Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour Outdoor Cam Pro:

Liens rapides

Hardware included
Quincaillerie incluse
Herramientas incluidas
Tools needed
Outils nécessaires
Herramientas requeridas
Phillips-head screwdriver
Tournevis cruciforme
Destornillador en cruz
Drill with 3/16 in (5 mm) masonry bit (optional) / Perceuse avec
une mèche à maçonnerie de 3/16 po (5 mm) (facultatif) / Taladro
con broca de 3/16" (5 mm) (opcional)
1.
Remove the protective wrap.
Enlever le film protecteur.
Quita la película protectora.
2.
Download the Ring app.
Télécharger l'application Ring.
Descarga la app de Ring.
Outdoor Cam Pro | 1
loading

Sommaire des Matières pour ring Outdoor Cam Pro

  • Page 1 Outdoor Cam Pro | 1 Remove the protective wrap. Hardware included Tools needed Enlever le film protecteur. Quincaillerie incluse Outils nécessaires Quita la película protectora. Herramientas incluidas Herramientas requeridas Phillips-head screwdriver Tournevis cruciforme Destornillador en cruz Drill with 3/16 in (5 mm) masonry bit (optional) / Perceuse avec une mèche à...
  • Page 2 Outdoor Cam Pro | 2 Scan the QR code on your device. Choose a location near an outlet. / Choisir un emplacement près d’une prise. / Elige un lugar cercano a una toma eléctrica. Balayer le code QR présent sur votre appareil.
  • Page 3 Outdoor Cam Pro | 3 NOTE: For a downward angle, face the longer side of the base toward the front and tilt your camera down accordingly. REMARQUE : Pour que l’angle de la caméra soit vers le bas, placer la plus longue face de la base vers l’avant et incliner la caméra vers le bas jusqu’à obtenir l’angle désiré.
  • Page 4 Outdoor Cam Pro | 4 Use the mounting plate as a guide to mark screw holes on the wall with 5.5 in (14 cm) of space in every Install the mounting plate with the UP arrow pointing up. / Installer la plaque de fixation avec la direction.
  • Page 5 Outdoor Cam Pro | 5 Unscrew to detach the camera mount. Remove the middle rubber cap on the back of your camera. / Dévisser pour détacher le support de la caméra. Retirer le capuchon en caoutchouc situé au milieu à l’arrière Desatornilla para desacoplar el soporte de la cámara.
  • Page 6 Outdoor Cam Pro | 6 Rotate your camera and tighten the security screw. Plug the power adapter into an outlet. Tourner le support de la caméra et serrer la vis de sécurité. Brancher l’adaptateur de courant dans une prise. Gira la cámara y aprieta el tornillo de seguridad.
  • Page 7 Outdoor Cam Pro | 7 On stucco, brick, or concrete, use a 3/16 in (5 mm) masonry bit to drill holes for the included wall anchors. / Ceiling installation / Installation au plafond / Instalación en techo Sur le stuc, la brique ou le béton, utiliser une mèche à maçonnerie de 3/16 po (5 mm) pour percer des trous et y insérer les ancres murales fournies.
  • Page 8 Outdoor Cam Pro | 8 Use the mounting plate as a guide to mark screw holes on the ceiling with 5.5 in (14 cm) of space in Install the mounting plate with the UP arrow pointing toward your desired viewing direction. / every direction.
  • Page 9 Outdoor Cam Pro | 9 Unscrew to detach the camera mount. Remove the top rubber cap on the back of your camera. / Retirer le capuchon en caoutchouc situé Dévisser pour détacher le support de la caméra. au-dessus de votre caméra. / Quita la tapa de goma superior en la parte posterior de la cámara.
  • Page 10 Outdoor Cam Pro | 10 Rotate your camera and tighten the security screw. / Tourner le support de la caméra et serrer la vis Plug in the power cable. / Brancher le câble d’alimentation. / Conecta el cable de corriente.
  • Page 11 3/16” (5 mm) a fin de perforar agujeros para los anclajes de pared incluidos. ring.com/help Ring LLC 12515 Cerise Ave, Hawthorne, CA, 90250 USA ©2025 Ring LLC or its affiliates. Ring and all related marks are trademarks of Ring LLC or its affiliates.