Manuel Homedics Leader LDRBPW-060
- 1 À PROPOS DE LA TENSION ARTÉRIELLE
- 2 NORMES DE TENSION ARTÉRIELLE
- 3 FONCTIONNEMENT DE CE TENSIOMÈTRE
- 4 APERÇU
- 5 EXPLICATIONS DE L'AFFICHAGE
- 6 NOM/FONCTION DE CHAQUE PARTIE
- 7 PROCÉDURE DE RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE
- 8 APPLICATION DU BRASSARD
- 9 POSTURE DE MESURE CORRECTE
- 10 PROCÉDURE DE MESURE
- 11 INDEX DE CATÉGORIE DE RISQUE
- 12 RAPPEL DES VALEURS DE LA MÉMOIRE
- 13 EFFACEMENT DES VALEURS DE LA MÉMOIRE
- 14 NOTES IMPORTANTES CONCERNANT LA MESURE DE VOTRE PRESSION ARTÉRIELLE
- 15 ENTRETIEN, MAINTENANCE ET NETTOYAGE
- 16 DÉPANNAGE
- 17 SPÉCIFICATIONS
- 18 AVIS IMPORTANTS SUR LE PRODUIT ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
- 19 Références
- 20 Télécharger le manuel
- 21 Dans d'autres langues

À PROPOS DE LA TENSION ARTÉRIELLE
Qu'est-ce que la tension artérielle ?
La tension artérielle est la pression exercée sur les parois des artères pendant que le sang y circule. La pression mesurée lorsque le cœur se contracte et propulse le sang hors du cœur est la tension artérielle systolique (la plus élevée). La pression mesurée lorsque le cœur se dilate et que le sang y retourne est appelée tension artérielle diastolique (la plus basse).
Pourquoi mesurer votre tension artérielle ?
Parmi les divers problèmes de santé actuels, ceux associés à l'hypertension artérielle sont très courants. L'hypertension artérielle est dangereusement liée aux maladies cardiovasculaires. Par conséquent, la surveillance de la tension artérielle est importante pour identifier les personnes à risque.
NORMES DE TENSION ARTÉRIELLE
Le tableau ci-dessous contient les niveaux définis pour l'hypertension, disponibles publiquement auprès du National Heart Lung and Blood Institute des U.S. National Institutes of Health (NIH) (http://www.nhlbi.nih.gov/health/dci/Diseases/Hbp/HBP_WhatIs.html). Les utilisateurs peuvent comparer leurs propres mesures de tension artérielle à ces niveaux définis pour déterminer s'ils peuvent être potentiellement à risque accru.
Ce tableau s'applique à la plupart des adultes âgés de 18 ans et plus. La tension artérielle a tendance à fluctuer, même chez les personnes qui n'ont normalement pas de chiffres élevés. Si vos chiffres restent au-dessus de la plage "normal" (normale) la plupart du temps, vous pourriez être à risque accru et devriez consulter votre médecin.
| Catégorie | Systolique (mmHg) | Diastolique (mmHg) | |
| Normale | Inférieure à 120 | et | Inférieure à 80 |
| Préhypertension | 120-139 | ou | 80-89 |
| Hypertension Artérielle | |||
| Stade 1 | 140-159 | ou | 90-99 |
| Stade 2 | 160 ou plus | ou | 100 ou plus |
Bien que l'on puisse facilement situer ses propres mesures de tension artérielle sur ce tableau, ce moniteur est équipé d'un indice de catégorie de risque qui compare automatiquement chaque mesure aux niveaux définis et fournit un indice utile si votre mesure tombe dans l'un des stades pouvant potentiellement indiquer un risque accru.
Veuillez noter que les indices fournis par ce moniteur sont uniquement destinés à vous aider à utiliser ce tableau. Le tableau et les indices sont fournis à titre indicatif uniquement pour vous aider à comprendre votre mesure de tension artérielle non invasive en relation avec les informations du NIH. Ils ne remplacent pas un examen médical par votre médecin. Il est important de consulter régulièrement votre médecin. Votre médecin vous indiquera votre plage de tension artérielle normale ainsi que le point à partir duquel vous pourriez être réellement considéré comme à risque.
FONCTIONNEMENT DE CE TENSIOMÈTRE
Ce moniteur utilise la technologie Smart Measure™ pour détecter votre tension systolique, votre tension diastolique et votre pouls. D'une simple pression sur un bouton, le brassard se gonfle automatiquement pour bloquer le flux sanguin dans votre artère. Ensuite, le processus de dégonflage commence. La technologie Smart Measure™ permet au moniteur de se gonfler et de se dégonfler automatiquement au niveau approprié pour chaque individu. Veuillez noter que tout mouvement musculaire pendant le gonflage ou le dégonflage entraînera une erreur de mesure. Une fois la mesure terminée, le moniteur affichera vos lectures de pression systolique, diastolique et de pouls.
Le moniteur localise automatiquement vos résultats de mesure sur le tableau du National Heart Lung and Blood Institute du NIH et fournit un indice si votre lecture tombe dans l'un des stades pouvant potentiellement indiquer un risque accru.
APERÇU

Accessoires pour l'appareil :![]() 2 piles alcalines de taille "AAA" de 1,5 V incluses dans l'étui de transport avec l'appareil. |
EXPLICATIONS DE L'AFFICHAGE

Symboles de l'affichage :
| Utilisateur 1 : Apparaît lorsque le moniteur est utilisé par l'utilisateur 1. |
| Utilisateur 2 : Apparaît lorsque le moniteur est utilisé par l'utilisateur 2. |
| Symbole de pile faible : Apparaît lorsque les piles doivent être remplacées. |
| Symbole de pouls : Indique la fréquence cardiaque par minute. |
| Moyenne de la mémoire : Affiche la moyenne des 3 dernières lectures. |
| Indice de catégorie de risque |
Si
et l'une des lettres et chiffres suivants apparaissent dans la zone où la tension systolique devrait être affichée, une erreur est survenue lors de votre lecture. Consultez la section Dépannage de ce manuel pour plus d'informations.
| Erreur de mesure : Mesurez à nouveau. Enveloppez correctement le brassard et gardez le poignet immobile pendant la mesure. |
| Anomalie du circuit d'air : Mesurez à nouveau. |
| Pression supérieure à 300 mmHg : Éteignez l'appareil pour effacer, puis mesurez à nouveau. |
| Erreur lors de la détermination des données de mesure : Mesurez à nouveau. |
NOM/FONCTION DE CHAQUE PARTIE
INSTALLATION DES PILES
- Le couvercle des piles est situé sur le côté inférieur du moniteur. Retirez le couvercle des piles en appuyant et en l'éloignant du moniteur.
![]()
- Installez les piles en respectant les indications de polarité à l'intérieur du compartiment (comme illustré à la figure 2). Type de pile : 2 piles alcalines LR03 (AAA)
![]()
- Placez l'autre pile, en respectant les indications de polarité à l'intérieur du compartiment (comme illustré à la figure 3).
![]()
- Remettez le couvercle en place.
![]()
Remplacez les piles si :
- Le symbole de pile faible apparaît sur l'affichage.
- Rien n'apparaît sur l'affichage lorsque l'appareil est mis sous tension.
Les piles fournies étant uniquement destinées à des tests, elles peuvent se décharger plus rapidement que les piles que vous achetez en magasin. Remplacez toutes les piles en même temps (par un jeu simultané). Utilisez uniquement des piles alcalines AAA de 1,5 V. Retirez les piles lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues périodes. La date et l'heure devront être réinitialisées si les piles sont retirées ou remplacées. Nettoyez les contacts de la pile et du compartiment des piles avec un chiffon doux et sec chaque fois que vous installez des piles.
Remarque : Les piles sont des déchets dangereux. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
PROCÉDURE DE RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE
- Pour régler la date/heure, appuyez sur lebouton Set (Régler)
. L'affichage montrera un chiffre clignotant indiquant le mois. - Modifiez le mois en appuyant sur le bouton
. Chaque pression augmentera le nombre d'une unité de manière cyclique. Appuyez à nouveau sur le bouton Set (Régler)
pour confirmer la saisie, et l'écran affichera un chiffre clignotant représentant le jour du mois. - Modifiez la date et l'heure comme décrit à l'étape 2 ci-dessus, en utilisant le bouton
pour modifier les chiffres et le bouton Set (Régler)
pour confirmer les saisies.
![HoMedics - Leader LDRBPW-060 - PROCÉDURE DE RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE PROCÉDURE DE RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE]()
APPLICATION DU BRASSARD
- Retirez toutes les montres, bijoux de poignet, etc. avant de fixer le tensiomètre de poignet. Les manches des vêtements doivent être retroussées et le brassard doit être enroulé autour de la peau nue pour des mesures correctes.
- Appliquez le brassard sur le poignet gauche, la paume de la main vers le haut, comme illustré à la Fig. A.
![]()
- Assurez-vous que le bord du brassard est à environ 1/4"~1/2" (1 cm) de la paume, comme illustré à la Fig. B.
![]()
- Afin d'assurer des mesures précises, fixez solidement la sangle auto-agrippante autour de votre poignet afin qu'il n'y ait pas d'espace supplémentaire entre le brassard et le poignet, comme illustré à la Fig. C. Si le brassard n'est pas suffisamment serré, les valeurs de mesure ne seront pas précises.
![]()
- Si votre médecin vous a diagnostiqué une mauvaise circulation dans votre bras gauche, placez le brassard autour de votre poignet droit, comme illustré à la Fig. D.
![]()
POSTURE DE MESURE CORRECTE
- Placez votre coude sur une table de manière à ce que le brassard soit au même niveau que votre cœur, comme illustré à la Fig. A.
Remarque : Votre cœur est situé légèrement en dessous de votre aisselle.
Détendez tout votre corps, surtout entre votre coude et vos doigts.
![HoMedics - Leader LDRBPW-060 - POSTURE DE MESURE CORRECTE - Étape 1 POSTURE DE MESURE CORRECTE - Étape 1]()
- Si le brassard n'est pas au même niveau que votre cœur ou si vous ne pouvez pas garder votre bras complètement immobile pendant la lecture, utilisez unobjet doux tel qu'une serviette pliée pour soutenir votre bras, comme illustré à la Fig. B.
![HoMedics - Leader LDRBPW-060 - POSTURE DE MESURE CORRECTE - Étape 2 POSTURE DE MESURE CORRECTE - Étape 2]()
- Tournez votre paume vers le haut.
- Asseyez-vous droit sur une chaise et prenez 5 à 6 respirations profondes. Évitez de vous pencher en arrière pendant la mesure, comme illustré à la Fig. C.
![HoMedics - Leader LDRBPW-060 - POSTURE DE MESURE CORRECTE - Étape 3 POSTURE DE MESURE CORRECTE - Étape 3]()
PROCÉDURE DE MESURE
Notes importantes :
- Positionnez le moniteur au même niveau que votre cœur pendant la mesure pour garantir des lectures précises.
- La pression artérielle change à chaque battement de cœur et fluctue constamment tout au long de la journée.
- La mesure de la pression artérielle peut être affectée par la position de l'utilisateur, son état physiologique et d'autres facteurs. Pour une plus grande précision, attendez 1 heure après l'exercice, le bain, les repas, la consommation de boissons alcoolisées ou contenant de la caféine, ou le tabagisme pour mesurer la pression artérielle.
- Avant la mesure, il est suggéré de vous asseoir tranquillement pendant 15 minutes, car les mesures prises dans un état de relaxation auront une plus grande précision. Vous ne devez pas être physiquement fatigué ou épuisé pendant la prise de mesure.
Si vous utilisez ce tensiomètre pour la première fois, veuillez retirer le film protecteur de l'écran.
- Pendant la mesure, ne parlez pas et ne bougez pas les muscles de votre bras ou de votre main.
- Voir les notes additionnelles concernant la mesure de votre pression artérielle.
- Appuyez sur le
button (bouton) pour choisir l'utilisateur 1 ou l'utilisateur 2.
Après avoir sélectionné le numéro d'utilisateur, appuyez sur le START/STOP button (bouton MARCHE/ARRÊT) pour confirmer l'utilisateur choisi.
![]()
OU
![]()
- Avec le brassard enroulé autour de votre poignet, appuyez sur le START/STOP button (bouton MARCHE/ARRÊT). Ne gonflez pas le brassard s'il n'est pas M enroulé autour de votre poignet. Tous les chiffres START STOP (MARCHE ARRÊT) s'allumeront, vérifiant les fonctions d'affichage. La procédure de vérification sera terminée après environ 3 secondes.
- Après la disparition de tous les symboles, l'affichage indiquera "00" (00). Le moniteur est "Ready to Measure" (Prêt à mesurer) et gonflera automatiquement le brassard pour commencer la mesure. Le brassard commencera ensuite à se dégonfler pendant que la mesure se poursuit.
![]()
Note (Remarque) : Le moniteur se regonflera automatiquement si le système détecte que votre corps nécessite plus de pression pour la mesure.
![]()
- Lorsque la mesure est terminée, le brassard se dégonfle entièrement et la pression systolique, la pression diastolique et le pouls s'affichent simultanément sur l'écran LCD. La mesure est alors automatiquement stockée en mémoire.
![]()
Note (Remarque) :
- Ce moniteur s'éteint automatiquement environ 1 minute après la dernière opération. Vous pouvez également appuyer sur le START/STOP button (bouton MARCHE/ARRÊT) pour éteindre l'appareil.
- Pour interrompre la mesure, vous pouvez appuyer sur les START/STOP button (bouton MARCHE/ARRÊT) (recommandé), "M" (M), ou les Date/Time/User Set (Date/Heure/Réglage utilisateur) (
/
) buttons (boutons). Le brassard se dégonflera immédiatement après avoir appuyé sur un bouton.
INDEX DE CATÉGORIE DE RISQUE
Ce moniteur est équipé d'un index de catégorie de risque qui compare automatiquement chaque lecture aux niveaux définis par le National Heart Lung and Blood Institute des U.S. National Institutes of Health (NIH), comme décrit précédemment dans ce manuel, et fournit un indice utile si votre lecture tombe dans l'une des catégories pouvant potentiellement indiquer un risque accru. Aucun indice n'est donné si la lecture se situe dans la plage normale telle que définie par le NIH. Veuillez noter que les indices fournis par ce moniteur sont uniquement destinés à vous aider à utiliser ce tableau. Le tableau et les indices sont fournis uniquement pour vous aider à comprendre votre lecture non invasive de la pression artérielle par rapport aux informations du NIH. Ils ne remplacent pas un examen médical par votre médecin. Il est important de consulter régulièrement votre médecin. Votre médecin vous indiquera votre plage de pression artérielle normale ainsi que le point à partir duquel vous pourriez être réellement considéré comme étant à risque.

RAPPEL DES VALEURS DE LA MÉMOIRE
Ce moniteur peut être utilisé par deux personnes.
Chaque utilisateur peut stocker jusqu'à 60 mesures.
- Appuyez sur le
button (bouton).
![]()
- Choisissez l'utilisateur 1 ou l'utilisateur 2.
![]()
- Appuyez sur le"M" button (bouton "M") pour accéder à la mémoire.
![]()
- Le moniteur affichera d'abord la moyenne calculée appliquée aux 3 dernières mémoires ("AVG. 3" (MOY. 3)).
![]()
![]()
- Chaque nouvelle pression du"M" button (bouton "M") rappellera une lecture précédente. La dernière lecture sera rappelée en premier.
![]()
EFFACEMENT DES VALEURS DE LA MÉMOIRE
- Appuyez sur le button (bouton) pour sélectionner l'utilisateur 1 ou l'utilisateur 2.
![]()
et
![]()
- Appuyez et maintenez les boutons enfoncés simultanément en mode de rappel de mémoire et les données de l'utilisateur sélectionné seront effacées automatiquement.
NOTES IMPORTANTES CONCERNANT LA MESURE DE VOTRE PRESSION ARTÉRIELLE
- Prenez votre mesure dans un environnement confortable, car les mesures peuvent être affectées par des températures chaudes ou froides. Prenez votre pression artérielle à une température corporelle normale.
- Ne bougez pas et ne parlez pas pendant la mesure, car cela peut augmenter les lectures.
- Ne bougez pas et ne croisez pas les jambes pendant la mesure. Gardez les pieds à plat sur le sol.
- Ne touchez pas le brassard ou le moniteur pendant la procédure de mesure.
- Il est suggéré de prendre vos mesures à la même heure chaque jour et d'utiliser le même poignet pour des raisons de cohérence.
- Les utilisateurs doivent attendre un minimum de 5 minutes avant de prendre des mesures supplémentaires. Plus de temps peut être nécessaire en fonction de votre physiologie.
- Les résultats de mesure que les utilisateurs reçoivent sont uniquement à titre de référence. Si les utilisateurs ont des préoccupations concernant leur pression artérielle, veuillez consulter un médecin.
- Une fois que le gonflage atteint 300 mmHg, l'appareil se dégonflera automatiquement pour des raisons de sécurité.
- Cet appareil peut avoir des difficultés à déterminer la pression artérielle appropriée pour les utilisateurs souffrant d'arythmie cardiaque, de diabète, de mauvaise circulation sanguine, de problèmes rénaux ou pour les utilisateurs ayant subi un AVC.
ENTRETIEN, MAINTENANCE ET NETTOYAGE
- Nettoyez soigneusement le corps du tensiomètre et le brassard avec un chiffon doux légèrement humide. Ne pas appuyer. Ne lavez pas le brassard et n'utilisez pas de nettoyant chimique dessus. N'utilisez jamais de diluant, d'alcool ou d'essence (essence) comme nettoyant.
- Des piles qui fuient peuvent endommager l'appareil. Retirez les piles lorsque l'appareil ne sera pas utilisé pendant une longue période.
- Si l'appareil est stocké près du point de congélation, laissez-le s'acclimater à la température ambiante avant utilisation.
- Ce tensiomètre n'est pas réparable sur le terrain. Vous ne devez utiliser aucun outil pour ouvrir l'appareil ni tenter de régler quoi que ce soit à l'intérieur de l'appareil. Si vous rencontrez des problèmes avec cet appareil, veuillez contacter le service client HoMedics (informations de contact sur la page de garantie).
- N'immergez pas l'appareil dans l'eau, cela endommagerait l'appareil.
- N'exposez pas le moniteur et le brassard à des températures extrêmes, à l'humidité, à la moiteur et à la lumière directe du soleil. Protégez-les de la poussière.
- Ne pliez pas le brassard serré.
- Ne démontez pas le moniteur ou le brassard. En cas de besoin de réparation, consultez la section garantie de ce manuel.
- Ne soumettez pas le moniteur à des chocs extrêmes (ne le laissez pas tomber par terre).
- Ne gonflez pas le brassard s'il n'est pas enroulé autour du poignet.
- N'enroulez pas le brassard autour d'autres parties du corps que votre poignet.
- Ne laissez pas tomber ou n'insérez aucun objet dans une ouverture.
- Ce moniteur pourrait ne pas respecter ses spécifications de performance s'il est stocké ou utilisé en dehors de ces plages de température et d'humidité :
- Environnement de stockage
Température : -4°F~158°F 50°F~104°F
Humidité : Moins de 90 % HR - Environnement de fonctionnement
Température : (-20°C~70°C) (10°C ~40°C)
Humidité : 15%-90% HR
- Environnement de stockage
DÉPANNAGE
Si une anomalie survient pendant l'utilisation, veuillez vérifier les points suivants :
| SYMPTÔMES | CAUSES POSSIBLES | CORRECTION |
| L'appareil ne s'allume pas lorsque le START/STOP button (bouton MARCHE/ARRÊT) est enfoncé. | Les piles sont déchargées. | Remplacez-les par deux nouvelles piles alcalines AAA. |
| Les polarités des piles ont été mal positionnées. | Réinsérez les piles dans les positions correctes. | |
| Le symbole d'erreur de mesure EE s'affiche ou la valeur de la pression artérielle est affichée excessivement basse (ou élevée). | Le brassard a été mal placé. | Enroulez correctement le brassard de manière à ce qu'il soit bien positionné. |
| Avez-vous parlé ou bougé pendant la mesure ? | Mesurez à nouveau. Gardez le poignet stable pendant la mesure. | |
| Tremblement du poignet avec le brassard en place. | ||
E1 error symbol (symbole d'erreur E1) affiché |
Anomalie du circuit d'air. | Mesurez à nouveau. |
E2 error symbol (symbole d'erreur E2) affiché |
Pression de gonflage dépassant 300 mmHg. | Éteignez l'appareil, puis mesurez à nouveau. |
E3 error symbol (symbole d'erreur E3) affiché |
Erreur de détermination des données de mesure. | Mesurez à nouveau. |
Note (Remarque) : Si l'appareil ne fonctionne toujours pas, contactez le service client HoMedics. En aucun cas, vous ne devez démonter ou tenter de réparer l'appareil vous-même. Les informations de contact du service client HoMedics se trouvent sur la page de garantie.
SPÉCIFICATIONS
| Source d'alimentation : | • Deux piles alcalines 1,5V DC (AAA) |
| Méthode de mesure : | Oscillométrique |
| Plage de mesure : |
Pression : 40~280 millimètres Mercure (mmHg) Pouls : 40~199 battements/minute |
| Précision : |
Pression : ±3 mmHg Pouls : ±5 % de la lecture |
| Capteur de pression : | Semi-conducteur |
| Gonflage : | Actionné par pompe |
| Dégonflage : | Valve de décharge de pression automatique |
| Capacité mémoire : | 60 mémoires pour chaque utilisateur (120 au total) |
| Arrêt automatique : | 1 minute après la dernière opération de bouton |
| Environnement de fonctionnement : |
Température : 50°F~104°F (10°C~40°C) Humidité : 15%-90% HR |
| Environnement de stockage : |
Température : -4°F~158°F (-20°C~70°C) Humidité : Moins de 90% HR |
| Poids : | 0,30 lbs (136 g) (sans piles) |
| Circonférence du poignet : | 5,3" - 7,7" (13,5 cm - 19,5 cm) |
| Dimensions : | 3,3"(L) x 2,9"(l) x 1,4"(H) 84mm(L) x 74mm(l) x 35mm(H) |
|
Équipement alimenté en interne Équipement de type BF IPx0 - Aucune protection spéciale contre la pénétration de l'eau Ne convient pas pour une utilisation en présence de mélange anesthésique inflammable avec de l'air, de l'oxygène ou du protoxyde d'azote. Fonctionnement continu avec charge de courte durée. |
Note (Remarque) : Ces spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
AVIS IMPORTANTS SUR LE PRODUIT ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez votre tensiomètre, les précautions de base doivent toujours être suivies. Veuillez lire et suivre toutes les instructions et avertissements avant d'utiliser ce produit. Conservez ces instructions pour référence future.
- Veuillez noter qu'il s'agit uniquement d'un produit de santé à domicile et qu'il n'est pas destiné à remplacer l'avis d'un médecin ou d'un professionnel de la santé.
- N'utilisez pas cet appareil pour le diagnostic ou le traitement de problèmes de santé ou de maladies. Les résultats des mesures sont donnés à titre indicatif seulement. Consultez un professionnel de la santé pour l'interprétation des mesures de tension. Contactez votre médecin si vous avez ou suspectez un problème médical. Ne modifiez pas vos médicaments sans l'avis de votre médecin ou d'un professionnel de la santé.
- Cet appareil peut avoir des difficultés à déterminer la tension artérielle correcte chez les personnes souffrant d'arythmie cardiaque, de diabète, de mauvaise circulation sanguine, de problèmes rénaux ou chez les utilisateurs ayant subi un accident vasculaire cérébral.
- Consultez votre médecin avant de mesurer votre tension artérielle au poignet si vous souffrez de l'une des affections suivantes : hypertension sévère, arythmie cardiaque, diabète sévère, artériosclérose sévère, maladie rénale sévère ou maladie vasculaire pouvant compromettre la circulation.
- L'affichage du pouls n'est pas adapté pour vérifier la fréquence des stimulateurs cardiaques.
- Interférences électromagnétiques : L'appareil contient des composants électroniques sensibles. Évitez les champs électriques ou électromagnétiques puissants à proximité directe de l'appareil (ex. téléphones portables, fours à micro-ondes). Ceux-ci peuvent entraîner une altération temporaire de la précision des mesures.
- Utilisez le tensiomètre uniquement pour l'usage auquel il est destiné.
- N'enroulez pas le brassard autour d'autres parties du corps que votre poignet.
- Ne pas utiliser par ou sur des personnes de moins de 18 ans
- Utilisez uniquement des piles alcalines AAA de 1,5 V pour l'alimentation.
Les mesures de tension artérielle déterminées avec cet appareil sont équivalentes à celles obtenues par un observateur qualifié utilisant la méthode auscultatoire brassard/stéthoscope, dans les limites prescrites par la norme nationale américaine, Sphygmomanomètres manuels, électroniques ou automatisés.
Références
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Manuel Homedics Leader LDRBPW-060
























