttore
e Che portano, per esompio, a un malfun-
zionænento
della presa del nmorchio
Sua periferia,
non assumiamo
ponsabiUtå.
!
kit de corvwxion
II modulo
del rimorchio
des mauvais
diagnosi! Nel Caso in cui processi
0 apparecchiature
software dovessero generare dei protocolli
dierrore
in rapporto
de
ruso
del
si deve staccare
del rirnorchio
dal Conduttore per ta presa
r#norchio, e avviare nuovamente Ia diagnosi!
e-st
une
5x
2x
del kit &ttrico
deve
da un'officina
0 da
Prirna di
i' kit elettrico
si
del v øicolo?t
del medesimo,
decade.
Durante
la
da
p
roW.•e
a
non
corredati
di luce
essen istanata.
ed
elettroniche
messa
in funzione
del
chl veicob,
o dena
alcuna
res-
non
idoneo
ana
di prova contro
diretto
o indiretto
con
N modulo