Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR
RAINUREUSE À MATÉRIAUX
ES
ROZADORA DE DISCO
ATTENTION: Lisez attentivement
le manuel d'instructions avant
d'utiliser l'outil et conservez-le.
ATENCIÓN: Leer atentamente el
manual de instrucciones antes
de utilizar la herramienta y
conservarlo.
Pour tout problème,
contactez l'assistance technique:
Para cualquier problema,
contacte la asistencia técnica:
sav@unifirst.fr
+33 (0)4 71 61 13 91
La référence 500282 correspond à la rainureuse à matériaux 1800W Ø150mm KORMAN TX.
La referencia 500282 corresponde a la rozadora de disco 1800W Ø150mm KORMAN TX.
Importé par / Importado por Unifirst
ZI La Borie - 43120 Monistrol sur Loire - FRANCE
Fabriqué en / Fabricado en RPC
Photos non contractuelles / Fotos no contractuales
REF. 500282
1800W
Ø150mm
Notice originale / Manual original (V01)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Korman tx 500282

  • Page 1 +33 (0)4 71 61 13 91 La référence 500282 correspond à la rainureuse à matériaux 1800W Ø150mm KORMAN TX. La referencia 500282 corresponde a la rozadora de disco 1800W Ø150mm KORMAN TX. Importé par / Importado por Unifirst...
  • Page 2: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ avec un courant d’intensité de 30 mA maximum. L’usage d’un RCD réduit le risque de choc électrique. AVERTISSEMENT : Lire tous les avertissements de sécurité signalés par le symbole et toutes les Avertissements de sécurité généraux pour instructions.
  • Page 3 le faire fonctionner. Les outils sont dangereux entre les flasques adaptés supportent les meules et réduisent ainsi le risque de rupture de celles-ci. mains d’utilisateurs novices. f) Le diamètre extérieur et l’épaisseur de l’acces- e) Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il soire doivent se situer dans les limites des carac- n’y a pas de mauvais alignement ou de blocage téristiques assignées de l’outil électrique utilisé.
  • Page 4 e) Ne pas monter de chaîne coupante, de lame à accrocher vos vêtements et entraîner l’accessoire sur ciseler, de meule diamantée segmentée avec un es- votre corps. pace périphérique supérieur à 10 mm ou de lame de o) Nettoyer régulièrement les fentes d’aération de scie dentée.
  • Page 5 de l’outil électrique et provoquer un choc électrique sur h) Ne branchez pas la rainureuse avant d’avoir vérifié l’opérateur. au préalable que l’interrupteur est en position « Arrêt » w) Attention ! Le disque diamant chauffe énormément (OFF). durant le travail ; ne pas le toucher avant qu’il n’ait re- i) Ne jamais tronçonner des parties contenant de froidi.
  • Page 6 rant. Rangez l’appareil non utilisé dans un endroit sec et Ne pas utiliser de disques endommagés hors de la portée des enfants. ou ébréchés b) Utilisez exclusivement des pièces de rechange et des accessoires fournis ou préconisés par le constructeur. Ne pas meuler avec des disques à...
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DESCRIPTION Tension d’alimentation 230-240V~50Hz Puissance 1800 W Vitesse assignée 5000/min Diamètre des disques 150 mm Alésage des disques 22.2 mm Epaisseur des disques 2 mm Filetage de la broche motrice Profondeur de rainure 0 à 45 mm Largeur de rainure 14/24/34/44 mm Poids 5.5 kg...
  • Page 8: Mise En Service Et Utilisation

    MISE EN SERVICE ET UTILISATION A – Installation / remplacement des disques Utilisez uniquement des disques diamant de coupe • Installation adaptés au rainurage à sec et homologués pour une uti- lisation sur le matériau à rainurer. La vitesse maximale Attention : Avant toute intervention sur la autorisée des disques de coupe doit être au moins égale machine (entretien, réglage, changement de...
  • Page 9 Attention : Il est important de remonter le flasque - En fonction de la largeur de rainure souhaitée, ajoutez extérieur correctement, en prenant soin que la une ou plusieurs cales d’épaisseur. partie excentrée du flasque vienne bien s’imbri- - Montez le second disque diamant puis fixez l’ensemble quer dans le trou intérieur du disque.
  • Page 10 lées sur une surface solide ou être bien soutenues avant Démarrage progressif de commencer la coupe pour éviter qu’elles ne cassent. La machine est munie d’un dispositif de démarrage pro- - Lorsque vous coupez un matériau particulièrement gressif. Ce dispositif fonctionne quand vous démarrez dur, par exemple, du béton à...
  • Page 11 MAINTENANCE Avant tout entretien, vérifiez toujours que la machine est débranchée. Maintenance et entretien Les disques de la rainureuse doivent toujours être chan- gés par paire. Ne jamais utiliser de disques endomma- gés ou ébréchés. Pour le changement de disque, suivre le même schéma que celui décrit dans le paragraphe «...
  • Page 12 VUE ÉCLATÉE ET PIÈCES DÉTACHÉES - Réf. 500282...
  • Page 13 Description Description Carter de poignée droit Cale d’épaisseur Câble d’alimentation Manchon d’arbre Manchon de câble Serre-câble Rondelle Rouleau Cache de poignée Carter principal Poignée auxiliaire Extracteur de poussières Condensateur Raccord Interrupteur Circlip Carter de poignée gauche Axe de rouleau Bouton de blocage de l’arbre Ressort Grille en nid d’abeille Carter intermédiaire...
  • Page 14: Garantie

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Fax : +33.(0)4.71.75.66.11 Nous déclarons, sous notre propre responsabilité, que le produit : Type de machine : RAINUREUSE À MATÉRIAUX 1800W Ø150mm KORMAN TX Référence : 500282 Est conforme aux dispositions des directives européennes suivantes : 2006/42/CE - Directive Machine.
  • Page 15: Reglas De Seguridad

    REGLAS DE SEGURIDAD es inevitable, utilizar una alimentación protegida por un dispositivo de corriente diferencial residual (RCD) con un corriente de intensidad máxima de 30 ADVERTENCIA: Leer todas las advertencias de mA. El uso de un RCD reduce el riesgo de choque eléc- seguridad indicadas por el símbolo y todas las trico.
  • Page 16 riesgo de arranque accidental de la herramienta. los útiles de tronzar, el arranque de material se lleva a d) Conservar las herramientas paradas fuera del cabo con los bordes del disco. Si estos útiles son some- alcance de los niños y no permitir a personas que tidos a un esfuerzo lateral, ello puede provocar su rotura.
  • Page 17 c) No se coloque dentro del área hacia el que se darse el cable de red con el útil y lesionarle su mano o movería la herramienta eléctrica al ser rechazada. Al brazo. resultar rechazada, la herramienta eléctrica saldrá des- m) No deposite jamás la herramienta eléctrica antes pedida desde el punto de bloqueo en dirección opuesta de que la herramienta intercambiable haya dejado de...
  • Page 18 d) Siempre mantener la rozadora con ambas manos du- dispositivo de corte puede entrar en contacto con un rante la utilización y guardar una posición estable y un cable oculto o el propio cable de alimentación de la buen equilibrio. herramienta.
  • Page 19 4. Almacenaje y mantenimiento Llevar guantes de seguridad a) Cuando no utiliza la herramienta, es imprescindible que desconecte el enchufe, antes de cualquier trabajo Leer el manual de mantenimiento, limpieza o reemplazo de accesorios. Asegúrese de que el aparato sea apagado (interruptor No utilizar discos dañados o mellados en posición Apagado) cuando conecta el enchufe.
  • Page 20: Características Técnicas

    DESCRIPCIÓN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tensión de alimentación 230-240V~50Hz Potencia 1800 W Velocidad nominal 5000/min Diámetro de los discos 150 mm Diámetro interior de los discos 22.2 mm Espesor de los discos 2 mm Rosca del husillo Profundidad de corte 0 a 45 mm Anchura de corte 14/24/34/44 mm Peso...
  • Page 21: Puesta En Servicio Y Utilización

    PUESTA EN SERVICIO Y UTILIZACIÓN A – Instalación / cambio de los discos Utilice sólo discos de corte de diamante adaptados para • Puesta en servicio cortar en seco, autorizados para el material que desea cortar. Los discos de corte deben tener una velocidad Cuidado: Ante de cualquier intervención en la máxima autorizada al menos igual a la velocidad nomi- máquina (mantenimiento, ajuste, cambio de...
  • Page 22 - En función de la anchura de ranura, añada uno o varios Atención: Es importante volver a montar la brida anillos distanciadores. exterior correctamente, tomando cuidado de que - Monte el segundo disco diamante, luego fije el conjunto la parte excéntrica de la brida venga encajarse apretando la brida exterior mediante la llave de apriete.
  • Page 23 una superficie sólida o que estuviera soportada firme- Arranque progresivo mente antes de comenzar a cortar, para evitar que se La máquina está dotada de un dispositivo de arranque rompan. progresivo. Este dispositivo funciona cuando arranca la - Al cortar material especialmente duro, por ejemplo herramienta, aumentando lentamente la potencia hasta hormigón con un elevado contenido de gravilla, los dis- que alcance su velocidad máxima.
  • Page 24 MANTENIMIENTO Antes de cualquier mantenimiento, siempre comprobar que la máquina está desconec- tada. Mantenimiento y limpieza Los discos de la rozadora deben siempre cambiarse por par. Nunca utilizar discos dañados o agrietados. Para el cambio de disco, seguir los mismos pasos que aquellos descritos en el párrafo «Ajuste de la anchura de corte».
  • Page 25 Tel : +33.(0)4.71.75.66.10 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Fax : +33.(0)4.71.75.66.11 Declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, que el producto: Tipo de máquina: ROZADORA DE DISCO 1800W Ø150mm KORMAN TX Referencia: 500282 Es conforme con las disposiciones de las directivas europeas siguientes: 2006/42/CE - Directiva Máquina.
  • Page 26 VISTA DESPIEZADA Y PIEZAS DE RECAMBIO - Ref. 500282...
  • Page 27 Descripción Descripción Cárter de empuñadura derecho Anillo distanciador Cable de alimentación Manguito del husillo Manguito de cable Tornillo Aprietacable Arandela Tornillo Rodillo Cubierta de empuñadura Cárter principal Empuñadura auxiliar Adaptador de extracción de polvo Condensador Empalme Interruptor Arandela de retención Cárter de empuñadura izquierdo Eje de rodillo Tornillo...

Table des Matières