Télécharger Imprimer la page

Loevschall VENICE Instructions De Montage page 2

Publicité

GB Attention - Safety information
1.
The product shall be installed and connected as according to the always valid local or national laws,
rules and guidelines. The safety of the final installation is the installer's responsibility. Contact an
expert if you are in doubt about the installation.
2.
Unless else is stated in the product's additional documentation, the conductive and electrical parts
may only be changed by an expert or the supplier.
3.
Use only as intended.
4.
Disregard of these assembly instructions voids the manufacturer's warranty.
5.
Technical changes reserved.
6.
Cleaning: clean with a damp cloth. Do no use any strong cleaning agents.
INSTALLATION IN BATHROOMS
The installation shall be carried out by an authorised electrical contractor. The luminaire must be
permanently installed in the electric system and placed in the correct zone.
DE Achtung – Sicherheitshinweise
1.
Das Produkt muss immer in Übereinstimmung mit den geltenden Gesetzen, Regeln und Richtlinien
installiert sein. Die Sicherheit der Endmontage liegt in der Verantwortung des Auftragnehmers.
Lassen Sie sich bei Unklarheiten über die Installation von Fachleuten beraten.
2.
Sofern in der sonstigen Produktdokumentation nicht anders angegeben, dürfen die spannungsführen-
den Teile nur von einem Elektrofachmann oder vom Lieferanten ausgetauscht werden.
3.
Nur wie vorgesehen verwenden.
4.
Bei Nichtbeachtung dieser Montageanleitung erlischt die Herstellergarantie.
5.
Technische Änderungen vorbehalten.
6.
Reinigung: Mit einem feuchten Tuch reinigen. Keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden.
INSTALLATION IM BADEZIMMER
Die Installation sollte von einem qualifizierten Elektriker durchgeführt werden. Die Leuchte muss fest
im elektrischen System installiert und an der richtigen
Stelle angebracht sein.
ES Atención - Información de seguridad
1.
El producto debe instalarse de conformidad con los reglamentos, las normas y las orientaciones
vigentes. La seguridad de la instalación final es responsabilidad del contratista. En caso de dudas
sobre la instalación, obtenga asesoramiento profesional.
2.
Salvo que se indique lo contrario en otros documentos del producto, de la sustitución de las piezas
activas deberá encargarse exclusivamente un electricista profesional o el proveedor.
3.
Utilizar exclusivamente según el uso previsto.
4.
El incumplimiento de las instrucciones de montaje anula la garantía del fabricante.
5.
Reservado el derecho a efectuar cambios técnicos
6.
Limpieza: limpiar con un paño húmedo. No utilizar productos de limpieza fuertes.
INSTALACIÓN EN BAÑOS
La instalación debe realizarla un electricista profesional. La lámpara debe instalarse conectada de
modo permanente al sistema eléctrico y en la zona correcta.
NO Merk - Sikkerhetsinformasjon
1.
Dette produktet må installeres i henhold til de til enhver tid gjeldende lover, regler og forskrifter.
Entreprenøren er ansvarlig for sikkerheten til den endelige installasjonen. Skaff deg profesjonell
hjelp hvis du er i tvil om installasjonen.
2.
Hvis ikke annet er oppgitt i produktets dokumentasjon, så kan strømførende deler bare byttes av en
elektriker eller av leverandøren.
3.
Må bare brukes som tiltenkt.
4.
Hvis disse monteringsinstruksjonene ikke følges gjelder ikke lenger produsentens garantil.
5.
Med forbehold om tekniske endringer.
6.
Rengjøring: Med en fuktig klut. Ikke bruk kraftige rengjøringsmidler.
INSTALLASJON I BADEROM
Installasjonen skal utføres av elektriker. Armaturen må være fast installert i det elektriske systemet,
og plassert i riktig sone.
TR - Dikkat - Güvenlik bilgileri
1.
Ürün her zaman geçerli yasalar, kurallar ve yönergeler doğrultusunda kurulmalıdır. Nihai kurulumun
güvenli olmasından işi alan kişi sorumludur. Kurulumla alakalı şüpheniz varsa uzmanlara danışın.
2.
Diğer ürün dokümanlarında başka bir şey belirtilmediği takdirde voltaj altında bulunan parçalar
yalnızca bir elektrikçi ya da tedarikçi tarafından değiştirilebilir.
3.
Sadece amacı doğrultusunda kullanın.
4.
Bu kurulum talimatlarını dikkate almamak üreticinin garantisini geçersiz kılar.
5.
Teknik değişiklik hakkı saklıdır.
6.
Temizlik: Islak bir bez ile temizleyin. Herhangi bir güçlü temizlik maddesi kullanmayın.
BANYOLARDA KURULUM
Kurulum işlemi sadece yetkili bir elektrik tesisatçısı tarafından yapılmalıdır. Aydınlatma, elektrik
sistemine doğru noktadan sabitlenmelidir.
CN 注意 - 安全信息
1.
产品必须始终按照现行法规、规则和准则进行安装。最终安装的安全性由承包商负责。如您对安装过
程存有任何疑问,请获取专业建议。
2.
产品必须始终按照现行法规、规则和准则进行安装。最终安装的安全性由承包商负责。如您对安装过
程存有任何疑问,请获取专业建议。
3.
仅可用于预期用途。
4.
若无视此安装说明,则会使制造商的保修失效
5.
保留技术更改权利
6.
清洁:请用湿布清洁。请勿使用强力清洁剂。
灯 具必须永久安装于电路系统中, 置于正确的区 域。不同的墙面材料需要使用不同类型的安装 件,
请选用适合材料的螺丝和螺栓。
DK - Vigtigt - Sikkerhedsinformationer
1.
Produktet skal installeres og tilsluttes iht. de til enhver tid gældende lokale love, regler og
retningslinjer. Sikkerheden af den endelige installation er installatørens ansvar. Kontakt en
fagmand hvis du er i tvivl mht. installationen.
2.
Med mindre andet er angivet i produktets øvrige dokumentation, så må strømførende dele
kun udskiftes af en fagmand eller af leverandøren.
3.
Produktet må kun bruges til det tilsigtede formål.
4.
Manglende overholdelse af disse monteringsinstrukser ophæver producentens garanti.
5.
Der taget forbehold for tekniske ændringer.
6.
Rengøring: Brug en fugtig klud. Brug ikke stærke rengøringsmidler.
INSTALLATION I BADEVÆRELSER
Installationen skal udføres af en autoriseret elektriker. Lampen skal være fast installeret
og placeres i den korrekte zone.
FR Attention - Consignes de sécurité
1.
Le produit doit être installé conformément à la législation, aux réglementations et aux direc-
tives en vigueur à tout moment. La sécurité de l'installation finale incombe à l'entrepreneur.
En cas de doute sur l'installation, demandez conseil à un professionnel.
2.
Sauf indication contraire dans les autres documents du produit, les pièces sous tension ne
peuvent être remplacées que par un électricien professionnel ou par le fournisseur.
3.
N'utilisez l'appareil que conformément à l'usage prévu.
4.
Le non-respect de ces instructions de montage entraîne l'annulation de la garantie du
fabricant.
5.
Sous réserve de modifications techniques.
6.
Nettoyage : nettoyez avec un chiffon humide. N'utilisez pas de produits de nettoyage
puissants.
INSTALLATION DANS UNE SALLE DE BAIN
L'installation doit être effectuée par un électricien qualifié. Le luminaire doit être branché de
manière permanente au
système électrique et placé dans la zone adéquate.
FI Tärkeää - Turvallisuustiedote
1.
Tuotteen asennuksessa on aina noudatettava voimassa olevaa lainsäädäntöä sekä
voimassa olevia määräyksiä ja ohjeita. Asennetun laitteiston turvallisuus on aina urakoitsijan
vastuulla. Jos asennuksessa ilmenee kysyttävää, ota yhteyttä ammattiasentajaan.
2.
Jollei tuotteen muissa asiakirjoissa mainita muuta, vain ammattitaitoinen sähköasentaja tai
laitteen toimittaja saavat vaihtaa jännitteiset osat.
3.
Ainoastaan ohjeiden mukaiseen käyttötarkoitukseen.
4.
Valmistajan takuu raukeaa, jos näitä asennusohjeita ei ole noudatettu.
5.
Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään.
6.
Puhdistus kostealla liinalla. Voimakkaita puhdistusaineita ei saa käyttää.
ASENNUS KYLPYHUONEISIIN
Kytkennän saa tehdä ainoastaan ammattitaitoinen sähköasentaja. Valaisin vaatii kiinteän
kytkennän ja se on asennettava oikeaan piiriin.
SE Varning - Säkerhetsinformation
1.
Produkten måste alltid installeras i enlighet med gällande lagstiftning, regler och riktlinjer. Det
är leverantörens ansvar att se till att den slutgiltiga installationen är säker. Be om professio-
nell rådgivning om du har tvivel kring installationen.
2.
Om inget annat anges i produktens dokumentation så får spänningsförande delar endast
bytas ut av en professionell elektriker eller av leverantören.
3.
Använd endast för avsett bruk.
4.
Om dessa monteringsanvisningar inte följs upphör tillverkarens garanti.
5.
Rätt till tekniska ändringar förbehålles.
6.
Rengöring: Rengör med lätt fuktad trasa. Använd inga starka rengöringsmedel.
INSTALLATION I BADRUM
Installationen skall utföras av en behörig elinstallatör. Belysningen kräver fast installation och
måste placeras i rätt zon.
PL Uwaga — Informacje dotyczące bezpieczeństwa
1.
Produkt należy montować zgodnie z aktualnie obowiązującymi przepisami, zasadami i
wytycznymi. Za zapewnienie bezpieczeństwa instalacji w jej ostatecznym kształcie odpowiada
wykonawca. W razie wątpliwości dotyczących montażu należy skonsultować się ze specjalistą.
2.
Jeśli w dokumentacji produktu nie podano inaczej, wymiany elementów pod napięciem może
dokonywać wyłącznie wykwalifikowany elektryk lub dostawca.
3.
Produktu należy używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem.
4.
Nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji montażu unieważnia gwarancję producenta.
5.
Zastrzega się prawo do zmian technicznych.
6.
Czyszczenie: czyścić za pomocą wilgotnej szmatki. Nie używać silnych środków czyszczących.
INSTALACJA W ŁAZIENKACH
Montaż w łazience powinien przeprowadzić uprawniony elektryk. Urządzenie świetlne musi
zostać zainstalowane na stałe w systemie elektrycznym i znajdować się we właściwym miejscu.
IT Attenzione - Informazioni in materia di sicurezza
1.
Il prodotto deve essere sempre installato nel rispetto della legislazione, delle norme e delle
linee guida vigenti. La sicurezza dell'installazione finale è responsabilità dell'appaltatore. In
caso di dubbi sull'installazione, si raccomanda di chiedere una consulenza professionale.
2.
Salvo altrimenti indicato nella restante documentazione del prodotto, la sostituzione delle parti
in tensione dev'essere affidata esclusivamente a un elettricista professionista o al fornitore.
3.
Utilizzare l'apparecchiatura solo per lo scopo previsto.
4.
La mancata osservanza di queste istruzioni di montaggio annulla la garanzia del produttore.
5.
Con riserva di modifiche tecniche.
6.
Pulizia: pulire con un panno umido. Non usare detergenti aggressivi.
INSTALLAZIONE NEI BAGNI
L'installazione deve essere eseguita da un elettricista autorizzato. Questa illuminazione richie-
de un'installazione fissa nel sistema elettrico e deve essere collocata nella zona corretta.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Lökken3443457437344345744034434574533443457466