Page 2
LECHARIOT ÉLÉVATEUR A - APTITUDE DU CHARIOT ÉLÉVATEUR Ä L'EMPLOI - MANITOU s'est assuréde "aptitude å l'emploide ce chariotélévateur d ansles conditionsnormalesd'utilisation prévues dans cettenoticed'instructions,avecun coefficientd'épreuve STATIQUE DE1.33et un coefficientd'épreuve DYNAMIQUE DEI, tels que prévus dans la norme harmonisée EN 1459 pour les chariots portée variable.
Page 3
C - MODIFICATION DU CHARIOT ÉLÉVATEUR - Pour votre sécurité et celle d'autrui, il est interdit, de modifier la structure et les réglages des différents composantS de votre chariot élévateurpar vous-méme (pression hydraulique, tarage des limiteurs, régime moteur thermique, ajout d'équipement supplémentaire, a jout de contrepoids, accessoires non homologues et non autorisés.
Page 4
INSTRUCTIONS Ä L 'OPÉRATEUR PRÉAMBULE QUAND VOUS VOYEZ CESYMBOLE CELA VEUT DIRE: ATTENTION! SOYEZ PRLOENT! VOTRE SÉCURITÉ, CELLE D 'AUTRU OU CELLE D U CHARIOT ÉLÉVATEUR EST ENJEU. Lesrisques d'accMent lots I'util&atml'entretien ou lar$æation devotre charbt é lévatew p euvent étre réduits, slvous respectæ leshstructions sécuHté...
Page 5
élévateur non pré-équipé NACELLE. • Colonne de droite - Avec un chariot élévateur pré-équipé NACELLE, l'élévation de personne est seulement autorisée avec les nacelles conques par MANITOU cet effet. - MANITOU propose des équipements qui sont spécifiquement destines au levage...
Page 6
INSTRUCTIONS DECONDUITE Ä VIDE ETENCHARGE A - AVANT LE DÉMARRAGE DU CHARIOT ÉLÉVATEUR - Effectuer centretien journaner (voir: 3 - MAINTENANCE: A - TOUSLES JOURSOUTOUTESLES 10 HEURES DE MARCHE). - Vérifier le bon fonctionnement et la propreté des feux, Clignotants et des essuie-glaces. - Vérifier le bon état, la propreté...
Page 7
C - ENVIRONNEMENT - Vous conformer aux régles de sécurité propre au Site. - Si vousdevezutiliserle chariotélévateurdans unezonesombreou en travailde nuit.veiller ce qu'il soit équipéd'éclairagede travail. - Aucours des opérations de manutention, v eillerquerien ni personne ne gene l'évolutiondu chariotélévateur e t de la charge. - N'autoriser personne s'approcher de Caired'évolution du chariot élévateur ou å...
Page 8
E - DÉMARRAGE DU CHARIOT ÉLÉVATEUR CONSIGNES DE SÉCURITÉ Le chariotélévateur "t étre ±marré oummæuvréquelorswe l'opérateurest —s' postede cawte, ceinture sécurttémiseet - Ne pas tirer ou pousser le chariot élévateur pour le faire démarrer. Une telle manæuvre entrainerait de graves détériorations transmission.
Page 9
- Utiliser fréquemment les rétroviseurs. - Contourner les Obstacles. - Nejamais rouler sur le bord d'un fossé ou d'une déclivité importante. - L'utilisation sir-nuttanée de deux chariots élévateurs pour manutentionner des charges lourdes ou encombrantes est une manæuvre dangereuse, nécessitant des précautions particuliéres. Elle ne doit étre effectuée qu•exceptionnellement et apres analyse des risques.
Page 10
H - CONDUITE DU CHARIOTÉLÉVATEUR SUR LA VOIEPUBLIQUE CIRCULATION ROUTIÉRE EN FRANCE • La circulationroutiéredes chariotsélévateurs nm homolog±s •tracteur%ricole(HRT)" est sournisewx dispositionsdu la routeconcernant l es enginsspéciaux, d éfinis l'artzle R311-1du la rwte. (fins la categoreB l'arrété 20 novembre 1969 qui détermine es modalites appliciles aux engins spéciaux.Le chariot élévateur doit étre muni d'une Plaqued'expbitation.
Page 11
CONDUITE D UCHARIOT ÉLÉVATEUR AVECUN ACCESSOIRE Å L'AVANT - vousdevez observerla réglementation en vigueurdansvotre paysconcernant l a possibilitéde Circuler s ur la voiepubliqueavec un accessoire l'avant de votre chariot élévateur. - Dans le casoü la législationroutiérede votre paysautorisela circulationavecun accessoire l'avant, il convient a u minimum •...
Page 12
INSTRUCTIONS POUR U MANUTENTION DUNE CHARGE A - CHOIX DE L'ACCESSOIRE • Seuls les accessoires homologués et autorisés par MANITOU, sont utilisables sur ses chariots élévateurs. - S'assurer que raccessoire est approprié aux travaux effectuer (vojr: 4 - ACCESSOIRES ADAPTABLES EN OPTION SUR LA GAMME).
Page 13
D - ASSIETTE TRANSVERSALE DU CHARIOTÉLÉVATEUR Sutvant modéle de chariot élévateur L'assjette transversale, est la pente transversale du chåssis par rapport un plan horizontal. Lelevage de la flecheréduitla stabilitélateraledu chariotélévateur. L 'assiettetransversale du chariot élévateur doit étre assurée avec la fleche en position basse de la fawn suivante: 1- CHARIOT ÉLÉVATEUR SANS CORRECTEUR D E DÉVERSEN UTILISATION SUR PNEUMATIQUES...
Page 14
F - PRISE ET POSE D'UNE CHARGE HAUTE SUR PNEUMATIQUES En axun cas vous devez •ver Eche si vous n'avez pas Bsuré l'ass&tte trmsversafe ch&klt élévateur (volr: INSTRUCTIONS POURLA MANUTENTION DUNE CHARGE D - ASSIETTETRANSVERSALE DU CHARIOT ÉLÉVATEUR). RAPPEL: S'assurer opérations suivantes peuvent...
Page 15
POSEDUNE CHARGEHAUTE SUR PNEUMATIQUES - Approcher l a charge en position transport devant la pile (fig. F6). - Placer le sélecteur de marche au neutre. •Leveret allonger la fleche (1) (2) jusqu'å ce que la charge soit au-dessus de la pile en surveillant le dispositif avertisseur de Stabilité...
Page 16
G - PRISE ET POSE DUNE CHARGE HAUTE SUR STABILISATEURS Suivant rnodéle de chariot ekvateut En aucW1 cas votßne devu Wer la æct•e n'avu zsuré rasslettetrmsversak chariotékvatew (voir.INSTRUCTIONS POUR u MANUTENTION D'UNE C HARGE: D•ASSIETTE TRANSVERSALE DUCHAmor É LÉVATEUR). RAPPEL: S'assurer que les opérations suivantes peuvent étre effectuées avec une bonne visibilité...
Page 17
PRISE DUNE CHARGE HAUTE SUR STABILISATEURS - S'assurerque les fourches passeront facilement sous la charge. - Vérifier l a positiondu Chariot é lévateurpar rapport la charge, si besoineffectuerun essai sans prendre la charge. - Lever e t allonger l a fleche(1) (2) jusqu'å ce que les fourches soient au niveaude la charge (fig.
Page 18
H - PRISE ET POSE D'UNE CHARGE SUSPENDUE ATTENTION: L e mn respect hstructims ci-&ssws cotwu&e me prte du chariot éßvateur et rmwrsenrnt. Ä utiliser OBLIGATOIREMENT avec chariot é lévateur d'urwcouwmes rmuvements hydraWlques enservee. CONDITIONS DUTILISATION - La longueur de l'élingue ou de la chaine devra étre la plus courte possible de favon å limiter l'oscillation de la charge. - Lever la charge verticalement dans l'axe, jamais en traction latérale ni longitudinale.
Page 19
INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE DU CHARIOT ÉLÉVATEUR INSTRUCTIONS G ÉNÉRALES - S'assurer que le local est suffisamment aéré avant de démarrer le chæiot élévateur. - Porter des vétements adaptés pour la maintenance du Chariot élévateur, éviter Ies bijoux et Ies vétements flottants. Attacher et protéger vos cheveux si besoin.
Page 20
SOUDURE Débrancher la batterie avant de Souder sur le chariot élévateur. Pour effectuer une soudure électrjque sur le chariot élévateur, poser la pince du cåble negatif du poste de soudure directement sur la piece souder afin d'éviter que le courant, tres intense, traverse I 'alternateur.
Page 21
Pour ces operations, nous vous conseillons d'utiliser le produit de protection MANITOU référence 603726. Le mode d'emploi du produit figure sur liemball*. Les"océüres d'amétde lawe duréeet de remiseenservice chariot ±lvent étre votre caressiomare.
Page 22
REMISE ENSERVICE D UCHARIOT É LÉVATEUR Enlever le ruban adhésif étanche sur tous les orifices. Remonter la durit d' admission. • Remonter et rebrancher la batterie. • Enleverles protections sur les tiges des vérins. . Effectuer rentretien journalier (VOir: 3 - MAINTENANCE: A - TOUS LES JOURS OU TOUTES LES 10 HEURES DE MARCHE). - Serrer le frein de stationnement et enlever les chandelles.
Page 25
SUIVANT NORME EN I annexe 1383 "i MT 1440 5.10 N0261552 N0261308 MT 1440 •1 0.5m 946 1 7.75 585 425 "01.91 6.70 5.10 3.60 SUIVANT NORME EN 1459 annexe 2-17...
Page 26
INSTRUMENTS DE CONTROLE ET DE COMMANDE MT 1440 PRIVILEGE MT1840PRÖhEtE...
Page 27
DESCRIPTION 1 SIÉGEDU CONDUCTEUR 2 CEINTUREDE sÉCURITÉ 3 • CONTACTEUR CLÉ 4 ARRETD'URGENCE 5 • COUPE BATTERIE 6 • INTERFACEHOMME-MACHINE (IHM) GA - PRÉSENCE CONDUCTEUR 6B - TABLEAU DES INSTRUMENTS DE CONTROLE 6C - TABLEAU DES BOUTONS ET CLAVIER 60 - AFFICHEUR D'ÉCRANS 7 - DISPOSITIFAVERTISSEUR DE STABIUTÉ...
Page 28
1- SIÉGE DUCONDUCTEUR STANDARD MT 1440 PRIVILEGE MT 1840 PRIVILEGE POURUN MEILLEUR CONFORT, CESIEGEPOSSÉDE DIFFÉRENTS R ÉGLAGES. RÉGLAGE AVANT ARRIÉRE - Tirer la manette 1 vers le haut. - Coulisser le siege dans la position désirée. - Relåcher la manette et S'assurer de son verrouillage.
Page 29
RÉGLAG ENPROFONDEU DEL'ASSISE (FIG. D) L'assise peutétre régléeindividuellement en profondeur. -Appuyer surlebouton d edroite toutenavanqant ouenreculant Cassise p our t rouver la position souhaitée. RALLONGE DEDOSSIER(FIG. E) •Larallonge dedossier e stréglable e nhauteur enlatirantverslehaut(lescrans sont audibles) jusqu'å la butée. •La rallonge dedossier peut étre ötée enexercant une traction plus importante pour s auter la butée.
Page 30
1 - SIÉGE DUCONDUCTEUR OPTION MT 1440 PRIVILEGE MT 1840 PRIVILEGE POURUN MEILLEUR CONFORT, CESIEGEPOSSÉDE DIFFÉRENTS R ÉGLAGES. RÉGLAGE LONGITUDINAL - Déverrouiller la manette - Coulisser le siege dans la position désirée. - RelåCherIa manette et S'assurer de son verrouill*.
Page 31
RÉGLAGE ENPROFONDEUR DE L'ASSISE(FIG. D) L'assise peut étre réglée individuellement en profondeur. •Appuyersur le bouton de droite tout en avanqant ou en reculant Itassise pour trouver souhaitée. ULLONGE DE DOSSIER (FIG. E) •La rallongede dossier est réglable en hauteur en la tirant vers le haut (les crans sont audibles) j usqu'å...
Page 32
2 • CEINTURE DESÉCURITÉ - Asseyez-vous correctement sur le siége. - Vérifier que la ceinture de sécurité Nest pas - Passer la ceinture au njveau du bassin. - Attacher la ceinture de sécurité et contröler son verrouill*. - Ajuster la ceinture å votre corpulence sans comprimer votre bassin et sans jeu excessif. En axun cz charbt ékvatev s/ Ia securiti est...
Page 33
6•INTERFAC HOMME.MACHINE (IHM) GA- PRÉSENCE CONDUCTEUR 6B - TABLEAUDESINSTRUMENTS DE CONTROLE ec - TABLEAU DES BOUTONS ET CLAVIER 60 - AFFICHEUR D'ÉCRANS 64•PRÉSENC CONDUCTEUR La présence duconducteur estvalidée lorsque lestroispointssuivants sontexécutés d ansl'ordre. 1 - Porte de la cabine fermée. 2 - Démarragedu moteur thermique.
Page 34
TÉMOIN ROUGE DÉFAUT MAJEUR Levoyant a llumé indique undéfaut m aeurpouvant affecterla sécurité duchariot é lévateur oudel'opérateur (voir: 2 - DESCRIPTION: 60 •AFFICHEUR D'ÉCRANS). TÉMOIN VERT FEUX DE CROISEMENT TÉMOIN BLEU FEUX DE ROUTE TÉMOIN ROUGE TEMPÉRATURE D'EAU MOTEUR THERMIQUE Si le témoin s'allume pendant le fonctionnement d u chariot élévateur,arréterimmédiatement I e moteurthermique et rechercher l'origine de la panne dans le circuit de refroidissement.
Page 35
6C• TABLEAU DESBOUTONS ET CLAVIER Chaque impulsion surl'un desboutons, g énére unbipsonore. E nplusde leurfonction, l es boutons numérotés d eO 9 et le bouton 0K,sont u tilisés p our l asaisie descodes (voir: 2 -DESCRIPTION: 6D-AFFICHEUR D'ÉCRANS). LECTURE ÉCRANS Bouton dedéfilement, d'annulatjon e t devalidation ( voir•.
Page 36
OPTION FEU DE BROUILLARD ARRIÉRE Fonctionne seulement lorsque les feux de croisement ou les feux de route sont allumés. OPTION PHARES DE TRAVAIL AVANT GYROPHARE COUPURE ALARME SONORE VOir: 2 - DESCRIPTION: 7 - DISPOSITIF AVERTISSEURDE STABILITÉLONGITUDINALE. DÉSACTIVATION COUPURE DES MOUVEMENTS HYDRAUUQUES AGGRAVANTS voir: 2 - DESCRIPTION: 7 - DISPOSITIF AVERTISSEURDE STABILITÉLONGITUDINALE.
Page 37
ÉCRAN DIGI-CODE par d éfaut, le digjcode n 'estpasactif,il peutétreactivé parle codeADMIN surl'écran deconfiguration (voir. 2 - DESCRIPTION: 6D AFFICHEUR D'ÉCRANS). •Mettre lecontact électrique surlechariot élévateur. Saisir l ecode (0000 pardéfaut) l'aide destouches d uclavier (voir: 6 C- TABLE DES B OUTON ET CLAVIER) etvalider avec l ebouton a .
Page 38
Presence conducteur ÉCRAN VERROUILLAGE Défaut transmission Par défaut, l'opérateur ne peut pas déverrouiller les fonctions, voir le code ADMIN dans I 'écran de configuration pour y accéder. Stabilité frontale L'un de ces écrans apparait lorsque le systeme détecte un défaut de fonctionnement sur le Chariot élévateur, rapparition cet écran "...
Page 39
7-DISPOSITIF AVERTISSEUR DESTABIUTÉ LONGITUDINALE Ce dispositif prévient l'opérateur que l'onapproche deslimites delastabilité l ongitudinale duChariot élévateur. Toutef0iS, lastabilité latérale peut r éduire l 'abaque d echarge d ans sa partiehaute,cette reduction n'est pasdétectéeparle dispositifavertisseur d e stabilité longitudinale. L'o"rateur respecter chariot é...
Page 40
8• INTERRUPTEURS (OPTION) A- OPTION PHARES DE TRAVAIL ARRIÉRE B- OPTIONPHARES DE TRAVAIL SUR FLECHE C - OPTION ESSUIE-GLACE DE TOIT ET LAVE-GLACE Cetinterrupteurpermet en position haute, la mise en marche de l'essuie-glace et en Xisition basse maintenue, la mise en marche du lave-glace. D •...
Page 41
9 - FUSIBLES ET REU'S DANS LA CABINE Unadhésifcollésurla faceintérieurede latrapped'accespermetde visualiserrapidement l'utilisation des composants de la platine décrits ci-dessous. - Enlever la trappe d'accés 1 pour accéder aux fusibles et relais. Remplacer un fusible usagé par un fusible neuf de méme qualité et capacité. Ne jamais reutiliser un fusible réparé.
Page 43
16 • ACHES FONCTION Ces fiches contiennent la description des commandes hydrauliques et les abaques de charge des accessoires équipant le chariot élévateur. 17 • COMMANDES HYDRAUUOUES MT 1440 PRIVILEGE MT 1840 PRIVILEGE L'autorisation de l'utilisation des commandes hydrauliques est donnée par la validation de la présence conducteur (voir.
Page 44
17 •COMMANDES HYDRAULIOUES MT 1440 EP PRIVILEGE MT 1840 EP PRIVILEGE L'autorjsation de l'utilisation des commandes hydrauliques est donnée par la validation de la présence conducteur (voir: 2 - DESCRIPTION: 6 - INTERFACE HOMME-MACHINE IHM) et si les conditions d'utilisations de la commande hydraulique sont respectées.
Page 45
20• SÉLECTEU DEMARCHE AVANT/NEUTRE(ARRIÉR L'autorisation de l'utilisation de la commande de sélection marche avant ou arriére, est donnée par la validation de la presence conducteur (VOir: 2 - DESCRIPTION: 6 - INTERFACEHOMME-MACHINE IHM) et Si les conditions d'utilisations de la commande sont respectées.
Page 46
22• SÉLECTION DEDIRECTION Avant d e sélectionnerl'une des trois possibilitésde direction,alignerles 4 roues par rapport a l'axe du chariot élévateur. A TÉMOINS VERTSD'ALIGNEMENTDES ROUES Ces témoinsverts s'allumentpourindiquerl'alignement d es roues parrapportau chariot élévateur.Le témoin A1 pour les roues avant et le témoin A2 pour les roues arriére. Avmt sélectionner rune tro&possibdltés...
Page 47
23 • COMMANDEDECHAUFFAGE 26-1 A - COMMANDE DU VENTILATEUR Cette commande å3 vitesses permet d eventiler V ajrparlesaérateurs. L'alig parall B - COMMANDE DE TEMPÉRATURE a.'antf Cette commande p ermet d erégler l atempératurel'intérieur d ela cabine. BI - Le ventilateur débite de l'air å température ambiante. B2 - Le ventilateur débite de cair chaud.
Page 48
26 • INDICATEURSDE NIVEAU A - INDICATEUR DE DÉVERS L'alignement deux reperes indique parallélisme du chassis par rapport a ressieu avant. B - NIVEAU BULLE D'AlR Permet de contröler que le chariot élévateur est bien l'horizontal. 27 - LEVIER D'OUVERWRE DE PORTE 28- POIGNÉE D EFERMETURE DEPORTE 29 - INTERRUPTEUR L ÉVEVITRE 30 - RANGEMENT LATÉRAL...
Page 49
BROCHE ET CROCHET DE REMORQUAGE Situé I'arriére du Chariot élévateur. ce dispositif permet d'atteler une remorque. La capacité est limitée pour chaque Chariot élévateur par le Poids Total Roulant Autorisé (P.T.R.A.), "effort de traction et l'effort vertical maximum sur Ie point d'attelage. Ces renseignements sont indiqués sur la plaque constructeur apposée sur chaque chariot élévateur (voir: 2 - DESCRIPTION:...
Page 50
A - TOUS LES JOURS OU TOUTES LES 10 HEURES DE MARCHE A1. NIVEAUDEL'HUILEMOTEURTHERMI Placer Ie chariot élévateur sur un SOIhorizontal, moteur thermique arrété, et laisser l'huile se déposer dans le carter. - Tirer Ia poignée située a l'intérieur de Ia cabine poui ouvrir Ie capot moteur. •...
Page 51
A4•PRÉFILTRECOMBUSTIBLE Tirerla poignée située l'intérieur de la cabine pour ouvrir le capot moteur. •Vérifier la présence d'eau dans la cuvedu préfittre1 (fig. A4)et la vidangerSibesoin. - Placerun recipient sous le bouchon de vidange 2 (fig. A4) et le dévisser de deux trois tours de filet.
Page 52
A7 • PRESSION D ESPNEUMATIQUES ETSERRAGE D ESÉCROUS D EROUES - Vérifierl'état des pneumatiques p ourdécelerIescoupures,protuberances, usures,etc. - Contröler le serrage desécrous deroues. L anon-application decetteconsigne peutentrainer I adétérioration et larupture des goujons de roues ainsi que la déformation des roues. Couple de serr* des écrous de roues •...
Page 53
89 - FILTRESDE VENTILATIONCABINE 89/1 89/2 NETTOYER FILTRE DE VENTILATION CABINE EXTÉRIEUR - Sortir le tiltre de ventilation cabine 1 (fig. 89/1). -Å l'aided'unjet d'air comprimé,nettoyerle filtre. - Vérifier son état et le changer si besoin (voir: MAINTENANCE: ÉLÉMENTS FILTRANTS ET COURROIES).
Page 54
813 - STABILISATEURS 813/1 GUISSER Nettoyer puis graisser les points suivants avec de la graisse (VOir: 3 - MAINTENANCE: LUBRIFIANTSET CARBURANT) et enlever rexcédent. I - Graisseurs de l'axe de pied des vérins de stabilisateurs (2 graisseurs) (fig. B13/1). 2 - Graisseurs de l'axe de téte des vérins de st&lisateurs (2 graisseurs) (fig.
Page 55
65 - CHARIOT ÉLÉVATEUR G5/1 Nepas chamt élévateurå plus 6 km/h, sur Istaxe maximumde 5 km. Cette mmæuvre estdawereuse. Caler, avec précætim, ctwbt "vateur avætt remorq* car systémede freln destatjmænænt est "o"rant. - PlacerIe sélecteur de marche au neutre et le levier de vitesses au point mort. - Caler le chariot élévateur.
Page 56
G7-CHARIOT ÉLÉVATEUR UNPLATEAU G7/1 labontp tßsinstructions sécurité liesau platew transport avant lechargenmt élévateur, ets'Bsurer que J e chuffeur dumyen transport est I nformé des caractéristlques Wmenwonne"e et lamasse du chariot élévateut 2•DESCRIPTION: CARACTER'STIQUES). S'asswer que platew a Wmenslons etme dechar*sumsmte trmsporter chariot élévateur.