Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GRAVEUR CD PROFESSIONNEL
CD TEXT
La version française de ce mode d'emploi est disponible sur le site Internet de HHB : www.hhb.co.uk
La versión en español del manual de operaciones la encontrará en la web de HHB – www.hhb.co.uk
Eine deutsche Version dieser Bedienungsanleitung ist im Internet unter der Adresse www.hhb.co.uk erhältlich.
SCROLL
DISPLAY
MONITOR
TITLE/MODE
TRACK NO.
WRITE
AUTO
INPUT
ERASE
FINALIZE
MANUAL
SELECTOR
Mode d'emploi
CDR-830
DIGITAL
ANALOG
REC LEVEL
REC LEVEL
MENU/
TEXT
DELETE
SYNCHRO
PROFESSIONAL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HHB BurnIT CDR-830

  • Page 1 CD TEXT Mode d’emploi La version française de ce mode d'emploi est disponible sur le site Internet de HHB : www.hhb.co.uk La versión en español del manual de operaciones la encontrará en la web de HHB – www.hhb.co.uk Eine deutsche Version dieser Bedienungsanleitung ist im Internet unter der Adresse www.hhb.co.uk erhältlich.
  • Page 2: Consignes De Sécurité Importantes

    IMPORTANTES ATTENTION RISQUE D'ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR L'éclair fléché dans un triangle équilatéral est ATTENTION : Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral destiné à alerter l'utilisateur de la présence de POUR ÉVITER LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, est destiné à alerter l'utilisateur de la présence "tensions dangereuses"...
  • Page 3 DANGER : CET APPAREIL N'EST PAS PROTÉGÉ [For Canadian model] CONTRE LES INFILTRATIONS LIQUIDES. AUSSI, This Class B digital apparatus complies with POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU Canadian ICES-003. D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL [Pour le modèle canadien] À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ ET NE PLACEZ PAS Cet appareil numérique de classe B est conforme DE SOURCE LIQUIDE OU DE RÉCIPIENT à...
  • Page 4: À Propos Des Disques

    NOTE IMPORTANTE : Veuillez inscrire l'achat nous témoignez en choisissant le Graveur CD de votre CDR-830 auprès de HHB Communications à Professionnel HHB CDR-830. Le CDR-830 est conçu l'aide de la carte fournie. Cette inscription peut vous pour faire de la gravure CD professionnelle un aider à...
  • Page 5: Table Des Matières

    1 Avant de commencer Gravure en mode manuel ......22 Caractéristiques du graveur Réglage du niveau de gravure numérique..23 CD BurnIT CDR-830 ........6 Réglage du niveau de gravure analogique..24 Vérification du contenu de l'emballage ..6 Réglage de la balance......25 Utilisation du mode d'emploi ......6 Finaliser un disque ........26...
  • Page 6: Avant De Commencer

    Créez vos propres CD audio Le BurnIT HHB est un moyen de graver vos propres CD à la fois abordable et de haute qualité. Vous pouvez aussi bien créer des CD originaux ou assembler des compilations professionnelles à partir de données existantes.
  • Page 7: Placer Les Piles Dans La Télécommande

    1 Avant de commencer Placer les piles dans la télécommande • Retournez la télécommande et retirez le cache du compartiment pour piles (appuyez et glissez). • Placez les piles fournies dans le compartiment, en prenant soin de respecter les polarités de chaque pile (+ et -). •...
  • Page 8: Rangement Des Disques

    CD circulaires conventionnels. Il n'est pas stylo pointu afin de ne pas endommager le disque. recommandé d'utiliser des CD à forme spéciale avec ce graveur. HHB n'est en aucun cas responsable des problèmes causés par l'utilisation de CD de forme spéciale.
  • Page 9: Gravure Et Finalisation Des Disques

    Veuillez vous assurer que cet appareil ne contrevient dessous illustre les trois états d'un CD (vierge, pas à loi sur les copyrights. HHB n'est en aucun cas partiellement gravé, finalisé) et résume les fonctions responsable de l'utilisation de ce produit dans un but disponibles ( ) ou non ( ) dans chacun des cas.
  • Page 10: Connexions

    2 Connexions CDR–830 LINE PLAY AC IN DIGITAL OUT DIGITAL IN OPTICAL COAXIAL OPTICAL COAXIAL Utilisez le connecteur coaxial ou optique. OPTICAL COAXIAL OPTICAL COAXIAL DIGITAL OUT DIGITAL IN Lecteur numérique Enregistreur numérique (lecteur CD, MiniDisc, DAT, etc.) (graveur CD, enregistreur MiniDisc, DAT, etc.) Avant d'effectuer ou de modifier des connexions, Vérifiez qu'il n'y a pas de poussière sur l'embase et le...
  • Page 11: Connexion Pour La Lecture Et La Gravure Analogiques

    Un cordon secteur endommagé constitue un risque d'électrocution ou d'incendie. Vérifiez régulièrement l'état du cordon secteur. S'il est endommagé, contactez le centre agréé HHB le plus proche ou votre revendeur afin d'obtenir un cordon de rechange.
  • Page 12: Réglages Et Affichages

    3 Réglages et affichages DIGITAL ANALOG REC LEVEL REC LEVEL MENU/ SCROLL DISPLAY MONITOR TITLE/MODE TEXT DELETE TRACK NO. WRITE AUTO INPUT SYNCHRO ERASE FINALIZE MANUAL SELECTOR PROFESSIONAL CD TEXT 11 12 13 14 17 18 19 20 21 22 23 Face avant 12 FINALIZE (p.26) Appuyez sur cette touche pour lancer le...
  • Page 13: Télécommande

    3 Réglages et affichages Télécommande FADER (p.28,34) Appuyez sur cette touche pour effectuer un Fade-In ou un 1 = REC MUTE (p.35) Fade-Out durant la lecture ou Appuyez sur cette touche pour la gravure. graver une section vide sur un SKIP PLAY (p.28) AUTO/ disque (afin de placer un...
  • Page 14: Écran

    3 Réglages et affichages 45 6 8 9 10 INDEX CD TEXT TOTAL REMAIN CD-RW TIME FINALIZE DISC SYNC-1 FADER TRACK AUTO TRK ARTIST MANU TRK SKIP ON ANALOG RPT-1 OPTICAL OVER COAXIAL Écran 13 SKIP ON (p.28) S'allume pour indiquer qu'un disque contient des index de sauts de plage.
  • Page 15: Introduction

    4 Introduction Première mise l'écran. Les 12 premiers caractères restent affichés à sous tension l'écran, comme illustré ci- dessous : Les pages suivantes décrivent CD TEXT GREATEST HIT les procédures élémentaires de mise sous tension du CDR-830, AUTO/ Vous pouvez alterner les •...
  • Page 16: Sélection Directe Des Plages

    4 Introduction Sélection temporelle (p.34) • Longueur de Fade (p.34) directe des • Réglage de protection contre les copies (SCMS) (p.36) plages AUTO/ • REC SYNCHRO MANUAL Note : Par défaut, DISPLAY AB C DE F l'incrémentation temporelle se Si vous souhaitez lancer la TITLE désactive (OFF) lorsque : la lecture depuis une autre plage...
  • Page 17: Affichage Des Informations Concernant Le Disque

    4 Introduction Affichage des *Bien que le graveur soit compatible avec les CD de 80 minutes, informations l'affichage du temps de gravure n'indique pas exactement 80 concernant le minutes pour les disques vierges. disque Introduction à la Le CDR-830 peut afficher gravure CD différents types d'informations relatives au disque et aux...
  • Page 18: Modes De Gravure

    4 Introduction Modes de gravure Vous risquez également de rencontrer des problèmes si vous tentez de graver en synchronisation toutes les Le graveur est équipé d'un ensemble d'entrées plages d'un DAT configuré en mode de lecture analogiques et d'entrées numériques optiques et programmée.
  • Page 19: Graver Une Plage D'une Source

    4 Introduction Graver une CD-R Gravure synchronisée SYNC—1 plage d'une SYNC-1 d'une plage Gravure synchronisée source CD-R de toutes les plages SYNC—ALL SYNC Gravure synchronisée de toutes les plages Si vous souhaitez graver une CD-R avec finalisation FINALIZE SYNC—FINAL SYNC seule plage ou quelques plages Suspension de la sélectionnées provenant d'une...
  • Page 20: Graver Toutes Les Plages D'une Source

    4 Introduction Graver toutes CD-R Gravure synchronisée SYNC—1 SYNC-1 les plages d'une plage Gravure synchronisée d'une source CD-R de toutes les plages SYNC—ALL SYNC Gravure synchronisée de toutes les plages CD-R Si vous souhaitez copier toutes avec finalisation FINALIZE SYNC—FINAL SYNC les plages d'une source, Suspension de la...
  • Page 21: Gravure Et Finalisation Automatiques D'un Disque

    4 Introduction Gravure et CD-R SYNC-1 SYNC - 1 finalisation L'écran affiche le mode de automatiques gravure synchronisée de toutes d'un disque les plages et les indicateurs SYNC et FINALIZE clignotent pour signaler que la gravure Il s'agit d'une variation du mode peut commencer.
  • Page 22: Gravure En Mode Manuel

    4 Introduction Gravure en 3 Appuyez sur la touche RECORD REC sur la mode manuel télécommande). Le graveur suspend la gravure (mode pause). Vous pouvez Utilisez le mode de gravure également appuyer sur la manuel lorsque la gravure touche MONITOR.) synchronisée ne convient pas à...
  • Page 23: Réglage Du Niveau De Gravure Numérique

    4 Introduction Réglage du Note : Si vous gravez des CD audio codés en DTS ou des CD niveau de au format HDCD, le niveau d'enregistrement numérique gravure doit être réglé sur 0,0 dB pour la gravure. numérique 1 Assurez-vous que l'une des L'un des avantages de la entrées numériques est gravure numérique/numérique...
  • Page 24: Réglage Du Niveau De Gravure Analogique

    4 Introduction Réglage du niveau de gravure analogique Par rapport à une bande analogique, la distorsion numérique sur CD est assez intolérable. Il est vraiment préférable de l'éviter. L'objectif est d'obtenir que le son le plus fort du signal source soit gravé sur le CD à un niveau juste inférieur au point de surcharge (et donc de distorsion indésirable).
  • Page 25: Réglage De La Balance

    4 Introduction Réglage de la balance En gravure et en lecture, vous pouvez augmenter le niveau relatif du canal droit ou du canal gauche. Cependant, il n'est généralement pas nécessaire de modifier la balance d'une source pré- enregistrée. 1 Appuyez sur la touche INPUT SELECTOR pour sélectionner une entrée.
  • Page 26: Finaliser Un Disque

    4 Introduction Finaliser un 2 Appuyez sur la touche FINALIZE. disque L'indicateur FINALIZE s'allume. Après un court instant, un affichage comme celui ci- Avant de pouvoir lire un CD-R dessous apparaît : sur un lecteur ordinaire, le disque doit d'abord être finalisé.
  • Page 27: Fonctions De Lecture Supplémentaires

    5 Fonctions de lecture supplémentaires Programmation 3 Appuyez sur la touche ; en face avant) pour de l'ordre des lancer la lecture. Vous devez appuyer sur la touche plages PROGRAM si vous souhaitez inscrire une autre plage après avoir lancé la lecture. La programmation de l'ordre des plages consiste à...
  • Page 28: Lecture Des Plages En Ordre Aléatoire

    5 Fonctions de lecture supplémentaires Lecture des • Pour lancer la lecture en boucle de la plage en cours, appuyez plages en ordre une fois sur la touche REPEAT. L'indicateur RPT-1 s'allume à aléatoire l'écran et la plage en cours est lue en boucle jusqu'à...
  • Page 29: Sauts Des Plages

    5 Fonctions de lecture supplémentaires Sauts de plages S'il n'y a plus de place sur le disque pour enregistrer un autre index de saut de plage, l'écran Bien que vous ne puissiez pas affiche le message FULL. effacer de plages sur un CD-R, vous pouvez leur affecter des AUTO/ 2 L'écran vous invite à...
  • Page 30: Fonctions De Gravure Supplémentaires

    6 Fonctions de gravure supplémentaires Utilisation de la 3 Attendez deux secondes après votre choix ou appuyez sur la fonction CD Text touche ENTER. Si un nom n'a pas été attribué au disque, l'affichage des caractères Vous pouvez nommer un CD-R ou est vierge, avec un curseur CD-RW, de sorte que le nom du clignotant sur la position du...
  • Page 31: Édition Des Données Cd Text

    6 Fonctions de gravure supplémentaires • Insérez un nouveau caractère Éditez le texte. dans un nom en plaçant le Voir étape 6 de la section curseur sur la position Utilisation de la fonction CD Text . souhaitée et en répétant les étapes 4–6.
  • Page 32: Copie De Noms De Plages Sur D'autres Plages

    6 Fonctions de gravure supplémentaires Copie de noms 7 Utilisez la molette pour sélectionner l'un des trois de plages sur noms précédemment sauvegardés, puis appuyez d'autres plages sur la molette (ENTER). Sur la télécommande, appuyez sur les touches 9 et Si vous souhaitez nommer pour sélectionner un nom, plusieurs plages avec des...
  • Page 33: Numérotation Automatique Des Plages

    6 Fonctions de gravure supplémentaires Numérotation L'écran affiche le seuil de "silence" en cours pour la numérotation automatique automatique. La valeur par défaut de ce paramètre est de -54 dB. des plages DIGITAL ANALOG REC LEVEL REC LEVEL Tournez la molette (9 et : sur la télécommande) pour modifier le Si vous gravez depuis un CD, MD, niveau de seuil.
  • Page 34: Création De Plages Par Incrémentation Temporelle

    6 Fonctions de gravure supplémentaires Création de plages est désactivée, l'appareil est placé hors tension. plages par AUTO/ • REC SYNCHRO MANUAL 1 Lorsque le graveur est arrêté, incrémentation DISPLAY A BC appuyez sur MENU/DELETE. TITLE /MODE J KL M NO temporelle SCROLL PQ RS...
  • Page 35: Gravure De Sections Vides

    6 Fonctions de gravure supplémentaires Gravure de 1 Durant la gravure ou lorsqu'elle est suspendue en sections vides mode pause, appuyez sur DIGITAL ANALOG REC MUTE. REC LEVEL REC LEVEL Un espace vide d'environ Cette fonction permet de quatre secondes est gravé, graver des espaces vides sur MENU/ TEXT...
  • Page 36: Écoute D'un Signal Source

    6 Fonctions de gravure supplémentaires Écoute d'un 2 Appuyez sur MONITOR. L'indicateur situé au-dessus de signal source la touche MONITOR s'allume. • Lorsque la numérotation automatique des plages est Pendant la gravure ou lorsque la activée, l'indicateur TRACK gravure est suspendue, le signal s'allume pendant 2 secondes source peut toujours être au point de départ des plages.
  • Page 37: Effacer Un Cd-Rw

    6 Fonctions de gravure supplémentaires Effacer un CD- Lorsqu'un disque non finalisé est chargé 1 Appuyez sur ERASE. Bien que les CD-RW soient L'écran affiche ERASE LAST?. plus chers que les CD-R, ils • Appuyez sur g à ce moment offrent l'avantage de pouvoir si vous souhaitez annuler la être effacés et réutilisés.
  • Page 38: Lorsqu'un Disque Finalisé Est Chargé

    6 Fonctions de gravure supplémentaires Lorsqu'un disque Initialisation d'un disque finalisé est 1 Maintenez la touche ERASE enfoncée pendant environ chargé quatre secondes. Le graveur vous demande de Attention : Lorsque vous effacez confirmer en affichant le la table des matières, les message INITIALIZE?.
  • Page 39: Informations Supplémentaires

    7 Informations supplémentaires Messages à l'écran Voici une liste des messages qui s'affichent durant l'utilisation normale du CDR–830, ainsi qu'une brève explication de leur signification. Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous à la page indiquée. Note : Dans le tableau ci-dessous, ** indique un numéro de plage. Message Description Référence...
  • Page 40: Assistance Technique

    Si le même message s'affiche toujours, placez le CDR-830 hors tension, puis sous tension après quelques secondes. Si le même message apparaît encore, veuillez contacter un centre agréé HHB. CHECK Une erreur système Placez le CDR-830 hors tension, (clignotant) s'est produite, peut-être...
  • Page 41: Messages Concernant La Gravure

    7 Informations supplémentaires Messages concernant la gravure Note : Dans le tableau ci-dessous, ** indique un numéro de plage. Affichage Cause Solution Can't SYNC Ce message apparaît lorsque Gravez la source en mode manuel ou gravez la touche SYNCHRO est à...
  • Page 42 Il est souvent aisé de confondre dysfonctionnement de l'appareil et mauvaise utilisation. Si vous pensez que l'appareil a un problème, vérifiez d'abord les points ci-dessous. Si le problème persiste, contactez le centre agréé HHB le plus proche afin qu'il vérifie l'appareil.
  • Page 43: Caractéristiques Techniques

    • Câble de connexion audio - RCA......2 • Cordon secteur..........1 Bande passante ....10 Hz à 20 kHz ± 0,5 dB • Disque Silver CDR 80 HHB ........1 Niveau de sortie RCA (0 dBFS, charge 10 kOhms) • Mode d'emploi ..........1 ..............9 dBu...
  • Page 44 HHB Communications Ltd · 73-75 Scrubs Lane, London NW10 6QU, UK Tél. : 020 8962 5000 · Fax : 020 8962 5050 · E-mail : sales@hhb.co.uk HHB Communications USA LLC · 1410 Centinela Avenue, Los Angeles, CA 90025-2501, USA Tél. : 310 319 1111 · Fax : 310 319 1311 · E-mail : sales@hhbusa.com HHB Communications Canada Ltd ·...

Table des Matières