Publicité

Liens rapides

Pompe fontaine
GFTP 61
INSTRUCTIONS D'ORIGINE
7
GFTP_61_EX_FR_SPK7.indb 1
GFTP_61_EX_FR_SPK7.indb 1
3
Ans
GARANTIE
41.723.46
PLU: 26074108
AA S.17/18-A • 26074108
EH-Nr.: 41.723.46 • I.-Nr.: 11017
SERVICE CLIENTS
01 48 17 00 87
www.einhell.fr
AA S.17/18-A
20.11.2017 08:07:16
20.11.2017 08:07:16

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Garden feelings GFTP 61

  • Page 1 Pompe fontaine GFTP 61 SERVICE CLIENTS 01 48 17 00 87 www.einhell.fr GARANTIE 41.723.46 AA S.17/18-A INSTRUCTIONS D’ORIGINE PLU: 26074108 AA S.17/18-A • 26074108 EH-Nr.: 41.723.46 • I.-Nr.: 11017 GFTP_61_EX_FR_SPK7.indb 1 GFTP_61_EX_FR_SPK7.indb 1 20.11.2017 08:07:16 20.11.2017 08:07:16...
  • Page 2 GFTP_61_EX_FR_SPK7.indb 2 GFTP_61_EX_FR_SPK7.indb 2 20.11.2017 08:07:51 20.11.2017 08:07:51...
  • Page 3 GFTP_61_EX_FR_SPK7.indb 3 GFTP_61_EX_FR_SPK7.indb 3 20.11.2017 08:07:52 20.11.2017 08:07:52...
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire 1. Consignes de sécurité ................. 5 2. Description de l‘appareil et contenu de la livraison ......7 3. Utilisation conforme à l’aff ectation ............ 8 4. Caractéristiques techniques ............... 9 5. Avant la mise en service ..............9 6. Fonctionnement ................10 7.
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Danger : 1. Consignes de sécurité Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité Danger ! afi n d’ é viter des blessures et dommages. Veuillez lire toutes les consignes de sécu- Veuillez donc lire attentivement ce mode rité...
  • Page 6 ayant des capacités physiques, sensorielles Signifi cation de la poubelle barrée : ou mentales réduites ou dénuées d’ e xpé- Ne jetez pas les appareils électriques dans rience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont les poubelles domestiques, utilisez pour cela correctement surveillé(e)s ou si des instruc- les centres de collecte de votre commune.
  • Page 7: Description De L'appareil Et Contenu De La Livraison

    convient pas à l’emploi dans les piscines, 2. Description de l‘appareil et contenu les pataugeoires de tous genres et toutes de la livraison autres pièces d’eaux dans lesquelles des personnes ou les animaux peuvent se 2.1 Description de l’appareil (fi gure 1) trouver pendant son fonctionnement.
  • Page 8: Utilisation Conforme À L'aff Ectation

    Danger ! Remarque : même si ce produit convient L’appareil et le matériel d’emballage ne pour une utilisation continue, il doit être sont pas des jouets ! Il est interdit de protégé contre le gel. C’ e st pourquoi, nous laisser des enfants jouer avec des sacs et recommandons de mettre la pompe hors des fi...
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    4. Caractéristiques techniques Filtre d’aspiration BIOCELL Le fi ltre d’aspiration de la pompe de fon- Branchement secteur ..... 230 V~ 50 Hz taine fonctionne avec un insert de fi ltre BIOCELL. BIOCELL est un matériau spécial Puissance absorbée ......50 W pour le nettoyage naturel et biologique Débit de refoulement Q max ..
  • Page 10: Fonctionnement

    • Pour finir, vous pouvez au choix fixer la Fonctionnement de la fontaine fontaine en escaliers (7), la fontaine à Il existe 3 possibilités d’application : cloche (8) ou le générateur de mousse • mode fontaine uniquement (fontaine (9) sur le tuyau de fontaine (6). en escaliers, fontaine à...
  • Page 11: Câble D'alimentation

    pour fi gurine à jet d’ e au peut être ouvert en 8. Nettoyage, maintenance et tournant le robinet d’arrêt (A) dans le sens commande de pièces de rechange contraire des aiguilles d’une montre. Danger ! Mode avec raccord pour fi gurine à jet Avant chaque maintenance, mettez l’appa- d’eau uniquement (voir fi...
  • Page 12 • Lorsque la hauteur refoulée ou le débit Veuillez toujours débrancher la fi che ré- de refoulement baisse, c’ e st qu’il faut seau d’abord ! nettoyer le filtre à l’ e au tiède. a) Détachez le panier d’aspiration (2) en •...
  • Page 13 Commande de pièces de rechange Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes: • Type de l’appareil • No. d’article de l’appareil • No. d’identification de l’appareil • No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations ac- tuelles à...
  • Page 14: Mise Au Rebut Et Recyclage

    9. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage permettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ulté- rieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses ac- cessoires sont en matériaux divers, comme par ex.
  • Page 15: Recherche D'erreurs

    11. Recherche d’erreurs Dérangement Cause probable Élimination L'appareil ne dé- - Tension réseau manque - Vérifi er la tension réseau marre pas L'appareil ne refoule - Filtre d’ e ntrée bouché - Nettoyer le fi ltre d'entrée au jet d'eau - Tuyau de refoulement fl ambé...
  • Page 16 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à...
  • Page 17: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Pompe fontaine GFTP 61 (Gardenfeelings) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Page 18 GFTP_61_EX_FR_SPK7.indb 18 GFTP_61_EX_FR_SPK7.indb 18 20.11.2017 08:07:53 20.11.2017 08:07:53...
  • Page 19 GFTP_61_EX_FR_SPK7.indb 19 GFTP_61_EX_FR_SPK7.indb 19 20.11.2017 08:07:53 20.11.2017 08:07:53...
  • Page 20 SERVICE CLIENTS 01 48 17 00 87 www.einhell.fr 41.723.46 AA S.17/18-A EH 10/2017 (01) GFTP_61_EX_FR_SPK7.indb 20 GFTP_61_EX_FR_SPK7.indb 20 20.11.2017 08:07:53 20.11.2017 08:07:53...

Ce manuel est également adapté pour:

26074108

Table des Matières