Page 2
GEMINI 4320 - SENSORE "ROTTURA VETRI" GEMI 4320 éunsensore adoppia t ecnologia ingrado d irilevare larottura d iuncrista'lo. Perché siano evitati ifalsi allarmi il sensore a nalizza i l suono generato d alla rottura delvetro, o trea rilevare l'aumento d ipressione dovuto ala...
Page 3
Take c are t omount the sensor securely. IMPORTA NOTE theGEMINI 4320 sensor must n Q8 b ecovered withanything; otherwise effectiveness greatly reduced. Wiring instructions: a)connect t heBROWN wireto a stab'ebodyearth, b)conne...
Page 4
I esittlet t ourni g anslekit.L' a ilurnage d elaLEDROUGE indquequeIaperturbation a étédétectée. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Ténsiön d'alimentation: 12 VDC Courant consommée: 6 mA Gemini décline toute responsabilité pour d'eventuel$ anomalies ou degats causés par une mauvaise installation, ou par ie dépassement des caractéristiques téchniques indiquées.
Page 5
GEMINI 4320 - GLASBRUC/+MELDER Gemini 4320 mißt den Luftdruck im Wageninnenraum und registriert die Glasbruch-Géräuse.he, die beim Einschlagen einer Scheibe Oder des Glasschiebedaches entstehen. Dieser G lassbruch- Mefder a djustiert sichselbst. O asRisiko einesFehlalarms i stminimiert, weileineAusiösung n urdann erfolgt, wenn beide Signale gleichzeitig erkannt werden.
Page 6
SENSOR GEMINI 4 320- "ROTURACRISTAL-ES" E l rnödu Gemi 4820 es un sensor de doble tecnologia capaz de registrar larotura de lunas. Afin de evitar Ias f alsas alarm el s enso analiz ei s ondo generad por l arotura del vidrio yalavez r egistra eI a umento de presiön...
Page 7
GEMINI 4320 - "ROMPIMENTO DOS VIDROS" O sensor Gemini 4320 é um sensor com dupla tecno'ogia capaz de detectar o rompimiento de um vidro. Para que sejam evitados os faisos alarmes o sensor analza o som gerado pela roptura do vidro também aumentando a pressäo devido a compressåo da aria no interior do compartirnento.