Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ITCAB400
TELÉFONO AVANZADO
DE SOBREMESA
DESK CORDED TELEPHONE
WITH ADVANCED FEATURES
MANUAL DE USUARIO
USER GUIDE
GUIA DE UTENTE
GUIDE D'UTILISATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fonexion ideus ITCAB400

  • Page 1 ITCAB400 TELÉFONO AVANZADO DE SOBREMESA DESK CORDED TELEPHONE WITH ADVANCED FEATURES MANUAL DE USUARIO USER GUIDE GUIA DE UTENTE GUIDE D’UTILISATION...
  • Page 3 GUÍA DE USUARIO ITCAB400 FAMILIARIZARSE CON SU TELÉFONO Gracias por adquirir este teléfono de sobremesa ITCAB400. Para sacar el mayor rendimiento posible a su nuevo teléfono, le recomendamos que lea con atención este manual antes de empezar a usarlo. Instrucciones de seguridad Antes de comenzar con su teléfono, deberá...
  • Page 4 ITCAB400 GUÍA DE USUARIO Esquema del teléfono PANTALLA ALARMA / PAUSA BORRAR AURICULAR / TONO FLASH RELLAMAR MANOS LIBRES ARRIBA ESTABLECER MEMORIA ABAJO TECLADO LED LLAMADA ENTRADA DE LÍNEA  ...
  • Page 5: Recibir Una Llamada

    GUÍA DE USUARIO ITCAB400 INSTALACIÓN La unidad requiere de 3 pilas 1,5V AAA para disfrutar de todas sus funciones. Abra el compartimento de las baterías e insértelas con la polaridad adecuada. Cierre la tapa. Conecte el cable de conexión telefónica a la base, y el cable del auricular a las entradas correspondientes. Si el equipo viene acompañado de un adaptador de corriente, tenga en cuenta lo siguiente: * El adaptador de alimentación es el dispositivo de desconexión del equipo, la base de toma de corriente debe estar cerca del equipo y ser fácilmente accesible.
  • Page 6 ITCAB400 GUÍA DE USUARIO Función RELLAMADA Con la línea abierta, pulse la tecla “REDIAL”, y el último número de la lista de llamadas realizadas será marcado. REVISAR, DEVOLVER y EDITAR LLAMADAS ENTRANTES Para revisar la lista, con el teléfono en reposo, pulse ▲ o ▼ para moverse a través de la lista de llamadas entrantes Para borrar una entrada, pulse la tecla DEL.
  • Page 7: Configurar La Alarma

    GUÍA DE USUARIO ITCAB400 ESTABLECER EL CÓDIGO DE LARGA DISTANCIA En modo reposo, pulse SET y luego ▲ dos veces, para mostrar “SET 3 LCODE” Pulse SET de nuevo para mostar “---------------0” o los códigos que ya estén almacenados. Pulse DEL si desea borrarlos. Use el teclado para introducir el código en el campo, hasta un máximo de 16 caracteres.
  • Page 8 ITCAB400 GUÍA DE USUARIO La función de monitor remoto amplía la función anterior haciendo que, en caso de que el emisor de la llamada introduzca correctamente el PIN, ésta sea recibida automáticamente a través del manos libres del ITCAB400. Para activar el “monitor remoto” solo tiene que establecer el valor # como último número del código.
  • Page 9: Música En Espera

    GUÍA DE USUARIO ITCAB400 Si el teléfono está configurado en modo DND (do not disturb/no molestar), el timbre no sonará durante una llamada entrante. SILENCIAR EL TELÉFONO MOMENTÁNEAMENTE Si durante una llamada entrante desea silenciar puntualmente el tono de timbre, pulse DEL. AJUSTAR EL VOLUMEN DEL ALTAVOZ En modo manos libres, pulse ▲...
  • Page 10 ITCAB400 GUÍA DE USUARIO REALIZAR UNA LLAMADA DESDE LAS MEMORIAS DE DOBLE TOQUE Con el teléfono en espera, pulse la tecla MEMORY y después el número de memoria en el teclado numérico al que desea llamar. La pantalla le mostrará el número almacenado, y podrá enviar la llamada pulsando el botón MANOS LIBRES, o pulsando el botón REDIAL.
  • Page 11: Solución De Problemas

    GUÍA DE USUARIO ITCAB400 Pulse REDIAL dos veces para entrar en “OFF LINE-2 “ La pantalla mostrará OFFLINE OFF(ON), Pulse ▲ o ▼ para activar o desactivar. Pulse SET para confirmar. AVISOS DE BATERÍA BAJA Cuando el voltaje de las pilas sea inferior a 3.9V la pantalla mostrará el icono de la batería para recordarle que cargue o reemplace las mismas.
  • Page 12 GUÍA DE USUARIO DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Y GARANTÍA FONEXION SPAIN S.A. declara que el teléfono con cable de sobremesa y pared ITCAB400 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/05/CE. Puede descargar una copia de la declaración completa en: http:// www.fonexion.com/doc.
  • Page 13 ITCAB400 ENGLISH USER GUIDE...
  • Page 14: Getting To Know Your Phone

    ITCAB400 USER GUIDE GETTING TO KNOW YOUR PHONE Thanks for purchasing this ITCAB400 telephone. This manual is designed to familiarize you with this phone. To get the maximum use from the phone, we suggest that you read this instruction manual carefully before using it. Safety Precautions When using your telephone equipment, the following basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons:...
  • Page 15 USER GUIDE ITCAB400  ...
  • Page 16: Getting Started

    ITCAB400 USER GUIDE GETTING STARTED The unit requires 3×1.5V AAA batteries. Open the battery compartment cover and insert the batteries in the right polarity, then close the cover (Proposal using alkali battery). There should be time display on the liquid crystal screen after the batteries are inserted. Insert one end of the line cord to the line jack of the base and the other end to the wall outlet of exchanger.
  • Page 17 USER GUIDE ITCAB400 PRE-DIALING FUNCTION When the handset is on the base, dial the desired number. If there are mistakes, use the DEL key to edit. Pulse the HANDSFREE key or pick up the handset and the number will be dialed automatically.
  • Page 18 ITCAB400 USER GUIDE SETTING MENU SETTING DATE & TIME In on-hook state, press SET key, LCD displays SET 1 DATE and press SET key again, the value for the year flashes. Press ▲ or ▼ key to edit the year. Press SET key to confirm and enter the next value month setting.
  • Page 19 USER GUIDE ITCAB400 SETTING ALARM CLOCK In on-hook state, press ALARM/P key once, LCD displays 12-00 AL1, Press ▲ or ▼ key to select ON or OFF. LCD displays ALM icon when the alarm is set to ON. Press SET key, value “12” starts to flash. Press ▲...
  • Page 20: Adjust Hands-Free Volume

    ITCAB400 USER GUIDE Note: Please use same series phones to transfer as above operation. Any special services starting with “*” offered by your Telephone company may not function properly. To get the best effect of this function, you should load the batteries before using. ANTI-DIALING FROM PARALLEL PHONES FUNCTION In on-hook state, press and hold # key for 3 seconds, LCD displays SPI OFF.
  • Page 21 USER GUIDE ITCAB400 ONE TOUCH MEMORY OPERATION Store the number in one-touch memory Pre-dial the desired number or checking incoming and outgoing number that you want to store. Press MEMORY key Press Mi (i=1 to 7) key Make a call from one-touch memory In off-hook or on-hook state, press Mi (i=1 to 7) key to dial the stored number out.
  • Page 22: Pause Function

    ITCAB400 USER GUIDE After set off line function to ON state, if you not hook off when finished a conversation, the telephone will detect the busy tone and then go to on-hook state automatically, when the next call coming, the telephone will ring, you can pick up handset and press hook once (if you don’t have put the handset on the cradle rightly after last conversation ended) to receive the call by handset, or you can press HANDSFREE to receive the call.
  • Page 23 CONFORMITY DECLARATION AND WARRANTY TERMS FONEXION SPAIN S.A. declares that the CABLE phone ITCAB400 is in compliance with the essential requirements and other relevan provisions of Directive 1999/5/CE. It’s possible for you to download a complete copy of this declaration on the website: http://www.fonexion.com/doc...
  • Page 24 ITCAB400 PORTUGUÊS GUÍA DE UTENTE...
  • Page 25 GUÍA DE UTENTE ITCAB400 CONHEÇA O SEU TELEFONE Obrigado por comprar o nosso telefone ITCAB400. Este manual serve para o familiarizar com este telefone. De modo a obter a utilização máxima do mesmo, sugerimos que leia este manual de instruções com atenção antes de utilizar. Instrucciones de seguridad Quando utilizar o seu telefone, as seguintes precauções de segurança básicas devem sempre ser seguidas de modo a reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico e ferimentos em pessoas:...
  • Page 26 ITCAB400 GUÍA DE UTENTE ALARME / PAUSA BORRAR TOQUE/MARCAÇÃO DE TOM FLASH REMARCAÇÃO MÃOS LIVRES CIMA MEMORIA BAIXO TECLADO LED CHAMADA ENTRADA DA LÍNEA  ...
  • Page 27: Receber Chamadas

    GUÍA DE UTENTE ITCAB400 INICIAÇÃO A unidade requer 3 x baterias 1.5V AAA. Abra a tampa do compartimento de bateria e insira as baterias na polaridade correcta. Feche a tampa (Recomendamos baterias alcalinas). Deverá mostrada a hora no ecrã após as baterias serem inseridas. Insira uma ponta do cabo de alimentação na entrada de linha da base e a outra ponta no permutador.
  • Page 28 ITCAB400 GUÍA DE UTENTE A unidade irá cronometrar automaticamente a conversa após 6 segundos. Quando terminar, coloque o aparelho na base. Do MÃOS LIVRES Pressione a tecla MÃOS LIVRES Quando ouvir o tom de marcação, marque o número desejado. A unidade irá cronometrar automaticamente a conversa após 6 segundos. Quando terminar, pressione a tecla MÃOS LIVRES novamente.
  • Page 29: Menu De Definições

    GUÍA DE UTENTE ITCAB400 Apagar No estado de gancho, pressione a tecla OUT para procurar o número desejado. Pressione a tecla DEL e o número será apagado Pode também pressionar e manter a tecla DEL durante 3 segundos, e todos os números serão apagados. PREVENÇÃO DE AUTO-AJUSTE DE TEMPO REAL EM MENSAGEM FSK Quando receber uma mensagem FSK, a unidade ajustará...
  • Page 30 ITCAB400 GUÍA DE UTENTE Tecla de atalho: No estado de gancho, pressione a tecla FLASH para entrar nas definições de contraste directamente, e pressione na tecla FLASH continuamente para ajustar. Definição da Duração de Piscar No estado de gancho, pressione a tecla SET e pressione a tecla ▲ quatro vezes. O LCD exibirá...
  • Page 31 GUÍA DE UTENTE ITCAB400 necessita de um código secreto. Assim que o chamador introduzir o código correcto, a unidade de telefone irá tocar. Pressione a tecla ou levante o aparelho para atender a chamada. Monitor remoto: Quando o último dígito do código secreto for #, após o chamador introduzir o código secreto correcto, a unidade de telefone irá...
  • Page 32: Música De Espera

    ITCAB400 GUÍA DE UTENTE NÃO INCOMODAR EM TEMPO REAL Quando receber uma chamada e o telefone estiver a tocar, pressione a tecla DEL para deixar de tocar. AJUSTE DE VOLUME DE MÃOS LIVRES No modo de mãos livres, pressione as teclas ▲ ou ▼ para ajustar o volume de mãos livres. O LCD exibirá...
  • Page 33 GUÍA DE UTENTE ITCAB400 OPERAÇÃO DE MEMÓRIA DE TOQUE DUPLO Armazene o número na memória de toque duplo Pré-marque o número desejado ou verifique o número recebido e efectuado que deseja armazenar. Pressione a tecla MEMÓRIA Pressione uma tecla de dígito (0-9) Realizar uma chamada da memória de toque duplo No estado de gancho, pressione a tecla MEMÓRIA + tecla de dígito (0-9), e o LCD exibirá...
  • Page 34: Resolução De Problemas

    ITCAB400 GUÍA DE UTENTE DETECÇÃO DE BATERIA FRACA Quando a voltagem é inferior a 3.9V, o LCD exibirá o ícone de bateria para o relembrar de substituir as baterias. FUNÇÃO DE LUZ DE FUNDO DO LCD A luz de fundo é ligada quando receber e marcar uma chamada, pressionar qualquer tecla ou estiver no modo de MÚSICA DE ESPERA.
  • Page 35 ITCAB400 DECLARACION DE CONFORMIDADE E GARANTÍA Fonexion Spain S.A. declara que o telefone com cabo ITCAB400 cumpre com os requisitos essenciais e quaisquer outras disposições aplicáveis ou exigíveis da Directora 1999/05/CE. Pode descarregar uma cópia da declaração completa em: http://www.fonexion.com/doc O ITCAB400 está...
  • Page 36 ITCAB400 FRANÇAIS GUIDE DE L’UTILISATEUR...
  • Page 37: Découvrir Votre Téléphone

    GUIDE DE L’UTILISATEUR ITCAB400 DÉCOUVRIR VOTRE TÉLÉPHONE Merci d’avoir acheté notre tout nouveau téléphone à présentation de numéro. Ce manuel est conçu pour vous familiariser avec ce téléphone. Pour utiliser votre nouveau téléphone au maximum de ses possibilités, nous vous conseillons de lire attentivement cette notice avant utilisation.
  • Page 38 ITCAB400 GUIDE DE L’UTILISATEUR Fonction rétroéclairage de l’écran LCD Fonctions parafoudre et anti-numérotation depuis les téléphones en parallèle Fonctions numérotation mains libres et haut-parleur Nouvel indicateur LED en fonctionnement ÉCRAN ALARME / PAUSE SUPPRIMER TONALITÉ FLASH RAPPEL HAUT-PARLEUR HAUT SETTING MEMORIE NUMERICAL KEY LED D´APPEL...
  • Page 39: Recevoir Un Appel

    GUIDE DE L’UTILISATEUR ITCAB400 voir acheté notre tout nouveau téléphone à présentation de numéro. Ce manuel est conçu pour vous familiariser avec ce téléphone. Pour utiliser votre nouveau téléphone au maximum de ses possibilités, nous vous conseillons de lire attentivement cette notice avant utilisation. DÉMARRER Cet appareil nécessite 3 piles AAA 1,5 V.
  • Page 40: Passer Un Appel

    ITCAB400 GUIDE DE L’UTILISATEUR PASSER UN APPEL Depuis le combiné Décrochez le combiné. Dès que vous entendez la tonalité, composez le numéro souhaité. L’appareil commence à chronométrer la conversation après 6 secondes. À la fin de l’appel, remettez le combiné sur la base. Depuis le haut-parleur Appuyez sur la touche HAUT-PARLEUR Dès que vous entendez la tonalité, composez le numéro souhaité.
  • Page 41: Empêcher Le Message Mdf De Régler Automatiquement En Temps Réel

    GUIDE DE L’UTILISATEUR ITCAB400 appuyez sur la touche HAUT-PARLEUR ou RAPPEL ou décrochez le combiné, le numéro est alors composé. Supprimer En mode raccroché, appuyez sur la touche OUT pour faire défiler jusqu’au numéro souhaité. Appuyez sur la touche SUPPR, le numéro est alors supprimé Ou maintenez la touche SUPPR enfoncée pendant 3 secondes, tous les numéros seront supprimés.
  • Page 42: Définition De Code Secret Et Fonction De Surveillance À Distance

    ITCAB400 GUIDE DE L’UTILISATEUR Touche de raccourci : En mode raccroché, appuyez sur la touche FLASH pour saisir directement le réglage du contraste de l’écran LCD, puis appuyez de manière répétée sur la touche FLASH pour régler le contraste de l’écran LCD. Régler le temps de flashing En mode raccroché, appuyez sur la touche SET et appuyez quatre fois sur la touche ▲, l’écran LCD affiche RÉGLAGE 5 FLASH, appuyez à...
  • Page 43: Définir La Tonalité De La Sonnerie Et Régler Le Volume De La Sonnerie

    GUIDE DE L’UTILISATEUR ITCAB400 saisir le code secret. Une fois que l’appelant saisit le bon code, le téléphone sonne. Appuyez sur la touche ou décrochez le combiné pour avoir une conversation avec l’appelant. Surveillance à distance : Si le dernier chiffre du code secret est #, après que l’appelant saisit le bon code secret, le téléphone passe automatiquement en mode mains libres.
  • Page 44: Ne Pas Déranger En Temps Réel

    ITCAB400 GUIDE DE L’UTILISATEUR NE PAS DÉRANGER EN TEMPS RÉEL En cas d’appel et quand le téléphone sonne, appuyez sur la touche SUPPR, il arrête alors de sonner. RÉGLER LE VOLUME MAINS LIBRES En mode mains libres, appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour régler le volume mains libres. L’écran LCD affiche le niveau du volume, au total 4 niveaux de réglage.
  • Page 45: Fonctionnement De La Mémoire Indirecte

    GUIDE DE L’UTILISATEUR ITCAB400 FONCTIONNEMENT DE LA MÉMOIRE INDIRECTE Enregistrez le numéro dans la mémoire indirecte Pré-composez le numéro souhaité ou consultez les numéros entrants et sortants que vous souhaitez enregistrer. Appuyez sur la touche MÉMOIRE Appuyez sur une touche numérique (0-9) Passez un appel à...
  • Page 46: Dépannage

    ITCAB400 GUIDE DE L’UTILISATEUR Après avoir mis la fonction hors ligne en MARCHE, si vous ne raccrochez pas après avoir fini une conversation, le téléphone détecte la tonalité occupée puis revient automatiquement en mode raccroché, lors de l’appel suivant, le téléphone sonne, vous pouvez décrocher le combiné et raccrocher une fois (si vous n’avez pas mis le combiné...
  • Page 47: Déclaration De Conformité Et Caractéristiques De Garantie

    à modification sans préavis. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ET CARACTÉRISTIQUES DE GARANTIE FONEXION SPAIN S.A. déclare que le téléphone ITCAB400 est conforme aux exigences essentielles et d’autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Vous pouvez télécharger une copie de la déclaration complète au: http://www.fonexion.com/doc L’ITCAB400 est garanti pendant 2 ans à...

Table des Matières