Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

MODE
D'EMPLOI
RØDE
MICROPHONES
loading

Sommaire des Matières pour RODE Microphones BLIMP

  • Page 1 BLIMP Systémede suspension coupe-vent MODE D'EMPLOI RØDE MICROPHONES...
  • Page 2 Levier d'angle å détente rapide Poignée légére Adaptateur de filetage 3/8" 000000000000000000 0000 000000000000000000 0000 ooooooooooooo 00000000 0000 000000 00000000 0000000000000 0000000 00000000000000 Rail Fixation XLR/ adaptateur de file- tage pour perche RØDE Blimp Mode d'emploi...
  • Page 3 Lyre Fixations Lyre Caoutchoucs amortisseurs du rail Cäble pro Blimp Rails de couhssage Bride de cable Indication dureté de a Lyre Bride de cåble arriére Fixation XLR/ad- Indication aptateur de filetage diametre pour perche m lcro RØDE Blimp Mode d'emploi...
  • Page 4 008% 000080 000000 000000000 ooooooo oo%zz 000000000 000000000 000000000 000000000 000000000 000000000 000000000 000000000 000000000 00000 00000 oat 000000000 00000000 00000000 00000000 000000 0000 00%000 08888 000000 Cb...
  • Page 5 Réglage de la poignée oooooooooooo 00000000000 Comme le RØDE Blimp sort d'usine avec sa poignée repliée 000000000000 et le mécanisme du levier d'angle desserré, il faut resserrer le mécanisme du levier d'angle de la poignée en suivant la procédure ci-dessus.
  • Page 6 000000000 I. Pour pouvoir déplacer Ia poignée, tournez la molette de blocage de Ia poignée vers Ia gauche afin de Iibérer Ia poignée. Tenez le bottier Blimp pour éviter qu'il ne tombe si la molette est trop desserrée. 000000000000000 oooooooooooooooo 2.
  • Page 7 (Pour optimiser l'équilibre et l'isolation, il peut étre nécessaire d'ajuster la position des fixations Lyre.Vous verrez plus loin comment faire.) 4. Placez le microphone au-dessus des fixations Lyre et poussez-le doucement dans les fixations Lyre puis vérifiez qu'il est bien fixé. RØDE Blimp Mode d'emploi...
  • Page 8 Insérer le microphone 5. Branchez le cåble pro Blimp å la prise XLR du micro. ooo o % 0000000 6. En alignant les rails avec le boitier principal du Blimp, faites glisser la the suspension å l'intérieur du boitier Blimp.
  • Page 9 2. En maintenant Ia base de Ia fixation Lyre et Ie rail, faites glisser doucement Ia fixation Lyre å I'endroit voulu. 3. Vérifiez que la fixation Lyre est centrée et bien perpendiculaire au rail puis resserrez Ia vis de fixation. RØDE Blimp Mode d'emploi...
  • Page 10 Retirer Ie cäble préinstallé 1. Pour retirer le cåble pro Blimp, débranchez d'abord tout cäble éventuellement branché. 2. Utilisez une Cléhexagonale de 3mm, dévissez la fixation XLR,/adaptateur de filetage et retirez I'ensemble. 3. Retirez Ie cåble XLR de Ia poignée en Ie faisant glisser vers le haut puis travers la poignée.
  • Page 11 3. Fixez Ie cåble XLR avec Ie bloc de fixation XLR/adaptateur pour perche et serrez la vis avec une Clé hexagonale de 3mm. 4. Maintenez Ie cåble avec Ia bride située en haut de la poignée. RØDE Blimp Mode d'emploi...
  • Page 12 Insérer un cäble 5. Si vous utilisez Ie cåble pro Blimp, fixez Ie cåble avec l'oeillet situé å I'arriére des rails en veillant å respecter l'orientation illustrée. Si vous utilisez un autre cåble que celui fourni avec le Blimp, fixez-le simplement avec l'ceillet en veillant å laisser assez de place pour installer Ie döme arriére.
  • Page 13 Utiliser Ia bonnette 'Dead Wombat' 1. Insérez le Blimp la téte la premiére en alignant l'ourlet de la bonnette avec le rail situé sous le Blimp 000000 oocooo 000000000 000000 2. Desserrez le cordon de la bonnette et tirez-la avec 0000 précaution sur le döme arriére.
  • Page 14 MICROPHONES Australie 107 Carnarvon st, Silverwater NSVX/2128 Australia Ph: +61 2 9648 5855 Fx: +61 29648 2455 États-Unis PO Box 4189, Santa Barbara CA 93140 USA Ph: +1 805 566 7777 Fx: +1 805 566 0071 RØDE Blimp Mode d'emploi...