Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Belgique
fr
Notice d'installation
Chaudière à gaz à condensation
WGB EVO 15 i
WGB EVO 20 i
WGB EVO 28 i
WGB EVO 38 i

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BRÖTJE HEIZUNG WGB EVO 15 i

  • Page 1 Belgique Notice d’installation Chaudière à gaz à condensation WGB EVO 15 i WGB EVO 20 i WGB EVO 28 i WGB EVO 38 i...
  • Page 2 Cher client, Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil. Nous vous invitons à lire attentivement la présente notice avant d'utiliser votre appareil. Conservez ce document dans un endroit adapté afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Pour garantir un fonctionnement sûr et efficace, nous vous recommandons de procéder régulièrement aux opérations d'entretien nécessaires.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Consignes de sécurité ................6 Consignes générales de sécurité...
  • Page 4 Table des matières 6.2.2 Soupape de sécurité ..............39 6.2.3 Condensats .
  • Page 5 Table des matières 9.2.6 Circuits de chauffage ..............97 9.2.7 Eau sanitaire .
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité Danger En cas d’odeur de gaz : 1. Ne pas utiliser de flamme nue, ne pas fumer, ne pas actionner de contacts ou interrupteurs électriques (sonnette, éclairage, moteur, ascenseur, etc.). 2.
  • Page 7 1 Consignes de sécurité Danger Risque d'empoisonnement. Ne jamais utiliser l'eau de l'installation comme eau potable. Des dépôts la rendent impropre à la consommation. Danger Risque d'empoisonnement. Ne jamais utiliser le condensat comme eau potable ! Le condensat est impropre à la consommation par les humains ou les animaux.
  • Page 8 1 Consignes de sécurité Danger Le système de chauffage ne doit plus être utilisé s'il est endommagé! Danger Risque mortel en cas de modification de la chaudière ! Les conversions et modifications non autorisées sur la chaudière sont interdites, car elles peuvent mettre en danger la vie de personnes et endommager la chaudière.
  • Page 9: Utilisation Conforme

    1 Consignes de sécurité Attention Risque de brûlures ! Pour des raisons de sécurité, le tube de décharge de la soupape de sécurité doit toujours être ouvert afin que l'eau puisse s'écouler pendant le chauffage. L'état de fonctionnement de la soupape de sécurité...
  • Page 10: Déclaration Du Fabricant

    1 Consignes de sécurité 1.4.2 Déclaration du fabricant La satisfaction des exigences de protection de la directive 2014/30/UE relative à la compatibilité électromagnétique (CEM) est uniquement garantie si la chaudière est utilisée de manière conforme. Les conditions ambiantes doivent être conformes à la norme EN 55014.
  • Page 11 1 Consignes de sécurité Faire appel à un professionnel qualifié pour réaliser l'installation et effectuer la première mise en service. Se faire expliquer l'installation par l'installateur. Faire effectuer les contrôles et entretiens nécessaires par un professionnel qualifié. Conserver les notices en bon état et à proximité de l'appareil.
  • Page 12: Propos De Cette Notice

    2 A propos de cette notice A propos de cette notice Généralités Cette notice est destinée à l’installateur d’une chaudière WGB EVO. Documentation complémentaire 2.2.1 Documentation complémentaire Vous trouverez ici une vue d'ensemble des documents complémentaires relatifs à cette installation de chauffage. Tab.1 Tableau d'aperçu Documentation...
  • Page 13 2 A propos de cette notice Attention Risque de dégâts matériels. Important Attention, informations importantes. Voir Référence à d'autres notices ou à d'autres pages de cette notice. 7702982 - 01 - 17092018 WGB EVO 15 - 38 i...
  • Page 14: Caractéristiques Techniques

    3 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Homologations 3.1.1 Réglementations et normes En plus des règles techniques générales, il faut également respecter les normes, réglementations, ordonnances et directives applicables : DIN 4109 : Isolation acoustique dans les bâtiments DIN EN 12828 : Systèmes de chauffage dans les bâtiments – Conception des systèmes d'eau chaude sanitaire Ordonnance fédérale de contrôle des émissions 1.
  • Page 15: Données Techniques

    3 Caractéristiques techniques Modèle WGB EVO WGB EVO WGB EVO WGB EVO ƞ Efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux ƞ Efficacité utile à la puissance thermique 87,8 87,7 87,7 87,7 nominale et en régime haute températu­ ƞ Production de chaleur utile à 30 % de la 98,2 98,0 97,8...
  • Page 16 3 Caractéristiques techniques Modèle WGB EVO EVO 20 Classe NO selon l'EN 15502 Données de conception de la cheminée selon la DIN EN 13384 (fonctionnement dépendant de l'air ambiant) Température des fumées Charge par­ 80/60°C °C 56 - 65 56 - 69 57 - 66 57 - 68 tielle/pleine...
  • Page 17: Tableaux Des Valeurs De Sonde

    3 Caractéristiques techniques Modèle WGB EVO EVO 20 Poids de la chaudière Contenance en eau de la chaudière (1) augmentant les longueurs admissibles du conduit de fumées, voir référence ci-dessous. (2) accessoires (3) Uniquement avec un tube en métal. Dans d'autres cas, il est nécessaire d'ajuster les longueurs de tube ; voir TRGI 2008 Pour de plus amples informations, voir Compensation énergétique pour accroître les longueurs admissibles de conduit de fumées, page 44...
  • Page 18: Hauteur Manométrique Disponible Wgb Evo

    3 Caractéristiques techniques 3.2.4 Hauteur manométrique disponible WGB EVO Fig.1 Hauteur manométrique totale WGB EVO 15 - 20 Rmax (100%) Rmax (100%) 100% 100% Dmax 20 kW (60%) Dmax 20 kW (60%) RA-0000073 RA-0000073 2000 2000 2500 2500 Fig.2 Hauteur manométrique totale WGB EVO 28 - 38 100% 100% Dmax 38 kW (80%)
  • Page 19: Dimensions Et Raccords

    3 Caractéristiques techniques Dimensions et raccords Fig.3 Dimensions et raccordements WGB EVO RA-0000046 1 Départ chauffage 6 Raccordement des condensats 2 Retour chauffage 7 Départ tampon (accessoires) 3 Retour chauffage, circuit de chauffage 2 8 Retour tampon (accessoires) 4 Raccordement gaz 9 AEH (accessoire) 5 Soupape de sécurité...
  • Page 20 3 Caractéristiques techniques Tab.6 Dimensions et raccordements Modèle WGB EVO 15/20 WGB EVO 28 WGB EVO 38 Départ chauffage G 3/4" G 3/4" G 1" Retour chauffage G 3/4" G 3/4" G 1" Retour chauffage, circuit de chauffage 2 G 3/4" G 3/4"...
  • Page 21: Schéma De Câblage

    3 Caractéristiques techniques Schéma de câblage Fig.4 Schéma de câblage WGB EVO 15 - 28 ATF Sonde de température extérieure QAC 34 M4 Ventilateur du brûleur B1 Électrode d'ionisation OT OpenTherm BE Unité de commande Netz Alimentation électrique BusBE Connexion bus pour unité de commande P1 Sortie PWM BusEM Connexion bus pour module d'extension QX1-3 Sortie multifonction...
  • Page 22 3 Caractéristiques techniques Fig.5 Schéma de câblageWGB EVO 38 ATF Sonde de température extérieure QAC 34 OT OpenTherm B1 Électrode d'ionisation Netz Alimentation électrique BE Unité de commande P1 Sortie PWM BusBE Connexion bus pour unité de commande QX1-3 Sortie multifonction BusEM Connexion bus pour module d'extension S1 Interrupteur Marche/Arrêt BX1-3 Entrée multifonction (entrée sonde)
  • Page 23: Description Du Produit

    4 Description du produit Description du produit Principaux composants Fig.6 Vue de la chaudière WGB EVO (représentée sans la paroi avant et le couvercle de commande) 23/24 RA-0000051 1 Électrodes d'allumage 15 Commande LMS 2 Sonde de température départ 16 Raccordement second circuit de chauffe 3 Électrode d'ionisation (accessoire) 4 Viseur de flamme...
  • Page 24: Description Du Tableau De Commande

    4 Description du produit Description du tableau de commande 4.2.1 Éléments de fonctionnement Fig.7 Éléments de fonctionnement 1 Régulation de l'unité de fonctionnement 2 Touche de mode de fonctionnement, mode de chauffage 3 Touche de mode de fonctionnement, mode eau sanitaire 4 Tamis 5 Touche OK (acquittement) 6 Touche d'information...
  • Page 25: Appareil D'ambiance Rgp

    4 Description du produit 4.4.1 Appareil d'ambiance RGP Le réglage à distance de toutes les fonctions de commande ajustables de l'appareil de base est possible avec l'appareil d'ambiance RGP (accessoire). Touches du tableau de commande 1 Connexion USB pour l'outil de service 2 Barre d'état 3 Zone de travail 4 Bouton de commande...
  • Page 26: Avant L'installation

    5 Avant l'installation Avant l'installation Réglementations pour l'installation Attention L’installation de l’appareil doit être effectuée par un professionnel qualifié conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur. Conditions d'installation 5.2.1 Protection contre la corrosion Attention Lors du raccordement de générateurs thermiques à des systèmes de chauffage par le sol à...
  • Page 27: Exigences Concernant L'eau De Chauffage

    5 Avant l'installation La qualité de l'eau de remplissage doit satisfaire à des exigences spécifiques. Vous devez donc prendre des mesures préventives dans certains cas. Pour les installations munies d'un chauffage par le sol et de tuyauteries perméables à l'oxygène, la séparation des systèmes doit être utilisée entre le générateur de chaleur et les autres parties du système qui présentent un risque de corrosion.
  • Page 28 5 Avant l'installation Attention Les recours en garantie sont exclus si les mesures ou les valeurs requises spécifiées ne sont pas respectées ou s'il manque de la documentation. Ajout d'un produit de traitement de l'eau de chauffage Attention Utiliser uniquement des produits ou des méthodes agréés présentant les propriétés suivantes : les stabilisateurs de dureté...
  • Page 29 5 Avant l'installation Le pH de l'eau du circuit doit être compris entre 8.2 et 9.0 pendant le fonctionnement. L'alcalinisation automatique de l'eau de l'installation (augmentation du pH due au dégazage de dioxyde de carbone) commence dans diverses conditions. Le pH, la conductivité électrique et la dureté (°dH) de l'eau du circuit doivent être vérifiés après huit semaines de fonctionnement et une fois par an.
  • Page 30: Détermination Du Volume De L'installation

    5 Avant l'installation Entretien Attention La qualité de l'eau du circuit doit être vérifiée et documentée dans le cadre de l'entretien annuel de l'installation. Selon le résultat de la mesure, il est nécessaire de prendre des mesures pour rétablir les valeurs requises pour l'eau du circuit. De plus, en cas d'écarts importants, la cause des changements doit être établie et corrigée de manière permanente.
  • Page 31: Utilisation D'antigel Avec Des Générateurs De Chaleur Brötje

    5 Avant l'installation 5.2.7 Utilisation d'antigel avec des générateurs de chaleur BRÖTJE Important Utilisation d'antigel avec des chaudières gaz à condensation BRÖTJE avec échangeurs thermiques en aluminium. Le fluide caloporteur WTF B (accessoire) proposé pour les installations solaires est aussi utilisé dans les installations de chauffage (par ex. maisons de vacances) comme produit antigel.
  • Page 32: Choix De L'emplacement

    5 Avant l'installation Choix de l'emplacement 5.3.1 Exigences applicables à la pièce d'installation Mise en garde La pièce d'installation doit être un endroit sec et à l'abri du gel. Attention Ne pas stocker de composés chlorés ou fluorés à proximité de la chaudière.
  • Page 33: Remarques Concernant L'emplacement D'installation

    5 Avant l'installation 5.3.2 Remarques concernant l'emplacement d'installation Danger Risque de chute de la chaudière ! La chaudière risque de tomber si elle est installée avec des chevilles inadaptées ou sur un mur à la capacité de charge insuffisante. Utiliser des chevilles adaptées pour fixer la chaudière. Le mur doit avoir une capacité...
  • Page 34: Fonctionnement Dans Les Salles De Bains Et De Douche

    5 Avant l'installation 5.3.3 Fonctionnement dans les salles de bains et de douche Fig.10 Dégagements dans les salles de 1 Zone de protection 1 (au-dessus de la baignoire) bains et de douche 2 Zone de protection 2 A Baignoire sans séparation fixe B Bac à...
  • Page 35: Transport

    5 Avant l'installation Transport 5.4.1 Généralités Danger Le poids de certains composants, par exemple les composants préinstallés ou certaines pièces de rechange, dépassent la capacité de transport de charge maximale pour les personnes recommandées par le droit du travail. Risque de blessure dû à des charges lourdes. Ne pas travailler seul.
  • Page 36: Exemple D'emploi

    5 Avant l'installation Exemple d'emploi Fig.11 Exemple d'emploi: Un circuit de chauffage à pompe avec appareil d'ambiance, y compris commande de la température du ballon 1 Alimentation en eau froide conformément à DIN *) en option WGB EVO 15 - 38 i 7702982 - 01 - 17092018...
  • Page 37: Légende

    5 Avant l'installation Fig.12 Schéma de câblage Le réglage des paramètres pour cette application est le même que lors de la livraison. Si une pompe de circulation est utilisée, ce qui suit s'applique N° de prog. Réglage également : Configuration Sortie relais QX1 5890 Pompe bouclage ECS Q4...
  • Page 38 5 Avant l'installation Tab.9 Noms des pompes Nom dans le Nom dans le système de commande Fonction/explication système hy­ draulique Pompe CC1 Q2 / Pompe CC2 Q6 Pompe dans un circuit de chauffage Pompe ECS Q3 Pompe de charge ECS Pompe bouclage ECS Q4 Circulateur eau sanitaire Tab.10...
  • Page 39: Installation

    6 Installation Installation Généralités Avertissement Risque de blessure ! Les objets (ex. outils) posés sans précaution sur l'unité entraînent un risque de blessure et de dégâts matériels. Ne poser aucun objet sur l'unité. Même pour une durée limitée ! Raccordements hydrauliques 6.2.1 Raccordement du circuit de chauffage Raccorder le circuit de chauffage avec des raccords à...
  • Page 40: Imperméabilisation Et Remplissage Du Système

    6 Installation Attention Risque d'endommager l'appareil ! Le tuyau des condensats doit présenter une pente régulière vers la trémie (au moins 3 cm/m). Éviter que le tuyau ne soit posé à l'horizontale. Le tuyau ne doit pas présenter de courbures de type siphon (double siphon).
  • Page 41: Identification De La Certification Du Système

    6 Installation Pour de plus amples informations, voir Données techniques, page 15 Identification de la certification du système La fumisterie BRÖTJE doit être étiquetée après l'installation. Chaque kit de base de la fumisterie BRÖTJE comprend un autocollant pour la certification CE. La fumisterie installée doit être marquée d'une coche sur l'autocollant et celui-ci doit être fixé...
  • Page 42: Longueurs Admissibles Du Conduit De Fumées

    6 Installation 6.4.3 Longueurs admissibles du conduit de fumées Tab.11 Longueurs admissibles du conduit de fumées pour KAS 60 (DN 60/100) et 80 (DN 80/125) Option de raccordement N° 10) Ensemble standard KAS 60/2 KAS 60/2 avec adap­ KAS 80/2 conduit simple en tateur d'admission conduit simple en...
  • Page 43 6 Installation Ensemble standard Système d'air/de fu­ Raccordement KAS KAS 80 AGZ mées KAS 80 80 AWA de paroi ex­ alimentation en air concentrique sur le térieure comburant séparée, conduit symétrique puissance thermique paroi unique dans le étanche d'ambiance, max. 11 kW (28 kW conduit les deux côtés possi­...
  • Page 44: Compensation Énergétique Pour Accroître Les Longueurs Admissibles De Conduit De Fumées

    6 Installation 6.4.4 Compensation énergétique pour accroître les longueurs admissibles de conduit de fumées Les longueurs maximales des conduits de fumées font suite à la nécessité de limiter à moins de 5 % la réduction énergétique due à la contre- pression des fumées.
  • Page 45: Montage Du Système De Fumées

    6 Installation d'alimentation d'air comburant, des mesures appropriées telles que le nettoyage du foyer doivent être prises. Veiller à ce que l'air comburant ne soit pas contaminé par une matière étrangère. Si un nettoyage approprié du conduit de fumées existant n'est pas possible, le générateur de chaleur peut être opéré...
  • Page 46: Fonctionnement Avec La Pièce Fumisterie Kas

    6 Installation Fig.15 2. Pour fixer le rail support dans la paroi opposée de l'ouverture du puits, un orifice (Ø=10 mm) doit être fourni sur le niveau pour le bord d'ouverture. Puis, la tige du rail support doit être enfoncée dans l'orifice à...
  • Page 47: Systèmes En Cascade Pour Wgb Evo

    6 Installation 6.4.8 Systèmes en cascade pour WGB EVO Système de conduits de fumées BK 80 BRÖTJE pour chaudières en cascade Le système de conduits de fumées BK 80 pour chaudières en cascade permet aux fumées provenant d'au plus six chaudières à condensation WGB EVO de s'échapper via un conduit commun d'évacuation.
  • Page 48 6 Installation Dimensions minimales de la cheminée Fig.19 Dimensions minimales de la Les dimensions intérieures minimales de la cheminée, indiquées dans le cheminée tableau ci-après pour des conduits de section circulaire ou carrée doivent être utilisées pour planifier le système d'évacuation des gaz de combustion pour chaudières en cascade.
  • Page 49 6 Installation Raccordements : Collecteur de fumées DN 110, conduit de fumées dans la cheminée DN 80, DN 110 ou DN 160 Longueur des conduits de fumées pour chaudières en cascade Tab.15 Longueur des conduits de fumées pour unités avec technologie EVO WGB EVO WGB EVO 20 WGB EVO...
  • Page 50: Systèmes À Configuration À Plusieurs Conduits Pour Chaudières Gaz À Condensation En Cascade

    6 Installation WGB EVO WGB EVO 20 WGB EVO Hauteur max. BGB EVO 20 BGB EVO Hauteur max. en en cas d'aug­ WGB-M EVO WGB EVO 38 Modèle de chaudière BGB EVO cas d'augmentation mentation ac­ BBS EVO BGB EVO 38 de base de la char­...
  • Page 51 6 Installation Fig.20 Types d'assemblage RA-0001222 1 Assemblage dans la cheminée 2 Assemblage sur la paroi extérieure Attention Au maximum, six chaudières gaz à condensation peuvent être raccordées de manière étanche à un conduit de fumées commun. Important Les composants du conduit vertical de fumées en acier inoxydable de Vogel &...
  • Page 52 6 Installation Attention La longueur horizontale maximale des conduits de fumées ne doit pas dépasser 2,00 m. Pour des conduits de fumées plus longs à l'horizontale, une homologation de BRÖTJE doit être demandée. Le dégagement entre deux sources de production de chaleur doit être d'au moins 0,25 m.
  • Page 53 6 Installation WGB EVO WGB EVO 28 Hauteur max. au- WGB EVO 20 Hauteur max. au- BGB EVO 28 dessus de l'unité su­ BGB EVO BGB EVO 20 dessus de l'unité su­ Modèle de chaudière BBS EVO 28 périeure en cas WGB-M EVO 20 périeure en cas WGB-K EVO...
  • Page 54: Cheminées Déjà En Fonctionnement

    6 Installation WGB EVO WGB EVO WGB EVO Hauteur max. (m) au-des­ Hauteur max. (m) au-des­ BGB EVO BGB EVO BGB EVO Modèle de chaudière de l'unité supérieure en de l'unité supérieure en WGB-M BBS EVO BBS EVO EVO 20 d'augmentation de base d'augmentation accrue de BBK EVO...
  • Page 55: Raccordements Électriques

    6 Installation Les conduits de gaz de combustion sur le mur extérieur doivent avoir au moins une ouverture de nettoyage dans la partie inférieure de l'installation de gaz de combustion. Pour les installations de gaz de combustion avec des hauteurs de construction de < 15,00 m dans la section verticale, une longueur de conduit de <...
  • Page 56: Arrêts De Traction

    6 Installation Câble Cu jusqu'à 20 m : 0,8 mm Câble Cu jusqu'à 80 m : 1 mm Câble Cu jusqu'à 120 m : 1,5 mm Types de câble : par ex. LIYY ou LiYCY 2 x 0,8 6.5.3 Arrêts de traction Fig.21 Arrêts de traction Tous les câbles doivent être fixés dans le serre-câble d'arrêt de traction du...
  • Page 57: Raccordement Des Capteurs / Composants

    6 Installation 6.5.9 Raccordement des capteurs / composants Danger Risque d'électrocution ! Danger de mort dû à un travail incorrect ! Respecter le schéma de câblage ! Les accessoires optionnels doivent être installés et raccordés conformément aux instructions fournies. Raccorder au secteur. Vérifier la mise à la terre. Sonde de température extérieure (comprise dans la livraison) La sonde de température extérieure se trouve dans le sachet des accessoires.
  • Page 58: Mise En Service

    7 Mise en service Mise en service Généralités Danger La mise en service doit uniquement être effectuée par un installateur agréé. L'installateur contrôle le serrage des tuyaux, le bon fonctionnement de tous les équipements de régulation, de commande et de sécurité et il mesure les valeurs de combustion. Si ces travaux ne sont pas effectués correctement, il existe un risque de dommage important pour les personnes, l'environnement et le matériel.
  • Page 59: Procédure De Mise En Service

    7 Mise en service 29. Documents remis ? □ Seuls des composants testés et marqués conformément à la norme correspondante ont été Date / signature utilisés. Tous les composants de l'installation ont été installés conformément aux instructions Cachet de la société du fabricant.
  • Page 60: Teneur En Co

    7 Mise en service 60 mbar pour le gaz liquide Danger Le WGB EVO ne doit pas être lancé lorsque les pressions d'alimentation sont en dehors de cette plage. La compagnie de distribution de gaz doit être informée. Pour de plus amples informations, voir Données techniques, page 15 Vanne gaz, page 61 7.4.3...
  • Page 61: Vanne Gaz

    7 Mise en service Ajustement de paramètres pour LPG ou gaz naturel Voir Les étapes à réaliser pour la modification des paramètres sont Modification des paramètres . expliquées à la section Si le WGB EVO doit être modifié sur LPG ou gaz naturel, les paramètres suivants doivent être modifiés par le chauffagiste : 1.
  • Page 62: Optimisation De La Combustion

    7 Mise en service 3. Appuyer sur la touche d'information Le message Consigne arrêt régulateur s'affiche à l'écran. Le degré de modulation effectif s'affichera à l'écran. 4. Appuyer sur OK. La consigne peut maintenant être modifiée. 5. Appuyer sur OK. La consigne affichée est alors adoptée par le contrôleur.
  • Page 63: Utilisation

    8 Utilisation Utilisation Modification des paramètres Les réglages qui ne sont pas modifiés directement via le panneau de fonctionnement doivent être effectués sur le niveau de réglage. Le processus de programmation de base est décrit ci-après avec l'exemple du réglage Heure et date. 1.
  • Page 64: Procédure De Programmation

    8 Utilisation Procédure de programmation La sélection des niveaux de réglage et des éléments de menu se fait comme suit : 1. Appuyer sur OK. Les menus du niveau Utilisateur final sont affichés. 2. Appuyer sur le bouton d'information pendant env. 3 s. Les niveaux de réglage apparaissent.
  • Page 65: Réglage Du Mode De Chauffage

    8 Utilisation 1. Activer l'interrupteur de secours de chauffage. 2. Ouvrir le robinet gaz. 3. Ouvrir les robinets du disconnecteur. 4. Ouvrir l’arrivée d’eau sanitaire. 5. Ouvrir le couvercle du panneau avant et commuter l'interrupteur de Marche/Arrêt du panneau avant sur Marche. La WGB EVO peut également être mise en marche sans autre réglage.
  • Page 66: Ajuster La Consigne D'ambiance De Confort

    8 Utilisation Important Un réglage à 50 et 60°C est recommandé pour le réchauffement de l'eau sanitaire. Les heures pour le chauffage de l'eau sanitaire sont réglées dans le programme horaire 4 / ECS. Pour des raisons de convivialité, le chauffage de l'eau sanitaire doit démarrer environ 1 h avant le début du chauffage central.
  • Page 67: Systèmes De Chauffage Avec Des Radiateurs

    8 Utilisation définies pour la pompe en fonction de la demande de chaleur. La pompe s'efforce d'utiliser le moins d'énergie possible pour alimenter le circuit de chauffage. Fig.24 Exemple de hauteur manométrique disponible 100% 1000 1500 2000 2500 Wms [kg/h] RA-0000428 Rfh Hauteur manométrique disponible Wms Débit hydraulique...
  • Page 68: Mode De Secours (Commande Manuelle)

    8 Utilisation Pour de plus amples informations, voir Hauteur manométrique disponible WGB EVO, page 18 8.11 Mode de secours (commande manuelle) Activation de la commande manuelle. Si la fonction de commande manuelle est activée, la chaudière est commandée sur la commande manuelle de consigne.
  • Page 69: Réglages

    9 Réglages Réglages Liste des paramètres Voir En fonction de la configuration du système, les paramètres énumérés dans la liste n'apparaissent pas tous à l'écran. Pour atteindre les niveaux de réglage Utilisateur final (Eu), Mise en service (C) et Installateur (E) : Appuyer sur le OK button.
  • Page 70 9 Réglages Interface utilisateur N° de prog. Ni­ Valeur standard veau 0,0 °C Correction sonde d'ambiance Version du logiciel (1) Ce paramètre est uniquement visible dans l'appareil d'ambiance! (2) Ce paramètre est uniquement visible si un réglage standard approprié est disponible dans l'unité de fonctionnement! (3) Ce paramètre est uniquement visible dans l'appareil d'ambiance car l'unité...
  • Page 71 9 Réglages Programmation horaire circuit chauffage 4 / ECS N° de prog. Ni­ Valeur standard veau 2e phase Hors --:-- (h/min) 3e phase EN --:-- (h/min) 3e phase Hors --:-- (h/min) Copier? Valeurs par défaut Non | Oui Programmation horaire circuit chauffage 5 N°...
  • Page 72 9 Réglages Circuit chauffage Ni­ Valeur standard N° de prog. N° de prog. veau N° de prog. Abaissement accéléré 1080 1380 jusqu'à consigne 0 : Arrêt | 1 : jusqu'à consigne réduite | 2 : jusqu'à réduite consigne hors-gel Optimis. max à l'enclench. 1090 1390 0 min...
  • Page 73 9 Réglages N° de prog. Ni­ Valeur standard veau Fonct. légion. jour semaine 1642 Dimanche 1 : Lundi | 2 : Mardi | 3 : Mercredi | 4 : Jeudi | 5 : Vendredi | 6 : Samedi | 7 : Dimanche Heure fonct anti-légionelles 1644...
  • Page 74 9 Réglages Chaudière N° de prog. Ni­ Valeur standard veau Libération sous T° ext 2203 - - - °C Charge complète ballon stock 2208 Arrêt Arrêt | Marche Consigne mini 2210 20 °C Consigne maxi 2212 85 °C Consigne régime manuel 2214 60 °C Durée marche min brûleur...
  • Page 75 9 Réglages Chaudière N° de prog. Ni­ Valeur standard veau 2452 Gaz naturel:WGB Tempo régulat. puiss ventilo EVO 15 : 4,4 kW; WGB EVO 20: 4,4 kW; WGB EVO 28: 5,5 kW; WGB EVO 38: 15,0 kW; LPG:WGB EVO 15 : 6,0 kW;...
  • Page 76 9 Réglages Sitherm Pro N° de prog. Ni­ Valeur standard veau ADA point n° 2745 ADA expiration intervalle 1 Réinitialis. test de dérive 2749 0 : Non | 1 : Nouvelle électrode | 2: Electrode usagée Tests dérive en attente 2750 ADA intervalle 1 2751...
  • Page 77 9 Réglages Solaire N° de prog. Ni­ Valeur standard veau Prot. surchauffe panneau 3850 - - - °C Evaporation caloporteur 3860 130 °C Vitesse rot. min. pompe 3870 10 % Vitesse rot. max. pompe 3871 100 % Fluide anti-gel 3880 Propylène glycol 1 : Sans | 2 : Ethane glycol | 3 : Propylène glycol | 4 : Ethylène et propylène glycol...
  • Page 78 9 Réglages Ballon d'eau sanitaire N° de prog. Ni­ Valeur standard veau Surélévation transfert 5021 10 °C Type de charge 5022 Charge complète 1 : Rechargement | 2 : Charge complète | 3 : Charge complète anti-légio. | 4 : Charge compl.
  • Page 79 9 Réglages Configuration N° de prog. Ni­ Valeur standard veau Circuit chauffage 3 5721 Arrêt Arrêt | Marche Sonde ECS 5730 Sonde ECS B3 1 : Sonde ECS B3 | 2 : Thermostat Pompe/vanne ECS Q3 5731 Pompe de charge 0 : pas de demande de charge | 1 : Pompe de charge | 2 : Vanne directionnelle Pos.
  • Page 80 9 Réglages Configuration N° de prog. Ni­ Valeur standard veau Entrée sonde BX3 5 932 Sonde ballon stockage B4 Voir Pour les paramètres, voir Entrée sonde BX1 (n° de prog. 5930) ! Fonction entrée H1 5950 Sans 0 : Sans | 1 : Commutation régime CC+ECS | 2 : Commutation régime ECS | 3 : Commutation régime des CC | 4 : Commutation régime CC1 | 5 : Commutation régime CC2 | 6: Commutation régime CC3 | 7: Générat.
  • Page 81 9 Réglages Configuration N° de prog. Ni­ Valeur standard veau Type sonde capteur solaire 6097 1 : CTN | 2 : Pt 1000 Correction sonde coll solaire 6098 0 °C Correction sonde T° ext. 6100 0,0 °C Constante de temps bâtiment 6110 10 h Compens centr T°...
  • Page 82 9 Réglages Système LPB N° de prog. Ni­ Valeur standard veau Commutation régime 6623 Centralisée 0 : Localisé | 1 : Centralisée Blocage manuel générateur 6624 Localisé 0 : Localisé | 1 : Segment Affectation ECS 6625 Tous les CC du 0 : Circuits chauffage locaux | 1 : Tous les CC du segment | 2 : Tous les CC du système segmentTous les CC du système...
  • Page 83 9 Réglages Défaut N° de prog. Ni­ Valeur standard veau Historique 20 6990 Date / heure Code de défaut 20 Code diagnostic logiciel 20 6 995 Coffret phase 20 Maintenance / fonctionnement spécial N° de prog. Ni­ Valeur standard veau Intervl heures fnc.
  • Page 84 9 Réglages Configuration des modules d'extension N° de prog. Ni­ Valeur standard veau Sortie relais QX22 module 1 7302 Sans Voir Pour les paramètres, voir Sortie relais QX21 module 1 (n° de prog. 7301) ! Sortie relais QX23 module 1 7303 Sans Voir...
  • Page 85 9 Réglages Configuration des modules d'extension N° de prog. Ni­ Valeur standard veau Sortie signal UX22 module 1 7357 0 : 10 V | 1 : PWM Fonct module d'extension 2 7375 Circuit chauffage 3 Voir Pour les paramètres, voir Fonct module d'extension 1 (n° de prog.
  • Page 86 9 Réglages Configuration des modules d'extension N° de prog. Ni­ Valeur standard veau Sort logiqu sign UX22 mod 2 7431 Standard 0 : Standard | 1 : inversé Sortie signal UX22 module 2 7432 0 : 10 V | 1 : PWM Fonct module d'extension 3 7450 Sans...
  • Page 87 9 Réglages Configuration des modules d'extension N° de prog. Ni­ Valeur standard veau Fonc. sortie UX22 module 3 7505 Sans Voir Pour les paramètres, voir Fonc. sortie UX21 module 1 (n° de prog. 7348) ! Sort logiqu sign UX22 mod 3 7506 Standard 0 : Standard | 1 : inversé...
  • Page 88 9 Réglages Test des entrées/sorties N° de prog. Ni­ Valeur standard veau Signal de tension H1 7840 Etat du contact H1 7841 Ouvert | 1 : Fermé Signal tension H2/H21 module 1 7845 Etat contact H2/H21, module 1 0 : Ouvert | 1 : Fermé Signal tension H2/H21 module 2 7848 Etat contact H2/H21, module 2...
  • Page 89 9 Réglages Diagnostic cascade N° de prog. Ni­ Valeur standard veau Priorité/Etat Génér' 16 8130 Voir Pour les paramètres, voir Priorité/Etat Génér' 1 (n° de prog. 8100) ! T° départ cascade 8138 Consigne départ cascade 8139 Température retour cascade 8140 Consigne retour cascade 8141 Commut séquence gén actu...
  • Page 90 9 Réglages Diagnostic générateur thermique N° de prog. Ni­ Valeur standard veau dT° collect. solaire1/piscine 8515 T° départ solaire 8519 T° retour solaire 8520 Rendemt journalier énerg sol 8526 Rendemt global énerg sol 8527 Heures fonctmt solaire 8530 Hres fct surchauffe collect. 8531 Heures fonct pompe solaire 8532...
  • Page 91 9 Réglages Diagnostic consommateurs N° de prog. Ni­ Valeur standard veau T° de départ 3 8804 T° consigne départ 3 Thermostat d'ambiance 3 8809 0 : Aucune demande | 1 : Demande Pompe ECS 8820 Arrêt | Marche Ppe ECS circuit interm Q33 8823 Arrêt | Marche Vitesse pompe ECS...
  • Page 92 9 Réglages Contrôle du brûleur N° de prog. Ni­ Valeur standard veau Durée préventilation 9500 10 s Puiss requise préventilation 9504 WGB EVO 15: 13 kW; WGB EVO 20: 13 kW; WGB EVO 28: 15 kW; WGB EVO 38: 20 kW 9512 WGB EVO 15: 13 Puiss requise allumage...
  • Page 93: Description Des Paramètres

    9 Réglages Option info N° de prog. Ni­ Valeur standard veau Etat ECS Etat chaudière Etat collecteur solaire Etat chaud. combust solide Etat ballon de stockage Etat piscine Année Date Temps Téléphone SAV Press. hydraulique (1) L'affichage des valeurs d'information dépend de l'état de fonctionnement ! Description des paramètres 9.2.1 Date et heure...
  • Page 94 9 Réglages Verrouillage programmation (27) Si ce verrouillage est activé, les paramètres peuvent être affichés mais pas modifiés. Déverrouillage temporaire : Appuyer simultanément sur OK et ESC pendant au moins 3 s. Le verrouillage sera réactivé après avoir quitté le niveau de réglage. Déverrouillage permanent : Tout d'abord déverrouillage temporaire, puis n°...
  • Page 95: Sans Fil

    9 Réglages Temp ambiante appareil 1 (47) L'affectation de l'unité d'ambiance 1 aux circuits de chauffage peut être sélectionnée ici. Seulement circuit chauff 1: La température d'ambiance est uniquement envoyée au circuit de chauffage 1. Affectation circuit chauffag: La température d'ambiance est envoyée aux circuits de chauffage affectés sous le n°...
  • Page 96: Programmes De Vacances

    9 Réglages Important En cas de modification d'une horaire dans une groupe de jours, l'ensemble des 3 phases de démarrage / arrêt seront copiées automatiquement pour le groupe de jours. Pour sélectionner des groupes de jours (lun-dim, lun-ven ou sam- sim), tourner le bouton de commande dans le sens antihoraire ;...
  • Page 97: Circuits De Chauffage

    9 Réglages 9.2.6 Circuits de chauffage Mode de fonctionnement (700, 1000, 1300) Le mode de fonctionnement peut être réglé par le bouton du mode de fonctionnement sur la chaudière ou l'appareil d'ambiance. Pour d'autres outils de service, le mode de fonctionnement est réglé via cette ligne de commande.
  • Page 98 9 Réglages Fig.25 Diagramme de la courbe de chauffe 2,74 2,24 °C 1,74 1,24 0,76 0,24 °C RA-sRE036B AT Température extérieure VT Température de départ Détermination de la pente de la courbe de chauffe Saisir dans le diagramme (voir figure) la température extérieure la plus basse calculée selon la zone climatique (par ex.
  • Page 99 9 Réglages Fig.26 Limite chauffe été/hiver A Désactivé E Activé SW Limite chauffe été/hiver °C T Température t Temps x T° extérieure atténuée (n° de prog. 8703) Le circuit de chauffage passe en fonctionnement d'été dès que la température moyenne extérieure au cours des 24 dernières heures monte de 1°C au-dessus de la valeur réglée ici.
  • Page 100 9 Réglages Influence de l'ambiance (750, 1050, 1350) La température de départ est calculée au moyen de la courbe de chauffe en fonction de la température extérieure. Ce type de contrôle suppose que la courbe de chauffe est réglée correctement car la température d'ambiance n'est pas prise en compte avec ce réglage.
  • Page 101 9 Réglages Sans capteur d'ambiance ou sans influence ambiante, l'augmentation du chauffage est implémentée selon un calcul interne. En raison de la consigne d'ambiance agissant comme une base, l'effet sur la durée de l'augmentation du chauffage et sur celle de la température de départ fonctionne différemment pour chaque température extérieure.
  • Page 102 9 Réglages Fig.29 Commande de démarrage et d'arrêt Xon Heure de démarrage réglée vers l'avant optimal Xoff Heure d'arrêt réglée vers l'avant ZSP Programme horaire TRw Consigne température d'ambiance TRx Valeur réelle température d’ambiance L'optimisation des heures d'activation / désactivation est une fonction horaire et est possible avec ou sans unité...
  • Page 103 9 Réglages Temps course servomoteur (834, 941, 1 134) Réglage du temps de fonctionnement de l'actionneur de la vanne mélangeuse utilisée Pour les circuits de mélange, une réactivation de l'entraînement de mélangeur est effectué après une réactivation de la pompe (la pompe est éteinte).
  • Page 104 9 Réglages Avec ballon stockage (870, 1 170, 1 470) Ce paramètre établit si le circuit de chauffage peut être alimenté par un tampon ou un ballon ou uniquement par un générateur thermique. La fonction détermine également si la pompe du système se met en marche lorsqu'une demande de chaleur est soumise.
  • Page 105: Eau Sanitaire

    9 Réglages Corr.T° consig rég. vit.rotat. (890, 1 190, 1 490) Il est possible de spécifier ici si la correction de consigne de départ calculée est inclue dans la demande de température ou non. Non: La demande de température reste inchangée. La valeur de correction calculée n'est pas ajoutée.
  • Page 106 9 Réglages Fig.33 Déclenchement en fonction du Programme horaire 4/ECS : La température ECS est changée entre la programme de l'heure 4 (exemple) consigne de température ECS et la consigne de température ECS réduite indépendamment des programmes de horaire du circuit de chauffage.
  • Page 107 9 Réglages Important Si la température de ballon tampon plus froid monte au-dessus de consigne anti-légionelles -1 K, la consigne anti-légionelles est considérée comme remplie et la minuterie commence à se dérouler. Si la température de ballon tampon baisse de plus de la différence de commutation +2K sous la consigne anti-légionelles requise, la durée doit à...
  • Page 108: Circuits Consommateurs/Circuit Piscine

    9 Réglages 9.2.8 Circuits consommateurs/Circuit piscine Circuits consommables / circuit piscine En plus des circuits de chauffage HK1 à HK3 et du circuit de refroidissement, des consommateurs supplémentaires peuvent être connectés ou pilotés (par exemple des rideaux d'air, des piscines, etc.). Le régulateur peut recevoir des demandes de température de ces consommateurs par une entrée Hx et piloter les pompes correspondantes via une sortie de relais QX.
  • Page 109: Commande Primaire / Pompe D'alimentation

    9 Réglages Consigne chauffage solaire (2055) La piscine est chauffée à la consigne réglée ici lors de l'utilisation de l'énergie solaire. Consigne chaudière (2056) La piscine est chauffée à la consigne réglée ici lors de l'utilisation du chauffage du générateur. Priorité...
  • Page 110: Chaudière

    9 Réglages Temps course servomoteur (2134) Réglage du temps de fonctionnement de l'actionneur de la vanne mélangeuse utilisée Régulateur/pompe primaire (2150) En amont ballon stockage: Le contrôleur primaire / la pompe d'alimentation est agencé(e) avec le ballon tampon existant de manière hydraulique en amont du ballon tampon.
  • Page 111 9 Réglages Arrêt temporisé pompes (2250) et Arrêt tempo.de ppe apr ECS (2253) Les temporisations des pompes sont commandées conformément au mode de chauffage ou d'eau potable. Horsgel install ppe chaudière (2300) En fonction de la température extérieure, la pompe de la chaudière se met en marche même en l'absence de demande de chaleur (voir tableau ci- dessous).
  • Page 112 9 Réglages Demande: L'actionnement de la pompe de chaudière a lieu à la vitesse calculée pour la pompe ECS pendant le mode ECS ou à la plus haute vitesse calculée pour max. 3 pompes de circuit de chauffage en mode de chauffage.
  • Page 113 9 Réglages Temporisation régulateur (2450) La temporisation du contrôleur est utilisée pour une stabilisation des conditions de combustion, en particulier après un démarrage à froid. Après le déclenchement de l'allumage automatique par le contrôleur, celui-ci reste sur la sortie réglée pendant une durée spécifiée. La modulation n'est déclenchée qu'après l'écoulement de cette durée.
  • Page 114: Sitherm Pro

    9 Réglages Valeur < 1 : entraîne un comptage d'énergie de gaz plus bas. Valeur > 1 : entraîne un comptage d'énergie de gaz plus élevé. Une valeur de 1 signifie qu'il n'y a pas de changement par rapport à la fonction d'approximation enregistrée.
  • Page 115 9 Réglages Libérat. réglage type de gaz (2720) Déclenchement du type de réglage de gaz. Après le déclenchement, l'opérateur dispose de 50 secondes pour commuter le type de gaz (n° de prog. 2721). Puis, ce paramètre doit être réinitialisé sur Arrêt pour la confirmation.
  • Page 116: Cascade

    9 Réglages Important Si la fonction de vent de face est active (indiqué dans l'état Sitherm Pro), il n'est pas possible de réaliser un test de dérive. Dans ce cas, les valeurs sont réinitialisées mais de nouveaux tests de dérive sont effectués après un délai, par ex. lorsque la fonction de vent de face n'est plus active.
  • Page 117: Solaire

    9 Réglages Commutation auto séq. gén. (3540) La séquence de la chaudière principale et de la chaudière suivante est définie par le changement de séquence source, ce qui influence l'utilisation des chaudières en cascade. Une fois la durée réglée écoulée, la séquence de chaudière est modifiée.
  • Page 118 9 Réglages dT° MARCHE (3810) et dT° ARRET (3811) Fig.35 Commande de charge / schéma) 1 / 0 Marche / arrêt pompe de captage T Température T1 dT° MARCHE T0 dT° ARRET TK Température collecteur TL Température de charge min. du ballon tampon / de la piscine TS Température du ballon tampon t Temps Le point d'activation et de désactivation de la pompe de captage est réglé...
  • Page 119 9 Réglages Tab.24 Consignes ballon tampon Ni­ Ballon tampon eau Ballon tampon Piscine veau sanitaire Valeur nominale Consigne tampon Consigne chauffage (n° de prog. 1610) (index) solaire Charge temp. max. Charge temp. max. (n° de prog. 2055) (n° de prog. 5050) (n°...
  • Page 120: Chaudière À Combustible Solide

    9 Réglages Gradient encl. périod ppe sol (3834) Dès que la température augmente sur la sonde capteur, la pompe de captage s'allume. Plus la valeur sélectionnée ici est élevée, plus l'augmentation de température doit être importante. Hors-gel collecteur (3840) Pour éviter le gel des panneaux, la pompe de captage sera mise en marche à...
  • Page 121: Ballon Tampon

    9 Réglages Consigne mini (4110) La pompe de chaudière est uniquement mise en marche si la température de la chaudière a atteint la consigne minimale réglée ici en plus de la différence de température nécessaire. dT° MARCHE (4130), dT° ARRET (4131) et Température de comparaison (4133) Fig.36 Chargement du ballon tampon...
  • Page 122 9 Réglages dT° ballon stockage/CC (4722) Si la différence de température entre le ballon tampon et la demande de température du circuit de chauffage est suffisamment importante, la chaleur demandée par le circuit de chauffage sera prise du ballon tampon. Le générateur thermique est verrouillé.
  • Page 123 9 Réglages Important Pour activer la redirection du retour, une sortie relais Qx (programme n° 5890-5892) pour la vanne déflectrice du tampon Y15 et une entrée de capteur Bx (programme n° 5930-5932) pour le capteur de retour commun B73 peuvent également être configurées.
  • Page 124: Ballon D'eau Chaude Sanitaire

    9 Réglages 9.2.17 Ballon d'eau chaude sanitaire Ballon ECS Le ballon d'isolation d'eau sanitaire peut être chargé de diverses manières : Par des panneaux solaires Par le ballon tampon Par la chaudière à fioul/gaz, la chaudière à combustible solide ou la cascade Par un générateur supplémentaire Par un thermoplongeur...
  • Page 125 9 Réglages Important Au premier déclenchement ECS du jour, un chargement forcé est effectué. Le chargement ECS est donc commencé si la température ECS se trouve au sein de la différence de commutation – tant qu'elle n'est pas inférieure à 1 K sous la consigne. Limitation durée de charge (5030) Pendant la charge de l'eau sanitaire, le chauffage d'ambiance –...
  • Page 126 9 Réglages Refroidiss adiab. collecteur (5057) Refroidissement du collecteur surchauffé par le dégagement de l'énergie dans les environs du collecteur. Régime résistance électrique (5060) Remplacement : L'ECS est uniquement chauffée par une résistance électrique si la chaudière signale un dysfonctionnement ou si un verrouillage de la chaudière existe.
  • Page 127 9 Réglages entrées actives Hx Refroidissement du ballon tampon d'accumulation Délestage thermique de la chaudière à combustible solide Si un délestage thermique est activé, l'énergie en excès peut être dissipée par le délestage thermique du ballon d'accumulation d'eau chaude sanitaire. Avec ballon stockage (5090) Si un ballon de stockage tampon est présent, il est nécessaire d'indiquer si le ballon de stockage de l'eau chaude sanitaire peut être alimenté...
  • Page 128 9 Réglages Surélév T° cir inter rechrge (5139) Augmentation de la consigne pour la consigne de charge sur la sonde de chargement B36 avec rechargement. Charge accélérée ECS (5140) Surélévation du point de consigne de charge au Sonde charge ECS B36. La valeur définie est ajoutée à...
  • Page 129: Configuration

    9 Réglages 9.2.18 Configuration Circuit chauffage 1 (5710), Circuit chauffage 2 (5715) et Circuit chauffage 3 (5721) Les circuits de chauffage peuvent être activés ou désactivés à l'aide de ce réglage. Les paramètres du circuit de chauffage sont cachés dans l'état désactivé.
  • Page 130 9 Réglages Cde ppe chd+ vnne direcECS (5774) Ce paramètre permet de définir pour des systèmes hydrauliques spéciaux que la pompe de chaudière Q1 et la vanne de répartition Q3 sont les seules responsables pour l'ECS et le circuit de chauffage 1, mais cependant pas pour les circuits de chauffage 2 et 3 ou pour les circuits de consommables externes.
  • Page 131 9 Réglages Sortie d'alarme K10 : Tout nouveau défaut sera signalé au moyen de ce relais d'alarme. Le contact est fermé avec la temporisation sélectionnée sous le n° de prog. 6612. Si aucun message de défaut n'existe, le contact s'ouvre sans délai. Important La sortie d'alarme est mise en marche dans les 5 minutes de sorte que les erreurs à...
  • Page 132 9 Réglages Entrée sonde BX1 (5930), Entrée sonde BX2 (5931), Entrée sonde BX3 (5932) La configuration des entrées de sonde permet d'ajouter des fonctions supplémentaires aux fonctions de base. Sans : Entrées de sonde désactivées. Sonde ECS B31 : Sonde ECS inférieure utilisée pour la charge pleine de la fonction anti-légionelles.
  • Page 133 9 Réglages Important La consigne est réglée sous le n° de prog. 1859/1909. Libérat générateur piscine: l'activation déclenche le chauffage de la piscine par la source de chaleur. Evacuation excédent chaleur : Une décharge de chaleur excessive active permet, par exemple, à une source externe de forcer des consommables (circuit de chauffage, ballon ECS, pompe Hx) de tirer la chaleur excessive avec un signal.
  • Page 134 9 Réglages Valeur tension 1 H1 (5953), Valeur tension 2 H1 (5955) , Valeur fonction 1 H1 (5954) et Valeur fonction 2 H1 (5956) Fig.37 Valeur_tension/Valeur_fonction La courbe linéaire de la sonde est définie par deux points fixes. Le réglage est effectué...
  • Page 135 9 Réglages Constante de temps bâtiment (6110) La valeur réglée ici influence la vitesse de réaction de la consigne de départ en cas de températures extérieures fluctuantes comme une fonction du concept du bâtiment. Valeurs d'exemple (voir également Abaissement accéléré) : 40 pour bâtiments avec murs épais ou isolation extérieure.
  • Page 136 9 Réglages Solaire Chaudière Numéro Numéro Brûleur modulant Pompe chaudière (partie 1) (partie 2) ECS/P ECS+P ECS/P ECS/P ECS/P ECS+P ECS/P (1) Pompe charge ballon pour ballon de stockage K8 (2) Vanne de dérivation solaire pour ballon de stockage K8 (3) Pompe de charge solaire pour piscine K18 (4) Vanne de dérivation solaire pour piscine K18 (5) Échangeur solaire externe, pompe solaire K9;...
  • Page 137 9 Réglages Ballon de stockage Ballon d'eau chaude sanitaire Pompe primaire / circuit intermédiaire, sans échan­ geur thermique Pompe de charge / circuit intermédiaire, 1 échangeur thermique Vanne de dérivation, circuit intermédiaire, sans échangeur thermique Vanne de dérivation, circuit intermédiaire, 1 échan­ geur thermique Contrôleur principal / circuit intermédiaire, sans échangeur thermique...
  • Page 138: Système Lpb

    9 Réglages Important Aucune fonction interne pour le calcul de la demande de chaleur n'est opérationnelle (courbe de chauffe, influence de l'ambiance, régulateur d'ambiance, limite de chauffe quotidienne, commutateur été, programme de basculement horaire, bouton de mode de fonctionnement, réduction rapide, chauffage auxiliaire, protection contre le gel dans la pièce, thermostat d'ambiance, limite de pièces).
  • Page 139 9 Réglages Message système au relais d'alerte (6611) Non: Sortie d'alarme K10 N'est pas déclenché lorsqu'un défaut système est rapporté. Oui: Sortie d'alarme K10 Est déclenché lorsqu'un défaut système est rapporté. Temporisat. alarme (6612) La transmission de l'alarme au module BM peut être retardée dans l'appareil de base par une durée ajustable.
  • Page 140: Modbus

    9 Réglages Limite. T°ext gén. extér (6632) Des générateurs supplémentaires connectés via le bus LBP peuvent être verrouillés ou déclenchés en fonction de leurs propres paramètres en se basant sur la température extérieure (par ex. pompe à chaleur de type air/ pompe à...
  • Page 141: Entretien / Régime Spécial

    9 Réglages Réinitialis. relais alarme (6710) Un relais de sortie QX programmé comme relais d'alarme peut être réinitialisé avec ce réglage. Alarme T° départ 1 (6740), Alarme T° départ 2 (6741), Alarme T° départ 3 (6742), Alarme T° chaudière (6743) , Alarme charge ECS (6745) Réglage de la durée après laquelle un message d'erreur sera déclenché...
  • Page 142 9 Réglages Important La fonction est désactivée par le réglageArrêt ou automatiquement si la température maximale de chaudière est atteinte. Elle peut également être activée directement via le bouton de ramonage de la cheminée. Régime manuel (7140) Activation de la commande manuelle. Si la fonction de commande manuelle est activée, la chaudière est commandée sur la consigne de commande manuelle.
  • Page 143: Configuration Des Modules D'extension

    9 Réglages Progression Pstick (7253) La progression de la lecture ou de l'écriture est affichée sous forme de pourcentage. Si aucun fonctionnement n'est actif ou si un défaut apparaît, la valeur 0% est affichée. L'état de la carte est indiqué ci-dessous: Pas de mémoire : Le contrôle LMS n'a pas détecté...
  • Page 144 9 Réglages Pompe collecteur 2. Pompe circuit de chauffage Pompe du système Pompe circuit chauffage HC3 1. Mélangeur circuit chauffage OUVERT 1. Mélangeur circuit chauffage FERME 2. Mélangeur circuit chauffage OUVERT 2. Mélangeur circuit chauffage FERME 3. Mélangeur circuit chauffage OUVERT 3.
  • Page 145 9 Réglages Ppe chaud. comb. solide Q10 : Raccordement d'une pompe de circulation pour le circuit de chaudière pour le raccordement d'une chaudière à combustible solide. Programme horaire 5 K13: le relais est commandé par le programme horaire 5 en fonction des réglages. Vanne retour bal.
  • Page 146 9 Réglages Sonde retour cascade B70 : Sonde de retour de ligne pour cascades de chaudière. Sonde piscine B13 : Sonde pour mesurer la température de la piscine. Sonde départ solaire B63 : Cette sonde est requise pour la mesure du rendement solaire.
  • Page 147 9 Réglages Important La baisse rapide doit être coupée pour les circuits de chauffage correspondants. Thermostat ECS : Raccordement du thermostat ECS Thermostat de sécurité CC : Si le module d'extension est utilisé pour le circuit de chauffage, un écran de contrôle de la température externe peut être découpé...
  • Page 148: Test Des Entrées/Sorties

    9 Réglages Fonc. sortie UX21 module 1 (7348), Fonc. sortie UX22 module 1 (7355), Fonc. sortie UX21 module 2 (7423), Fonc. sortie UX22 module 2 (7430) , Fonc. sortie UX21 module 3 (7498) et Fonc. sortie UX22 module 3 (7505) Sans : Pas de fonction.
  • Page 149 9 Réglages Utilisateur final (Eu) Mise en service, ingénieur (menu Status) Restriction, ball.stockage Tirage forcé Tirage forcé, ECS Tirage forcé générateur Temporisation arrêt active Régime chauffage Confort Opt. démarr.+ réchauff. acc. Optimisation enclenchement Rechauffage accéléré Régime chauffage Confort Régime chauffage réduit Optimisation de d'arrêt Régime chauffage réduit Protection hors-gel active...
  • Page 150 9 Réglages Utilisateur final (Eu) Mise en service, ingénieur (menu Status) Temporisation arrêt active Temporisation arrêt active Charge en veille Charge en veille Chargé Chargé, T° max. ballon Chargé, T° max. de charge Chargé, T° antilégionnelles Chargé, T° confort Charge, T° réduite Arrêt Arrêt Prêt...
  • Page 151 9 Réglages Utilisateur final (Eu) Mise en service, ingénieur (menu Status) Intervention man. active Intervention man. active Dérangement Dérangement Prot.hors-gel coll. active Prot.hors-gel coll. active Refroidiss. adiabat. actif Refroidiss. adiabat. actif T° max. ballon stock atteinte T° max. ballon stock atteinte Protect.
  • Page 152 9 Réglages Tab.35 Tableau d'état des brûleurs Les messages suivants sont possibles dans Brûleur : Utilisateur final (Eu) Mise en service, ingénieur (menu Status) Position de dérangement Position de dérangement Empêchement démarrage Empêchement démarrage En service En service Démarrage Temps de sécurité Préventilation Démarrage Post-ventilation...
  • Page 153: Diagnosticscascade/Générateur De Chaleur/Consommateurs

    9 Réglages Utilisateur final (Eu) Mise en service, ingénieur (menu Status) Régime chauff génér ART Froid Froid Tab.38 Tableau d'état Sitherm Pro Les messages suivants sont possibles dans Sitherm Pro : Mise en service, ingénieur (menu Status) Vent de face actif Démar.
  • Page 154: Option D'information

    9 Réglages Attention Ce paramètres doit uniquement être modifié par un chauffagiste ! Puiss requise préventilation (9504) Vitesse de sortie de ventilateur nominale pendant la pré-ventilation. Puiss requise allumage (9512) Vitesse de sortie de ventilateur nominale pendant l'allumage. Puiss requise chrge part (9524) Vitesse de sortie de ventilateur nominale sous la chaudière en charge partielle.
  • Page 155: 10 Entretien

    10 Entretien 10 Entretien 10.1 Généralités 10.1.1 Instructions générales Conformément à la directive européenne 2002/91/CE (Performance énergétique des bâtiments), article 8, les chaudières avec une sortie nominale de 20 à 100 kW doivent être régulièrement contrôlées. Une inspection et un entretien réguliers des installations de chauffage et de climatisation, effectués par du personnel qualifié, contribuent au fonctionnement correct conformément à...
  • Page 156: Durée De Vie Des Composants De Sécurité

    10 Entretien 10.1.3 Durée de vie des composants de sécurité Les composants de sécurité (vannes gaz, par exemple) ont une durée de vie limitée qui dépend principalement de leur durée de fonctionnement en années et du nombre de cycles de fonctionnement. La durée de vie restante des composants de sécurité...
  • Page 157: Décrochage Du Tableau De Commande

    10 Entretien Attention Pendant l'application du détergent, seul l'échangeur thermique sur le côté fumées doit être traité. Aucun reste de détergent ne doit rester sur les composants de la chaudière, les câbles ou l'habillage, car cela pourrait entraîner de la corrosion et un dysfonctionnement de l'appareil.
  • Page 158: Opérations De Contrôle Et D'entretien Standard

    10 Entretien Numéro de phase Afficheur État de fonctionnement Description de la fonction Veille (pas de demande de chaleur) Brûleur en veille THL1 Mise en marche du ventilateur Auto-test pour démarrage du brûleur et démarrage du ventila­ teur THL1A Temps de pré-purge Pré-purge, temps de décélération du ventilateur pour le démar­...
  • Page 159: Vérifier Les Électrodes

    10 Entretien 10.3.2 Vérifier les électrodes Fig.41 Électrodes Type de gaz Cote A [mm] Gaz naturel 10,5 Électrode d'ionisation (1) Danger d'électrocution Danger de mort dû à la haute tension. Ne pas toucher les contacts de prise pendant l'allumage. Attention Le fil de l'électrode d'ionisation ne doit pas être plié...
  • Page 160: Retrait De L'électrode D'allumage Et D'ionisation

    10 Entretien 10.4.2 Retrait de l'électrode d'allumage et d'ionisation Danger d'électrocution Avant de démarrer des travaux d'entretien, la chaudière doit être mise hors tension et protégée contre un redémarrage accidentel. Attention Utiliser des joints neufs. Utiliser un joint neuf lors de l'installation de l'électrode d'allumage et de l'électrode d'ionisation.
  • Page 161: Retrait De La Vanne Gaz

    10 Entretien Fig.43 Retrait du brûleur à gaz A Rond plastique 1. Débrancher les câbles de connexion électrique avec le ventilateur sur le coupleur. 2. Retirer le connecteur des électrodes. 3. Desserrer le silencieux d'admission d'air du clip de fixation en haut. 4.
  • Page 162 10 Entretien Important Le brûleur doit avoir été retiré. Fig.44 Retrait de l’échangeur thermique 1. Fermer les vannes d'arrêt sur le départ et le retour. 2. Vidanger l'eau de la chaudière. 3. Débrancher les sondes de chaudière (départ et retour). 4.
  • Page 163: En Cas De Dérangement

    11 En cas de dérangement 11 En cas de dérangement 11.1 Codes d'erreur 11.1.1 Tableau des codes de défauts Le tableau suivant est un extrait du tableau des codes de défauts. Si un autre code de défaut apparaît, veuillez en informer l'installateur. Code Description de l'erreur Explications / causes...
  • Page 164 11 En cas de dérangement Code Description de l'erreur Explications / causes de dé­ faut Message d'entretien Voir le code d'entretien (appuyer une fois sur le bouton d'in­ formation) pour des informations détaillées Surveillance de la température de la chaudière Verrouillage limiteur de température de sécurité...
  • Page 165 11 En cas de dérangement Code Description de l'erreur Explications / causes de dé­ faut Fonction identique groupe mélangeur Fonction identique module d'extension / groupe mé­ langeur Sonde BX1 sans fonction Sonde BX2 sans fonction Sonde BX3 sans fonction Sonde BX21 sans fonction (EM1, EM2 ou EM3) Sonde BX22 sans fonction (EM1, EM2 ou EM3) Pompe de captage Q5 absente Sonde de captage B6 absente...
  • Page 166: Incidents Et Remèdes

    11 En cas de dérangement Code Description de l'erreur Explications / causes de dé­ faut Mise à la terre fonctionnelle X17 non raccordée (1) Couper, démarrer la prévention, redémarrer après l'élimination du défaut (2) Contrôler les paramètres à l'aide du tableau Contrôler le tableau d'ajustement de l'installateur et rétablir les réglages de base ou exécu­ ter le code de diagnostic interne LMS SW et corriger les erreurs de paramètres comme indiqué...
  • Page 167: 12 Mise Au Rebut

    12 Mise au rebut 12 Mise au rebut 12.1 Mise au rebut/recyclage 12.1.1 Conditionnement Dans le cadre des réglementations d'emballage, BRÖTJE fournit des possibilités d'élimination locales pour l'entreprise spécialisée afin de garantir un recyclage correct de tous les emballages. Afin de protéger l'environnement, l'emballage est 100% recyclable.
  • Page 168: 13 Annexes

    13 Annexes 13 Annexes 13.1 Déclaration de conformité 13.1.1 Déclaration de conformité WGB EVO 15 - 38 i 7702982 - 01 - 17092018...
  • Page 169: Index

    Index Index LPG ; réglage des paramètres ..... .61 Additifs ........28 Air comburant .
  • Page 170 Index Touches de mode de fonctionnement ....24 Mode chauffage ....... 24 Mode eau sanitaire .
  • Page 171 © Copyright Toutes les informations techniques contenues dans la présente notice ainsi que les dessins et schémas électriques sont notre propriété et ne peuvent être reproduits sans notre autorisation écrite préalable. Sous réserve de modifications.
  • Page 172 Remeha NV/SA | Koralenhoeve 10 | B-2160 Wommelgem Tel. 02.366.04.00 | Fax. 02.366.06.85 | www.baxi.be 7702982 - 01 - 17092018...

Ce manuel est également adapté pour:

Heizung wgb evo 20 iHeizung wgb evo 28 iHeizung wgb evo 38 iHeizung wgb-k evo 28 i

Table des Matières