Publicité

Liens rapides

INTERLINE ROUSSO 2-PERSON INFRARED CABIN
ART. NR. 42250015
Handleiding
NL
Instruction manual
EN
Anleitung
DE
Mode d'emploi
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Interline Rousso

  • Page 1 INTERLINE ROUSSO 2-PERSON INFRARED CABIN ART. NR. 42250015 Handleiding Instruction manual Anleitung Mode d’emploi...
  • Page 2: Technische Gegevens

    Voelt u zich niet prettig tijdens het gebruik van de infraroodcabine, stop dan onmiddellijk en raadpleeg een arts. Betreed nooit een hete infraroodcabine als u alcohol, sterke medicijnen of verdovende middelen heeft gebruikt. 2. TECHNISCHE GEGEVENS ROUSSO 2-persoons Model infraroodcabine Hemlock (spar)
  • Page 3: Onderdelenlijst

    3. ONDERDELENLIJST Losse cabineonderdelen (variaties mogelijk) NAAM AANTAL Doos nr. Voorpaneel (1900x1301x62,5 mm) Zijpaneel 1 (1900x890x48 mm) Zijpaneel 2 (1900x890x48 mm) Vloerpaneel 1 (1184x841x40,5 mm) Achterpaneel (1860x1246x43,5 mm) Bovenpaneel (1269x928x28 mm) Kuiten afscherming (670x250x43 mm) Banksteun paneel (1188x90x40 mm) Rugleuning (1188x720x43 mm) Bankzitting paneel (1188x450x33 mm) Verwarming voorzijde (650x280x28 mm) Afscherming verwarming voorzijde (305x135x20 mm)
  • Page 4: Tips Voor De Montage

    Montagemateriaal (variaties mogelijk) TIPS VOOR DE MONTAGE Verwijder al het verpakkingsmateriaal en controleer of de infraroodcabine compleet is en niet is beschadigd voordat u met de montage begint. Monteer de cabine met minimaal twee personen. Controleer de verzink- en gatdiameter van de boorgaten om beschadiging van het hout te voorkomen.. De minimaal vereiste vrije hoogte voor de montage bedraagt 2020 mm.
  • Page 5 5. MONTAGEHANDLEIDING Montagestappen De bovenkanten moeten zich op één lijn bevinden bij het verbinden van de voorkant met de deur en het zijpaneel.
  • Page 6 De bovenkanten moeten zich op één lijn bevinden bij het verbinden van de achterkant met de zijpanelen (nr.2 & nr.5). Let op: kabel verwarming voorzijde aansluiten. Laat de temperatuursensor circa 2 cm uit het siliconen pijpje steken (pijp/3 cm+sensor/2 cm=5 cm onder het plafond).
  • Page 7 Voorzijde Achterzijde...
  • Page 8 1. Schroef de driehoekige houten deksels vast aan de bovenkant en onderkant van de afscherming van de verwarming, waarbij u de afgeschuinde randen van de driehoekige houten deksels tegen de afgeschuinde randen van de afscherming moet plaatsen. 2 . Installeer de verwarming in zijn geheel met de volledig gemonteerde afscherming tussen het voorpaneel en het zijpaneel.
  • Page 9 klink glazen deur Houten dop...
  • Page 10: Elektrisch Schema

    6. ELEKTRISCH SCHEMA Netspanning Aansluitwaarde Max. Stroomverbruik Veiligheidsklasse Model Temperatuurregeling Antenne Luidspreker Temperatuur- sensor Netvoeding UITGANG DC12V/3A INGANG AC230V...
  • Page 11 7. GEBRUIKSINSTRUCTIES AAN/UIT KLEURVERLICHTING TEMPERATUUR INSTELLEN TIJD INSTELLEN TIJD/TEMPERATUUR+ TIJD/TEMPERATUUR- Steek de stekker in het stopcontact, het LED-indicatielampje begint te knipperen in het display. Nu kan de infraroodverwarming, de verlichting en de muziek worden ingeschakeld. 1) Voorbereidingen Druk op om het display en de verwarmingspanelen in te schakelen, de duur is automatisch ingesteld op 99 minuten en de luchttemperatuur in de cabine wordt weergegeven.
  • Page 12: Onderhoudsinstructies

    8. SERVICE GEBRUIKSINSTRUCTIES Drink voldoende vloeistoffen voor en na gebruik van de infraroodcabine. Droog uzelf helemaal af. De optimale cabinetemperatuur voor een prettig verblijf ligt tussen 35 en 40 Uiterlijk na één uur continu gebruik van de cabine, moet u de cabine uitschakelen en een pauze nemen van minimaal 30 minuten. Neem bij voorkeur een warme douche en ontspan na gebruik van de cabine.
  • Page 13: Garantiebewijs

    9. GARANTIEBEWIJS Vul dit formulier in en e-mail een foto ervan naar I n terline ROUSSO 2-persoons info@interline-products.com. infraroodcabine Aankoopdatum: Serienummer: erwarming: ROUSSO halogeenbuisr adiatoren Referentienummer: Houtsoort: Hemlock Bevat Naam: 230V 50Hz ~ 2200W recyclebare Staat van het product (ongeopend, net geopend of...
  • Page 14: Technical Data

    If you feel uncomfortable while using the infrared cabin, stop immediately and consult with your doctor. Never go to a hot infrared cabin if you have taken alcohol, strong medicines or narcotics. 2. TECHNICAL DATA ROUSSO Infrared Cabin 2-persons Model Regular hemlock...
  • Page 15: Parts List

    3. PARTS LIST Cabin Individual parts (variations possible) Name Quantity Box No. Front panel (1900*1301*62,5mm) Side panel 1 (1900*890*48mm) Side panel 2 (1900*890*48mm) Floor panel 1 (1184*841*40,5mm) Back panel (1860*1246*43.5mm) Top panel (1269*928*28mm) Calves guardrail (670*250*43mm) Bench support panel (1188*90*40mm) Back guardrail (1188*720*43mm) Bench surface panel (1188*450*33mm) Front heater (650*280*28mm)
  • Page 16 Hardware parts (variations possible) 4. ASSEMBLE TIPS Please remove transport packaging and inspect that your infrared cabin has been delivered complete and intact before beginning to assemble. A least 2 persons are required for assembling of the cabin. Please check the countersink and hole diameter of the drill holes to avoid damaging the wood.. The minimum room height required for installation is 2020mm.
  • Page 17 5. ASSEMBLE INSTRUCTIONS Assembly steps The top should be on the same line when connecting the front door and the side panel.
  • Page 18 The top should be on the same line when connecting the back panel and side panel (no. 2 & no. 5). Attention: connect cable front heater. The temperature sensor should be out about 2 cm from the silicon pipe. (pipe/3cm+sensor/2cm=5cm away from ceiling).
  • Page 19 Front Back...
  • Page 20 1. Screw the triangle wood cover on the top and bottom of heater guardrail, and the both bevel edges of the triangle wood covers need to be aligned to the heater guardrail’s bevel edge. 2 . Install the complete heater with the complete mounted guardrail between the front panel and side panel.
  • Page 22: Circuit Diagram

    6. CIRCUIT DIAGRAM...
  • Page 23 7. OPERATING INSTRUCTIONS Connect the power unit to wall outlet, the LED indicator will start to blink on the display. Now it is possible to switch on the infrared heaters, the light and the music function. Startup Press to switch on the display and the heaters, the length of time is automatically set to 99 minutes and the air temperature inside the cabin will be displayed.
  • Page 24 8. SERVICE Operating instructions Drink enough before and after use of the infrared cabin. Completely dry yourself off. The optimal cabin temperature for a comfortable session is between 35 and 40 After a heating period of an hour at the latest, the cabin should be switched off and a heating brake of at least 30 minutes should be taken.
  • Page 25: Warranty Card

    9. WARRANTY CARD Fill out this form, make a picture of it and email it to info@interline-products.com. Interline ROUSSO 2-person infrared cabin Date of purchase: Serial Number: Heater: ROUSSO halogen tube radiotor Reference number: Wood: Regular Hemlock Elektronik- Name: 230V 50Hz ~ 2200W...
  • Page 26: Sicherheitshinweise

    Wenn Ihnen während der Benutzung der Infrarot-Kabine unwohl wird, stoppen Sie die Benutzung sofort und fragen Sie Ihren Arzt um Rat. Gehen Sie nie in eine heiße Infrarot-Kabine, wenn Sie Alkohol, starke Medikamente oder Betäubungsmittel zu sich genommen haben. 2. TECHNISCHE DATEN ROUSSO 2-Personen infrarotkabine Hemlocktanne, normal gewachsen Material der Kabine 1301 mm Länge...
  • Page 27 3. LISTE DER BAUTEILE Bauteile der Kabine (Änderungen vorbehalten) BEZEICHNUNG MENGE Box Nr. Vorderwand (1900*1301*62,5 mm) Seitenwand 1 (1900*890*48 mm) Seitenwand 2 (1900*890*48 mm) Bodenplatte 1 (1184*841*40,5 mm) Rückwand (1860*1246*43,5 mm) Deckenplatte (1269*928*28 mm) Sitzbank Schutzgitter (670*250*43mm) Sitzbank-Stützplatte (1188*90*40 mm) Rückwand Schutzgitter (1188*720*43mm) Oberseite Sitzbank (1188*450*33 mm) Heizkörper vorne (650*280*28 mm)
  • Page 28 Hardware-Teile (Abweichungen vorbehalten) TIPPS FÜR DIE MONTAGE Bitte entfernen Sie die Transportverpackung und prüfen Sie vor Beginn der Montage, ob Ihre Infrarot-Kabine vollständig geliefert wur- de und unbeschädigt ist. Für die Montage der Kabine sind mindestens 2 Personen nötig Bitte prüfen Sie die Ansenkung und den Lochdurchmesser der Bohrlöcher, damit das Holz nicht beschädigt wird.. Die minimale Raum- höhe für die Montage der Kabine beträgt 2020 mm.
  • Page 29 5. MONTAGEANLEITUNG Montageschritte Die Oberkanten müssen sich auf gleicher Höhe befinden, um die Vorderwand mit Tür und Seitenwand verbinden zu können.
  • Page 30 Die Oberkanten müssen sich auf gleicher Höhe befinden, um die Rückwand und die Seitenwand verbinden zu können (Nr.2 & Nr.5) Hinweis: Kabel Vorderwandheizung anschließen. Achten Sie darauf, dass der Temperaturfühler etwa 2 cm aus dem Silikonrohr herausragt. (Rohr/3 cm + Fühler/2 cm = 5 cm Distanz zur Decke).
  • Page 31 Vorderseite Rückseite...
  • Page 32 1. Schrauben Sie die dreieckigen Holzplatten von oben und von unten auf das Heizungsgehäuse. Die beiden schrägen Seiten der dreieckigen Holzplatten müssen auf die schrägen Seiten des Heizungs-Schutzgitters ausgerichtet sein. 2 . Montieren Sie die komplette Heizung mit Schutzgitter zwischen Vorder- und Seitenwand.
  • Page 33 Glastür Griff Holz-Abdeckung...
  • Page 34 6. SCHALTPLAN Eingangsspannung Elektr. Leistung Stromstärke Sicherheitsklasse Temperatursteuerung Antenne Lautsprecher Temperatur Fühler Netzanschluss AUSGANG DC 12 V/3 A EINGANG AC 230 V...
  • Page 35 7. BEDIENUNGSANLEITUNG EIN/AUS FARBIGES LICHT TEMPERATUREINSTELLUNG ZEITEINSTELLUNG ZEIT/TEMPERATUR+ ZEIT/TEMPERATUR- Verbinden Sie den Netzanschluss mit der Steckdose, und die LED-Anzeige auf dem Display beginnt zu blinken. Jetzt können die Infrarot- Heizkörper, das Licht und die Musikfunktion eingeschaltet werden. 1) Starten Drücken Sie , um das Display einzuschalten und die Heizkörper zu starten.
  • Page 36 8. SERVICE BEACHTEN SIE DIE ANLEITUNG Trinken Sie vor und nach der Benutzung der Infrarotkabine genügend Flüssigkeit. Trocknen Sie sich vollständig ab. Die optimale Kabinentemperatur für eine angenehme Sitzung liegt zwischen 35 und 40 Nach einer Heizdauer von längstens einer Stunde sollte die Kabine abgeschaltet und eine Heizpause von mindestens 30 Minuten eingelegt werden.
  • Page 37 9. GARANTIEKARTE Füllen Sie dieses Formular aus, machen Sie ein Foto und übersenden Sie alles per E-Mail an info@interline-products.com. Interline ROUSSO 2-Personen infrarotkabine Datum des Kaufs: Seriennummer: Heizkörper:Rubin-Halogen-Röhrenheizkörper Referenznummer: Holz: Hemlocktanne, gerade gewachsen Elektronik- Name: 230V 50Hz ~ 2200W Recycling! Artikelzustand (ungeöffnet, nur geöffnet oder gebraucht):...
  • Page 38: Caractéristiques Techniques

    N’entrez jamais dans une cabine infrarouge chauffée si vous avez consommé de l’alcool, ingéré des médicaments ou des narcotiques puissants. 2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ROUSSO Cabine de sauna infrarouge Modèle Matériau de la cabine double Pruche du Canada 1301 mm...
  • Page 39 3. LISTE DER BAUTEILE Pièces individuelles de la cabine (différences possibles) N° QTÉ N° de boîte Panneau frontal (1900*1301*62,5 mm) Panneau latéral 1 (1900*890*48 mm) Panneau latéral 2 (1900*890*48 mm) Plancher 1 (1184*841*40,5 mm) Panneau arrière (1860*1246*43,5 mm) Plafond (1269*928*28 mm) Garde-corps au niveau des mollets (670*250*43 mm) Panneau de support du banc (1188*90*40 mm) Garde-corps arrière (1188*720*43 mm)
  • Page 40: Conseils D'assemblage

    Pièces (différences possibles) CONSEILS D’ASSEMBLAGE Avant de débuter l’assemblage, retirez l’emballage ayant servi durant le transport et effectuez une inspection pour vérifier que la cabine de sauna infrarouge a été livrée complète et intacte. Au moins 2 personnes sont nécessaires pour monter la cabine. Vérifiez la fraisure et le diamètre des trous de perçage pour éviter d’endommager le bois.
  • Page 41 5. INSTRUCTIONS DE MONTAGE Étapes d’assemblage Le haut du panneau de la porte et du panneau latéral doivent se trouver au même niveau lorsque vous les assemblez.
  • Page 42 Le haut du panneau arrière et du panneau latéral doivent se trouver au même niveau lorsque vous les assemblez (nº 2 & nº 5). Remarque: branchez le câble du radiateur frontal. Veillez à ce que le capteur de température sorte d’environ 2 cm du flexible en silicone.
  • Page 43 Avant Arrière...
  • Page 44 1. Vissez le cache en bois triangulaire sur le haut et le bas du garde-corps du radiateur en veillant à ce que le bord n biseau du cache s’aligne avec celui du garde-corps. 2. Posez le radiateur et son garde-corps entre le panneau avant et le panneau latéral.
  • Page 45 Poignée de la porte vitrée Cache en bois...
  • Page 46: Diagramme Du Circuit

    6. DIAGRAMME DU CIRCUIT Tension d’entrée Puissance nominale Courant nominal Classe de sécurité Modèle Réglage de la température Antenne Haut-parleur Capteur de température Boîtier électrique SORTIE CC 12 V/3 A ENTRÉE CA 230 V...
  • Page 47 7. INSTRUCTIONS D’UTILISATION ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) LAMPE COULEUR MODULABLE RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE RÉGLAGE DE LA DURÉE DURÉE/TEMPÉRATURE+ DURÉE/TEMPÉRATURE- Branchez l’unité d’alimentation à une prise murale, le voyant LED se met à clignoter sur l’écran. Vous pouvez à présent allumer les radiateurs à...
  • Page 48: Consignes D'utilisation

    8. ENTRETIEN CONSIGNES D’UTILISATION Buvez beaucoup d’eau avant et après avoir utilisé la cabine de sauna infrarouge. Séchez-vous complètement. La température plaisante la plus élevée à l’intérieur de la cabine se situe entre 35 et 40 Après une période de chauffage d’une heure maximum, la cabine doit être éteinte et il faut attendre au moins 30 minutes avant de la rallumer.
  • Page 49: Carte De Garantie

    9. CARTE DE GARANTIE Complétez ce formulaire, prenez une photo et envoyez le tout par e-mail à info@interline-products.com: Interline Cabine de infrarouge double ROUSSO Date d’achat: Numéro de série: C halogène ROUSSO hauffage: radiateur à tube Numéro de référence: Wood: pruche du Canada À...

Ce manuel est également adapté pour:

42250015

Table des Matières