Publicité

Liens rapides

Tondeuse multifonction
fr
Mode d'emploi et garantie
Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 97337FV05X07VIII · 2018-06

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tchibo 365 605

  • Page 1 Tondeuse multifonction Mode d’emploi et garantie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 97337FV05X07VIII · 2018-06...
  • Page 2: L'équipe Tchibo

    Le bloc-secteur à adaptation automatique de la tension fera de la tondeuse multifonction le compagnon idéal de vos voyages. Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre nouvelle tondeuse multifonction. L’équipe Tchibo www.fr.tchibo.ch/notices Sous réserve de modifications techniques et esthétiques de l’appareil dues à l’amélioration des produits.
  • Page 3: Table Des Matières

    14 Utiliser l’appareil 25 Garantie avec le bloc-secteur 26 Service après-vente (Direct-Drive) Tchibo 15 Utilisation 15 Tailler la barbe 18 Raser les poils du dos 19 Après l’utilisation A propos de ce mode d’emploi Cet article est muni de dispositifs de sécurité. Lisez toutefois soigneusement les consignes de sécurité...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Légende des symboles utilisés dans le présent mode d’emploi: Ce symbole vous met en garde contre les risques de blessure. Ce symbole vous met en garde contre les risques de blessure dus à l’électricité. La mention DANGER vous met en garde contre les risques de blessures graves ou mortelles.
  • Page 5 DANGER: risques pour les enfants et les personnes à aptitude réduite à l’emploi d’appareils Les enfants ne doivent pas se servir de l’appareil comme • d’un jouet. Tenez l’appareil et le bloc-secteur hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Lorsque vous ne l’utilisez pas, rangez l’appareil hors de portée des enfants.
  • Page 6 Pour éviter tout risque de choc électrique, ne plongez • jamais dans l’eau la station de recharge, le bloc-secteur, le cordon d’alimentation ou la tondeuse multifonction lorsqu’ils sont branchés sur secteur. Lorsque la ton- deuse multifonction fonctionne sur secteur, vous ne devez pas l’utiliser directement dans la baignoire ou la douche, ni à...
  • Page 7 N’utilisez pas la tondeuse multifonction si l’appareil, • la station de recharge, le cordon d’alimentation ou le bloc-secteur présentent des traces de détérioration ou si l’appareil est tombé. N’utilisez que le bloc-secteur fourni pour charger ou • utiliser l’appareil. Veillez à ce que le cordon d’alimentation du bloc-secteur •...
  • Page 8 … en cas d’orage et … avant de nettoyer l’appareil. Débranchez l’appareil en tirant sur le bloc-secteur et non pas sur le cordon. N’effectuez aucune modification sur l’article. Ne confiez • les réparations de l’appareil, de la station de recharge ou du bloc-secteur qu’à...
  • Page 9 PRUDENCE: risque de détérioration Branchez toujours d’abord le cordon d’alimentation à la • tondeuse multifonction ou à la station de recharge avant de brancher le bloc-secteur dans une prise de courant. N’essayez jamais d’affûter vous-même la tête de rasage. • N’essayez pas d’ouvrir l’appareil.
  • Page 10: Vue Générale (Contenu De La Livraison)

    Vue générale (contenu de la livraison) Tondeuse multifonction Contacts de charge Interrupteur marche/arrêt Indicateur de charge à LED Tête de rasage Station de recharge Bloc-secteur avec cordon d’alimentation Compartiment de rangement Logement pour la tondeuse avec contacts de charge...
  • Page 11 Rallonge Logement Poignée Support Sabot de 3 mm Sabot de 6 mm Sabot de 10 mm Egalement fournis (ne figurent pas sur l’illustration): • Peigne • Brossette de nettoyage...
  • Page 12: Charger La Batterie

    Charger la batterie PRUDENCE – risque de détérioration Branchez toujours d’abord le cordon d’alimentation à la tondeuse multifonction ou à la station de recharge avant de brancher le bloc-secteur dans une prise de courant. Avant la première mise en service, chargez complètement la batterie.
  • Page 13: Conseils D'utilisation De La Batterie

    Il faut recharger la batterie quand le voyant de charge commence à clignoter en rouge pendant l’utilisation. Vous pouvez également brancher le bloc-secteur directement dans la prise située sous l’appareil pour recharger l’appareil sans la station de recharge ou, si la batterie est déchargée, continuer à utiliser l’appareil sur le secteur –...
  • Page 14: Utiliser L'appareil Avec Le Bloc-Secteur

    Utiliser l’appareil avec le bloc-secteur (Direct-Drive) Si la batterie est presque entière- ment déchargée, vous pouvez continuer à utiliser l’appareil en le raccordant au bloc-secteur, pour finir de vous tailler la barbe, par exemple. 1. Branchez la fiche du cordon dans la prise située sous l’appareil.
  • Page 15: Utilisation

    Utilisation Taille de la barbe La tondeuse est destinée à tailler ou raccourcir les poils de barbe. Elle n’est pas conçue pour raser la barbe. Avant de commencer – quelques conseils utiles pour bien tailler sa barbe • La barbe doit être propre et sèche. Lavez-la et laissez-la bien sécher avant de commencer à...
  • Page 16 • Utilisée sans sabot, la tête de rasage permet de dessiner avec précision les contours de la barbe et de raser propre- ment la naissance des cheveux au niveau des tempes et de la nuque. • Quand vous avez fini de vous tailler la barbe, lavez-la de nouveau pour enlever les poils coupés.
  • Page 17: Tailler La Barbe

    Tailler la barbe Avant de commencer à tailler votre barbe, veillez à ce qu’elle soit propre, absolument sèche et peignée de sorte que tous les poils soient orientés dans le même sens. Respectez impé - rativement les indications du chapitre «Avant de commencer – quelques conseils utiles pour bien tailler sa barbe».
  • Page 18: Raser Les Poils Du Dos

    Dessiner les contours et raser la nuque Pour dessiner les contours et raser la nuque, utilisez l’appareil sans sabot. 1. Retirez éventuellement le sabot de l’appareil. Tenez la tête de rasage contre la peau, selon un angle plat, et déplacez-la sans appuyer, en tra- vaillant contre le sens de pousse du poil.
  • Page 19: Après L'utilisation

    Raser les poils du dos 1. Si un sabot est monté sur la tête de rasage, enlevez-le. 2. Déployez complètement la rallonge. Mettez maintenant la tondeuse multifonction dans le logement et enfoncez-la dans le support jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. 4. Poussez l’interrupteur marche/arrêt sur ON pour allumer l’appareil.
  • Page 20: Nettoyer L'appareil

    Nettoyer l’appareil DANGER – danger de mort par choc électrique Avant de nettoyer l’appareil, assurez-vous qu’il est éteint et débranché du secteur. Nettoyer les sabots Retirez de l’appareil le sabot que vous venez d’utiliser et tapotez-le pour faire tomber les poils. Vous pouvez aussi laver les sabots sous le robinet.
  • Page 21: Lubrifier La Tête De Rasage

    4. Brossez le logement de la tête de rasage (la zone située sous la tête de rasage) avec la brossette de nettoyage fournie. 5. Remettez la tête de rasage nettoyée dans son logement et enfoncez-la afin qu’elle s’enclenche. Lubrifier la tête de rasage Quand vous utilisez régulièrement la tondeuse, huilez de temps à...
  • Page 22: Changer La Tête De Rasage

    Changer la tête de rasage PRUDENCE – risque de détérioration • N’utilisez que des accessoires d’origine. • N’essayez jamais d’affûter vous-même la tête de rasage. Retirez la tête de rasage de l’appareil comme indiqué au point «Nettoyer la tête de rasage» et remplacez-la par une neuve.
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    Batterie: 1 batterie lithium-ion, 600 mAh Durée de charge de la batterie: env. 2 heures Autonomie de la batterie: env. 45 minutes Température ambiante: de +10 à +40 °C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.ch...
  • Page 24: Elimination

    Elimination L’article, son emballage et la batterie intégrée sont produits à partir de matériaux précieux pouvant être recyclés afin de réduire la quantité de déchets et de soulager l’environnement. Eliminez l’emballage selon les principes de la collecte sélec- tive en séparant le papier, le carton et les emballages légers. Les appareils signalés par ce symbole ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères! Vous êtes tenu par la législation d’éliminer les appareils en fin de...
  • Page 25: Garantie

    Pour bénéficier de la garantie, vous devez présenter un justificatif d’achat émis par Tchibo ou par un distributeur agréé par Tchibo. Si, contre toute attente, vous con statiez que votre produit présente un défaut, merci de remplir le bon de S.A.V.
  • Page 26: Service Après-Vente Tchibo

    Service après-vente Tchibo TCHIBO SERVICE CENTER SCHWEIZ Hirsrütiweg 0800 - 22 44 44 4303 Kaiseraugst (gratuit) SCHWEIZ Du lundi au dimanche (y compris les jours fériés) de 7 h à 22 h Courriel: service@tchibo.ch Référence: 365 605 (Suisse)
  • Page 27 Bon de S.A.V. Merci de bien vouloir remplir ce bon en capitales d’imprimerie et de le joindre à l’article. Adresse Code postal, ville Pays Tél. (pendant la journée) Si le cas n’est pas couvert par la garantie*: (cocher la mention correspondante) Merci de me retourner l’article non réparé.
  • Page 28 Bon de S.A.V. Merci de bien vouloir remplir ce bon en capitales d’imprimerie et de le joindre à l’article. Référence: 365 605 (Suisse) Description du défaut Date d’achat Date/signature...

Table des Matières