Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Wave Lounge
Lounge blanc | Lounge |
Hullám pihenőmatrac
ID: #05007
Gebrauchsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Használati útmutató
Deutsch ......04
Français .......17
Italiano ........31
Magyar .......43

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Intex 156861EU

  • Page 1 Gebrauchsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Használati útmutató Wave Lounge Lounge blanc | Lounge | Hullám pihenőmatrac Deutsch ..04 Français ..17 Italiano ..31 Magyar ..43 ID: #05007...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Übersicht ................3 Lieferumfang/Teile .............4 QR-Codes ................5 Allgemeines .................6 Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren ....6 Zeichenerklärung ..............6 Sicherheit ................8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........8 Sicherheitshinweise ..............8 Erstgebrauch ..............11 Wave Lounge und Lieferumfang prüfen ......11 Wave Lounge aufpumpen ............11 Wave Lounge entleeren ............
  • Page 4: Lieferumfang/Teile

    Lieferumfang/Teile Obere Luftkammer Untere Luftkammer Ventil A Reparaturflicken Ventil B Getränkehalter...
  • Page 5: Qr-Codes

    QR-Codes Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone- Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
  • Page 6: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren Diese Gebrauchsanleitung gehört zu dieser Wave Lounge. Sie enthält wichtige Informationen zur Sicherheit und Handhabung. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie die Wave Lounge einsetzen. Die Nichtbeach- tung dieser Gebrauchsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden an der Wave Lounge führen.
  • Page 7 Allgemeines Zuerst Gebrauchsanleitung lesen Nur für Schwimmer Anzahl der Benutzer 1 Erwachsener Kinder im Wasser immer beaufsichtigen Maximalbelastung: 100 kg Nur im Schwimmbecken benutzen Zulässiger Aufpumpdruck: 0,03 bar Wave Lounge ist schwimmstabil Wave Lounge erfordert Balancierung Sichere Entfernung zum Ufer: 15 m Nicht unter die Wave Lounge tauchen Nicht bei ablandigem Wind gebrauchen Nicht bei ablandiger Strömung gebrauchen...
  • Page 8: Sicherheit

    Sicherheit Alle Luftkammern vollständig aufblasen Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Wave Lounge ist ausschließlich zum Sitzen oder Liegen in Schwimmbecken kon- zipiert. Sie ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den ge- werblichen Bereich geeignet. Verwenden Sie die Wave Lounge nur wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß...
  • Page 9 Sicherheit − Verwenden Sie die Wave Lounge niemals bei ablandigem und/ oder starkem Wind, bei ablandigen und/oder schnellen Strö- mungen, in offenen Gewässern oder bei gefährlichen Gezeiten. − Überschreiten Sie niemals das maximal zulässige Gewicht. − Verteilen Sie das Gewicht von Personen oder Lasten gleichmä- ßig über die gesamte Sitzfläche.
  • Page 10 Sicherheit WARNUNG! Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physi- schen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielswei- se teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder). − Diese Wave Lounge kann von Kindern ab vierzehn Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsich-...
  • Page 11: Erstgebrauch

    Erstgebrauch − Setzen Sie die Wave Lounge niemals hohen Temperaturen oder extremen Witterungseinflüssen (Regen, Hagel etc.) aus. Füllen Sie niemals Flüssigkeit in die Wave Lounge. Erstgebrauch Wave Lounge und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann die Wave Lounge schnell beschädigt werden.
  • Page 12: Wave Lounge Entleeren

    Erstgebrauch 1. Suchen Sie einen sauberen Platz, frei von Steinen und scharfkantigen oder spitzen Gegenständen. 2. Legen Sie die Wave Lounge mit der Rückseite nach oben (Symbole und Warnhinweise seitlich sichtbar) auf einer ebenen Fläche aus. Streichen Sie die Wave Lounge glatt und ziehen Sie die Falten auseinander.
  • Page 13: Reinigung

    Reinigung Reinigung HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit der Wave Lounge kann zu Beschädi- gungen der Wave Lounge führen. − Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder Nylonborsten sowie keine scharfen oder metal- lischen Reinigungsgegenstände wie Messer, Metallschwämme und dergleichen. Diese können die Oberflächen beschädigen. −...
  • Page 14: Aufbewahrung

    Aufbewahrung 5. Drücken Sie den Flicken fest an. Blasen Sie die Wave Lounge nach der Reparatur mindestens 60 Minuten lang nicht auf. 6. Verwenden Sie die Wave Lounge nicht mehr, wenn die Reparatur mit dem mitge- lieferten Reparaturflicken scheitert. Entsorgen Sie die beschädigte Wave Lounge entsprechend den Hinweisen im Kapitel „Entsorgung“.
  • Page 15: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Modell: 156861EU Artikelnummer: 59580 Abmessungen (L × H): 1,93 × 1,02 m (76“ × 40“) Maximalbelastung: 100 kg Maximaler Aufpumpdruck: 0,03 bar Maximale Personenanzahl: 1 Erwachsener Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung.
  • Page 17 Répertoire Répertoire Vue d’ensemble ..................3 Contenu de la livraison/pièces ..............18 Codes QR ....................19 Généralités....................20 Lire le mode d’emploi et le conserver ............20 Légende des symboles ................20 Sécurité ..................... 22 Utilisation conforme à l’usage prévu ............22 Consignes de sécurité................. 22 Première utilisation ..................
  • Page 18: Contenu De La Livraison/Pièces

    Contenu de la livraison/pièces Contenu de la livraison/pièces Chambre à air supérieure Chambre à air inférieure Soupape A Kit de réparation Soupape B Support pour boissons...
  • Page 19: Aller Rapidement Et Facilement Au But Avec Les Codes Qr

    Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo – avec nos codes QR, vous parvenez au but en toute facilité.
  • Page 20: Généralités

    Généralités Généralités Lire le mode d’emploi et le conserver Ce mode d’emploi fait partie de ce lounge blanc. Il contient des informations importantes pour la sécurité et l’utilisation. Lisez attentivement le mode d’emploi, en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser le lounge blanc. Le non-respect de ce mode d’emploi peut provoquer de graves blessures ou endommager le lounge blanc.
  • Page 21 Généralités Lire d’abord le mode d’emploi Uniquement pour nageur Nombre d’utilisateurs 1 adulte Toujours surveiller les enfants dans l’eau Charge maximale: 100 kg A utiliser uniquement dans la piscine Pression de gonflage admissible: 0,03 bar Le lounge blanc est stable pour nager Le lounge blanc demande un équilibrage Distance sûre vers la rive: 15 m Ne pas plonger sous le lounge blanc...
  • Page 22: Sécurité

    Sécurité Ne convient pas aux enfants de 14 ans et moins de 14 ans Gonfler complètement toutes les chambres à air Sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu Ce lounge blanc est conçu exclusivement pour s’asseoir ou se coucher dans une piscine. Il est exclusivement destiné...
  • Page 23 Sécurité − Ne laissez jamais le lounge blanc sans surveillance à l’eau ou à proximité de l’eau. − N’utilisez jamais le lounge blanc par vent de terre et/ou fort, en cas de courants venant de terre et/ou rapides, dans des eaux libres ou lors de marées dangereuses.
  • Page 24: Risque D'endommagement

    Sécurité AVERTISSEMENT! Dangers pour les enfants et personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites (par exemple des personnes partiellement handicapées, des personnes âgées avec réduction de leurs capacités physiques et mentales), ou manque d’expérience et connaissance (par exemple des enfants plus âgés).
  • Page 25: Première Utilisation

    Première utilisation − Ne posez pas le lounge blanc sur ou à proximité d’objets pointus ou à arêtes vives. − N’exposez jamais le lounge blanc à des températures élevées ou des intempéries extrêmes (pluies, grêle, etc.). Ne remplissez jamais de liquides dans le lounge blanc. Première utilisation Vérifier le lounge blanc et le contenu de la livraison AVIS!
  • Page 26: Dégonfler Le Lounge Blanc

    Première utilisation 1. Cherchez un endroit propre, sans pierres ou objets pointus ou coupants. 2. Posez le lounge blanc avec la face arrière vers le haut (symboles et consignes d’avertissement visibles latéralement) sur une surface plane. Lissez le lounge blanc et dépliez les plis. 3.
  • Page 27: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage AVIS! Risque d’endommagement! Toute manipulation non conforme du lounge blanc peut provoquer des dommages sur le lounge blanc. − N’utilisez aucun produit de nettoyage agressif, aucune brosse métallique ou en nylon, ni aucun ustensile de nettoyage tranchant ou métallique tel qu’un couteau, une éponge métallique, etc.
  • Page 28: Rangement

    7. Joignez ce mode d’emploi au carton de rangement. 8. Rangez le lounge blanc jusqu’à la prochaine utilisation dans un endroit propre et sec, hors de portée des enfants. Données techniques Modèle: 156861EU d’article: 59580 Dimensions (L × H): 1,93 × 1,02 m (76" × 40") Charge maximale: 100 kg...
  • Page 29: Élimination

    Élimination Élimination Élimination de l’emballage Éliminez l’emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage. Élimination du lounge blanc − Éliminez le lounge blanc selon les lois et réglementations en vigueur dans votre pays.
  • Page 31 Sommario Sommario Panoramica prodotto ................. 3 Dotazione/componenti ................32 Codici QR ....................33 Informazioni generali ................34 Leggere e conservare le istruzioni per l’uso ..........34 Descrizione pittogrammi ................34 Sicurezza ....................36 Utilizzo conforme alla destinazione d’uso ..........36 Note relative alla sicurezza ................36 Primo utilizzo ....................
  • Page 32: Dotazione/Componenti

    Dotazione/componenti Dotazione/componenti Camera d’aria superiore Camera d’aria inferiore Valvola A Toppa per riparazioni Valvola B Portabicchieri...
  • Page 33: Codici Qr

    Codici QR Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial –...
  • Page 34: Informazioni Generali

    Informazioni generali Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Le presenti istruzioni per l’uso appartengono alla presente lounge. Contengono informazioni importanti relative alla sicurezza e all’utilizzo. Prima di mettere in funzione la lounge leggere attentamente le istruzioni per l’uso, in particolar modo le note relative alla sicurezza. Il mancato rispetto delle presenti istruzioni per l’uso può...
  • Page 35 Informazioni generali Leggere per prima cosa le istruzioni per l’uso Solo per i nuotatori Numero di utenti 1 adulto Sorvegliare sempre i bambini in acqua Carico massimo: 100 kg Utilizzare solo in piscina Pressione di gonfiaggio ammessa: 0,03 bar La lounge galleggia in modo stabile La lounge richiede equilibrio Distanza di sicurezza dalla riva: 15 m Non immergersi sotto la lounge...
  • Page 36: Sicurezza

    Sicurezza Non è indicato per bambini da 14 anni in giù Gonfiare completamente tutte le camere Sicurezza Utilizzo conforme alla destinazione d’uso La lounge è concepita esclusivamente per sedersi o sdraiarsi in piscina. È destinata esclusivamente all’uso in ambito privato e non in ambito professionale. Utilizzare la lounge esclusivamente come descritto nelle presenti istruzioni per l’uso.
  • Page 37 Sicurezza − Non utilizzare mai la lounge con vento di terra e/o forte, con correnti di terra e/o veloci, in acque aperte o con pericolose maree. − Non superare mai il limite massimo di peso. − Distribuire il peso delle persone o dei carichi uniformemente su tutta la superficie di seduta.
  • Page 38: Primo Utilizzo

    Primo utilizzo − Tenere lontano i bambini minori di quattordici anni dalla lounge. − Non lasciar incustodita la lounge. − Evitare che i bambini giochino con l’imballaggio. Bambini potrebbero imprigionarvisi e soffocare. AVVISO! Pericolo di danneggiamento! L’uso improprio della lounge può danneggiarla. −...
  • Page 39: Gonfiare La Lounge

    Primo utilizzo Gonfiare la lounge AVVISO! Pericolo di danneggiamento! L’uso improprio della lounge può portare allo scoppio. − Non gonfiare la lounge troppo forte. − Non superare la pressione di esercizio consigliata. − Non utilizzare un compressore ad alta pressione per il gonfiaggio della lounge.
  • Page 40: Sgonfiare La Lounge

    Pulizia Sgonfiare la lounge 1. Posizionare la lounge su un posto pulito, libero da pietre e oggetti affilati o appuntiti. 2. Assicurarsi che la lounge sia del tutto pulita e asciutta. 3. Rimuovere tutti gli oggetti e materiali attaccati e appesi (ad es. sabbia, terra, foglie, umidità...
  • Page 41: Conservazione

    Conservazione In caso di perdite, procedere come segue: 1. Eliminare accuratamente la polvere e lo sporco dalla superficie della lounge. 2. Tagliare un pezzo adeguato della toppa per riparazioni per sovrapporlo circa 1,5 cm intorno all’area danneggiata. 3. Arrotondare i bordi della parte tagliata e staccare la protezione di carta. 4.
  • Page 42: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici Modello: 156861EU Numero articolo: 59580 Dimensioni (LU × AL): 1,93 × 1,02 m (76" × 40") Carico massimo: 100 kg Pressione di gonfiaggio massima: 0,03 bar Numero massimo di persone: 1 adulto Smaltimento Smaltimento dell’imballaggio Smaltire l’imballaggio differenziandolo. Gettare il cartone e la scatola nella raccolta di carta straccia, la pellicola nella raccolta dei materiali riciclabili.
  • Page 43 Tartalom Tartalom Áttekintés ....................3 A csomag tartalma/részei ................ 44 QR kódok ....................45 Általános tudnivalók ................46 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót ........46 Jelmagyarázat ....................46 Biztonság ....................48 Rendeltetésszerű használat ..............48 Biztonságtechnikai tudnivalók ..............48 Első használat ....................51 A hullám pihenőmatrac és a csomag tartalmának ellenőrzése ....51 Hullám pihenőmatrac felfújása ..............51 Hullám pihenőmatrac leengedése ............
  • Page 44: A Csomag Tartalma/Részei

    A csomag tartalma/részei A csomag tartalma/részei Felső légkamra Alsó légkamra A szelep Javító foltdarabok B szelep Italtartó...
  • Page 45: Qr Kódok

    QR kódok QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát vagy a szervizhelyszínek listáját szeretné megtekinteni vagy csak egy videó útmutatót nézne meg – QR kódunkkal mindezt könnyen megteheti. Mi az a QR kód? A QR (Quick Response –...
  • Page 46: Általános Tudnivalók

    Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A használati útmutató a hullám pihenőmatrachoz tartozik. Az útmutató fontos biztonsági és használati tudnivalókat tartalmaz. A hullám pihenőmatrac használata előtt olvassa el alaposan a használati útmutatót, különösen a biztonsági utasításokat. A használati útmutató figyelmen kívül hagyása súlyos sérülésekhez vagy a hullám pihenőmatrac károsodá- sához vezethet.
  • Page 47 Általános tudnivalók Használat előtt olvassa el a használati útmutatót Csak úszni tudóknak Használók száma 1 felnőtt A gyerekeket vízben mindig tartsa szemmel Maximális terhelhetőség: 100 kg Csak úszómedencében használható Engedélyezett felfújási nyomás: 0,03 bar A hullám pihenőmatrac biztosan lebeg A hullám pihenőmatrac egyensúlyozást igényel Biztos távolság a parttól: 15 m Ne merüljön a hullám pihenőmatrac alá...
  • Page 48: Biztonság

    Biztonság Nem alkalmas 14 éves és fiatalabb gyerekek számára Minden légkamrát teljesen fel kell fújni Biztonság Rendeltetésszerű használat A hullám pihenőmatrac kizárólag medencében való ülésre vagy fekvésre készült. Kizárólag magánhasználatra alkalmas, ipari célra nem. A hullám pihenőmatrac kizárólag a használati útmutatójának megfelelően használható. Bármely más használat rendeltetésellenes használatnak minősül, anyagi kárt és/vagy személyi sérülést okozhat.
  • Page 49 Biztonság − Ne használja a hullám pihenőmatracot parti vagy erős szélben, parti vagy gyors áramlásnál, nyílt vizeken vagy veszélyes ára- pálynál. − Ne lépje túl a maximális megengedett súlyt. − A teljes felületen egyenletesen ossza el a rajta ülők súlyát. −...
  • Page 50 Biztonság − A hullám pihenőmatracot gyerekek 14 éves kortól és olyan személyek, akik nincsenek fizikai, érzékszervi vagy mentális képességeik teljes birtokában, illetve akik híján vannak a tapasztalatoknak csak felügyelet mellett használhatják, illetve ha a hullám pihenőmatrac biztonságos használatát elmagya- rázták nekik és tisztában vannak a hozzá kapcsolódó veszé- lyekkel.
  • Page 51: Első Használat

    Első használat Első használat A hullám pihenőmatrac és a csomag tartalmának ellenőrzése ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! Ha a csomagolást figyelmetlenül, éles késsel vagy más hegyes tárggyal nyitja ki, akkor kárt tehet a hullám pihenőmatracban. − A csomagolás kinyitásakor óvatosan járjon el. 1.
  • Page 52: Hullám Pihenőmatrac Leengedése

    Tisztítás 5. Fordítsa meg a hullám pihenőmatracot. Ügyeljen rá, hogy az ülő részhez ne érjen semmilyen éles, hegyes dolog. 6. Kézi vagy lábpumpával fújja fel az alsó légkamrát a B szeleppel Ügyeljen, hogy az italtartó teljesen beilleszkedjen és bemélyedjen a légkamrába. 7.
  • Page 53: Javítás

    Javítás 4. Hagyja a hullám pihenőmatrac anyagát teljesen megszáradni, mielőtt tároláshoz becsomagolná. Javítás − Rendszeresen ellenőrizze a hullám pihenőmatracon a varratok és szelepek tömítettségét. Ha arra gyanakszik, hogy a légkamra megsérülhetett, akkor a gyanús helyre fújjon könnyű szappanlét. Ha buborékok képződnek, megtalálta a szivárgás helyét.
  • Page 54: Műszaki Adatok

    7. A használati útmutatót is tegye vissza a csomagolásba. 8. A hullám pihenőmatracot a következő használatig tárolja tiszta, száraz helyen ott, ahol a gyerekek nem férhetnek hozzá. Műszaki adatok Modell: 156861EU Cikk szám: 59580 Méretek (HO × SZ): 1,93 × 1,02 m (76" × 40") Maximális terhelhetőség:...
  • Page 55 Származási hely: Kína Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: | Gyártó: STEINBACH VERTRIEBSGMBH AISTINGERSTR. 2 4311 SCHWERTBERG AUSTRIA KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA • ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 59580 +43 7262 61431 878 www.steinbach.at Modell/Type/Modello/A fogyasztási cikk típusa: 156861EU 05/2017...

Table des Matières