Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Garden wheelbarrow 100 l
DE Gebrauchs- und Montageanleitung
DE Gebrauchs- und Montageanleitung
EN Operating and assembly instructions
EN Operating and assembly instructions
FR Instructions d'utilisation et de montage
FR Instructions d'utilisation et de montage
IT Istruzioni per l'uso e il montaggio
IT Istruzioni per l'uso e il montaggio
ES Instrucciones de montaje y de uso
ES Instrucciones de montaje y de uso
Art. - no.:
Art. - no.:
silver: 21062
silver: 21062
black: 21069
black: 21069
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Juskys 21062

  • Page 1 EN Operating and assembly instructions Art. - no.: Art. - no.: FR Instructions d’utilisation et de montage FR Instructions d’utilisation et de montage silver: 21062 silver: 21062 IT Istruzioni per l’uso e il montaggio IT Istruzioni per l’uso e il montaggio black: 21069...
  • Page 2 Gracias por su confianza. Nos alegramos de que haya elegido nuestro producto y le deseamos que disfrute mucho con él. Juskys Gruppe GmbH © Lindener Bergsfeld 9 | 31188 Holle | GERMANY | www.juskys.de | www.artsauna.de | info@juskys.de DEUTSCH / ENGLISH / FRANÇAIS / ITALIANO / ESPAÑOL 1. Deutsch ............................... 4 2.
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhalt 1. Zu Ihrer Sicherheit ............................4 1.1 Zu Ihrer Sicherheit ..........................4 1.2 Bestimmungsgemäß gebrauchen ....................4 1.3 Nicht bestimmungsgemäß gebrauchen ..................4 1.4 Zielgruppe ............................4 1.5 Warnstufen ............................4 1.6 Symbole ............................... 4 1.7 Sicherheitshinweise ..........................5 2.
  • Page 4: Zu Ihrer Sicherheit

    1. Zu Ihrer Sicherheit Nur diese dürfen das Produkt benutzen. Personen mit körperlich oder geistig eingeschränk- 1.1 Zu Ihrer Sicherheit ten Fähigkeiten dürfen das Produkt nur unter Auf- sicht eines erwachsenen Benutzers benutzen. ►Lesen sie dieses Dokument aufmerksam und vollständig. Montagearbeiten, Wartungsarbeiten und Reini- gung dürfen nicht von Kindern ausgeführt werden.
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    2. Beschreibung und Funktion Das Triman-Logo ist ein gesetzlich vor- geschriebenes Recycling-Symbol, das Dieses Produkt ist eine luftbereifte Schubkarre mit in Frankreich eingeführt wurde und auf einer verzinkten Wanne, einer Abstellhilfe, einer recycelbare Produkte und Verpackun- Frontgabel, sowie 2 Handgriffen. Der Rahmen der gen hinweist, die getrennt gesammelt Schubkarre besteht aus Stahlrohr.
  • Page 6: Gebrauchen

    5. Gebrauchen 8. Reinigen und Warten 8.1 Reinigen VORSICHT Verletzungsgefahr durch unsachgemä- ACHTUNG ßen Gebrauch. Beschädigung des Produktes durch fal- sche Reinigungsmittel. ►Verwenden Sie das Produkt entspre- chend der bestimmungsgemäßen Ver- ►Prüfen Sie die Verträglichkeit der Reini- wendung, Kapitel „1.2 Bestimmungs- gungsmittel mit der Oberfläche an ei- gemäß...
  • Page 7: Reparieren

    9. Reparieren 11. Entsorgen ACHTUNG 11.1 Verpackung Beschädigung durch unsachgemäße Re- Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. paratur ►Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht ►Verwenden Sie nur vom Hersteller frei- und führen Sie diese der regionalen Wertstoff- gegebene oder originale Ersatzteile. sammlung zu. ►Lassen Sie Reparaturen nur von Fach- 11.2 Produkt allgemein personal durchführen.
  • Page 9 Content 1. For your safety ............................10 1.1 For your safety ........................... 10 1.2 Use as intended ..........................10 1.3 Improper use ............................. 10 1.4 Target group ............................10 1.5 Warning levels ........................... 10 1.6 Symbols .............................. 10 1.7 Safety instructions ..........................11 2.
  • Page 10: For Your Safety

    1. For your safety Persons with physical or mental disabilities/chil- dren/pregnant women may only use the product 1.1 For your safety under the supervision of an adult. Assembly work, maintenance work and cleaning ►Read this document carefully and completely. may not be carried out by the aforementioned ►Follow the instructions and safety information persons.
  • Page 11: Safety Instructions

    3. Unpack and check 1.7 Safety instructions CAUTION 3.1 Unpacking the product Injuries and property damage. WARNING Modification of the product may result in Risk of suffocation from packaging mate- personal injury and property damage and rial and from swallowing small parts. will void the warranty.
  • Page 12: Use

    5. Use 8. Maintenance and schedule 8.1 Cleaning CAUTION Risk of injury due to improper use. ATTENTION ►Use the product in accordance with its Damage caused by incorrect cleaning intended use, see chapter „1.2 Use as agents. intended“ on page 10. ►Check the compatibility of the clea- ning agent with the surface on an in- 1.
  • Page 13: Repairing

    9. Repairing 11. Disposing 11.1 Packaging ATTENTION Damage due to improper repair The packaging material is recyclable. Self-locking screws and other attachments ► Dispose of the packaging in an environmental- lose their effectiveness if they are replaced ly friendly manner and take it to the regional col- without screw locking again.
  • Page 15 Table des matières 1. Pour votre sécurité ............................16 1.1 Pour votre sécurité ..........................16 1.2 Utilisation conforme ...........................16 1.3 Utilisation non conforme ........................16 1.4 Groupe cible ............................16 1.5 Niveaux d’avertissement ........................16 1.6 Symboles .............................16 1.7 Instructions de sécurité ........................17 2. Description et fonctionnement .......................17 3.
  • Page 16: Pour Votre Sécurité

    1. Pour votre sécurité relative à l’utilisation et aux consignes de sécurité. Seules ces personnes sont autorisées à utiliser le 1.1 Pour votre sécurité produit. ►Veuillez lire ce document avec attention et Les personnes présentant des capacités physi- dans son intégralité. ques ou mentales réduites ne peuvent utiliser le produit que sous la surveillance d’un adulte.
  • Page 17: Instructions De Sécurité

    ATTENTION Le logo Triman est un symbole de re- Dommages matériels. cyclage obligatoire en France pour le tri sélectif des déchets. ►Ne laissez pas la brouette rouler de manière incontrôlée. Cela s’applique Le logo ECOEMBES est un symbole en particulier dans les pentes. de recyclage obligatoire introduit en Espagne qui indique les produits et ►Ne freinez pas brusquement.
  • Page 18: Montage

    4. Montage 6. Démontage ►Démontez le produit dans l’ordre inverse de ATTENTION l’ordre mentionné dans le chapitre „13. Mon- Endommagement du produit dû à un mon- tage“ à la page 33. tage incorrect. ►Assemblez le produit de manière com- 7. Stockage plète et sûre.
  • Page 19: Plan De Maintenance

    10. Données techniques 8.2 Plan de maintenance Une maintenance régulière augmente la sécurité Désignation Valeur et la longévité de votre produit. tôle galvanisée, 0,7 Matériau du bac : mm d’épaisseur Avant chaque utilisation tube d’acier, État Matériau du châssis : 1,2 mm d’épaisseur ►Contrôlez l’état général du produit pour vér- ifier l’absence de dommages.
  • Page 21 Tabella dei contenuti 1. Per la vostra sicurezza ..........................22 1.1 Per la vostra sicurezza ........................22 1.2 Utilizzare in modo conforme ......................22 1.3 Uso improprio .............................22 1.4 Gruppo target ............................22 1.5 Livelli di avvertimento ........................22 1.6 Simboli ..............................22 2. Descrizione e funzione ..........................23 3.
  • Page 22: Per La Vostra Sicurezza

    1. Per la vostra sicurezza alle avvertenze per la sicurezza. Solo questi utenti possono servirsi del prodotto. 1.1 Per la vostra sicurezza Le persone con abilità fisiche o mentali ridotte ►Leggere il presente documento con attenzio- possono utilizzare il prodotto solo sotto la supervi- sione di un utente adulto.
  • Page 23: Avvertenze Di Sicurezza

    2. Descrizione e funzione Il logo ECOEMBES è un simbolo di ricic- laggio obbligatorio per legge, intro- Questo prodotto è una carriola pneumatica con dotto in Spagna, che indica i prodotti vasca zincata, un ausilio al parcheggio, una for- e gli imballaggi riciclabili che devono cella anteriore e 2 maniglie.
  • Page 24: Utilizzo

    5. Utilizzo 8. Pulizia e manutenzione 8.1 Pulizia CAUTELA Pericolo di lesioni dovute ad un uso impro- ATTENTZIONE prio. Danni dovuti a detergenti errati. ►Utilizzare il prodotto in modo confor- ►Verificare la compatibilità dei deter- me, vedere il capitolo „1.2 Utilizzare in genti con la superficie in un punto non modo conforme“...
  • Page 25: Riparazioni

    9. Riparazioni 11. Smaltimento 11.1 Confezione ATTENTZIONE Danni dovuti a riparazioni improprie Il materiale della confezione è riutilizzabile. Le viti autobloccanti e gli altri fissaggi per- ►Smaltire la confezione nel rispetto dell’ambien- dono la loro efficacia se vengono sostituiti te e portarla alla raccolta regionale dei mate- senza che fissare nuovamente la vite.
  • Page 27 Contenido 1. Por su seguridad ............................28 1.1 Por su seguridad ..........................28 1.2 Utilización conforme a las normas ....................28 1.3 Uso indebido ............................28 1.4 Grupo destinatario ..........................28 1.5 Niveles de advertencia ........................28 1.6 Simboli ..............................28 1.7 Indicaciones de seguridad ......................29 2. Descripción y funcionamiento ........................29 3.
  • Page 28: Por Su Seguridad

    1. Por su seguridad Sólo estos usuarios pueden utilizar el producto. Le persone con disabilità fisiche o intellettuali pos- 1.1 Por su seguridad sono utilizzare il prodotto solo sotto la supervisione ►Lea este documento detenidamente y en su di un utente adulto. totalidad.
  • Page 29: Indicaciones De Seguridad

    2. Descripción y funcionamiento El logotipo ECOEMBES es un símbolo de reciclaje obligatorio por ley, intro- Este producto es una carretilla neumática con ducido en España, que indica los pro- una bandeja galvanizada, una ayuda para esta- ductos y envases reciclables que de- cionar, una horquilla delantera y 2 asas.
  • Page 30: Utilice

    5. Utilice 8. Limpieza y mantenimiento 8.1 Limpieza CUIDADO Riesgo de lesiones debido a un uso inade- AVISO cuado. Daños en caso de usar productos de limpie- ►Utilice el producto conforme a su uso za inadecuados. previsto; véase el capítulo„1.2 Utilizzare ►Asegúrese de que el producto de lim- in modo conforme“...
  • Page 31: Reparaciones

    9. Reparaciones 11. Eliminación de residuos 11.1 Embalaje AVISO Daños debido a una reparación inadecua- El material de embalaje es reaprovechable. ►Deseche el material de embalaje conforme Los tornillos autorroscantes y otros elemen- a la normativa ambiental y deposítelo en los tos de fijación pierden su eficacia si se reem- contenedores de reciclaje de su entorno.
  • Page 32: Lista De Piezas

    12. Teileliste / Part list / Liste des pièces / Elenco parti / Lista de piezas M8x50mm M8x25mm M10x20mm...
  • Page 33: Montaje

    13. Montieren / Assembly / Montage / Montaggio / Montaje M8x50 mm M10x20 mm...
  • Page 34 M8x25 mm...
  • Page 36 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten. Technical changes, misprints and errors excepted. Sous réserve de modifications techniques, de fautes d‘impression et d‘erreurs. Con riserva di modifiche tecniche, refusi ed errori. Salvo cambios técnicos, erratas y errores. www.juskys.de www.juskys.de www.artsauna.de www.artsauna.de Juskys Gruppe GmbH...

Ce manuel est également adapté pour:

21069

Table des Matières