Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

MoveBuds
H1
Model: BTH95
True Wireless Earbuds
loading

Sommaire des Matières pour Tribit MoveBuds H1

  • Page 1 MoveBuds Model: BTH95 True Wireless Earbuds...
  • Page 2 EN|01 Download and install the Tribit App from Google Play or Apple Store on your device. Use the app to customize the EQ, upgrade the firmware, or restore the factory setting of your Tribit products, including the MoveBuds H1. Package Contents...
  • Page 3 Place the MoveBuds H1 back into the charging case. Hold down the button on the charging case for five seconds until its indicators flash three times. The MoveBuds H1 will be ready to pair with a new device when removed from the case. Wearing Your MoveBuds H1 The left earbud is placed on the right side of the charging case, while the right earbud is placed on its left side.
  • Page 4 EN|03 Replace the Ear Tips Five pairs of different-sized ear tips are provided to ensure you have the best choice for your ears. Button Functionality Left Earbud Double-tap: Play/Pause the music /Answer a call. Tap three times: Previous track. Hold down: Hang up/Reject an incoming call. Hold down(two seconds):Activate the voice assistant in a non-conversation state.
  • Page 5 Charging the MoveBuds H1 Place the MoveBuds H1 back into the charging case and close the cover to start charging. If both the case's left and right light indicators are on, your MoveBuds H1 are successfully charging. It takes about 90 minutes for the MoveBuds H1 to fully charge.
  • Page 6 6. It is recommended not to use the MoveBuds H1 when driving as it is illegal in some regions. Please check and abide by the local laws and regulations on the use of headphones.
  • Page 7 Transmitting Power: -6 ~ 4dBm Battery Life and Charging Data Declaration The MoveBuds H1 battery life, charging time, and charging case come from the ThousandShores Group's Laboratory. ThousandShores Group reserves the right to adjust, revise, or add stipulations to this user's manual. Visit our website Tribit.com...
  • Page 8 EN|07 IC Caution This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le présentappareilestconforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
  • Page 9 DE|08 Laden Sie die Tribit App von Google Play oder dem App Store herunter und installieren Sie die App auf Ihrem Gerät. Mit ihr können Sie die Klangregelung anpassen, die Firmware aktualisieren, die Werkseinstellungen der Ohrstöpsel wiederherstellen usw. Packungsinhalt Einschalten/Ausschalten...
  • Page 10 Schalten Sie die Ohrstöpsel ein, aktivieren Sie die Bluetooth- Funktion auf Ihrem Gerät und suchen Sie nach anderen Bluetooth-fähigen Geräten. Finden Sie den Gerätenamen "Tribit MoveBuds H1" zum Aufbau der Verbindung. Für die spätere (nicht erste) Nutzung Nach dem Einschalten der Ohrstöpsel werden Sie automatisch mit dem zuletzt verbundenen Gerät verbunden.
  • Page 11 DE|10 Auswechseln der Ohrstöpsel Wie liefern Ihnen 5 Paar Ohrstöpsel in verschiedenen Größen und stellen Ihnen damit ein optimales Sortiment zur Auswahl für Ihre Ohren zur Verfügung. Tastenfunktionalität Linker Ohrstöpsel Doppelklick: Musik abspielen/anhalten; Anruf annehmen 3-maliges Drücken: vorheriger Titel Sekundenlang gedrückt halten: Anruf beenden / eingehenden Anruf abweisen 2 Sekunden lang gedrückt halten: Aktivieren des Sprachassistenten (im Nicht-...
  • Page 12 DE|11 Anleitung für die Ohstöpsel-Anzeigeleuchte Einschalten/Ausschalten: Die weiße Anzeigeleuchte blinkt 1 Sekunde lang und schaltet sich dann aus. Bluetooth-Kopplung: Die weiße Anzeigeleuchte blinkt langsam. Erfolgreicher Verbindungsaufbau: Die weiße Anzeigeleuchte schaltet sich aus. Wiederherstellung der Verbindung: Die weiße Anzeige flackert schwach. Niedriger Batteriestand: Die weiße Anzeigeleuchte blinkt schnell.
  • Page 13 Reichweite von Kindern ab, um versehentliches Verschlucken und andere Verletzungen zu vermeiden. 6. Es wird empfohlen, die MoveBuds H1 nicht während des Autofahrens zu benutzen. Obwohl die MoveBuds H1 über einen Umweltüberwachungsmodus verfügen, ist ihre Nutzung während der Autofahrt in einigen Regionen illegal. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Gesetze und Vorschriften zur Verwendung von Kopfhörern und...
  • Page 14 Landes/Ihrer Region sowie den internationalen und regionalen Sicherheitsstandards entspricht. 4. Wenn Sie die MoveBuds H1 in sehr trockenen Jahreszeiten oder Regionen verwenden, kann es leicht zu einer Ansammlung statischer Elektrizität kommen. Sie können dann eine kleine Menge statischer Elektrizität spüren, die sich von den Ohrstöpseln entlädt.
  • Page 15 FR|14 Téléchargez l'application Tribit sur Google Play ou App Store et installez-la sur votre appareil. Vous pouvez ensuite l'utiliser pour personnaliser l'égalisation, mettre à jour le micrologiciel, rétablir les paramètres d'usine des écouteurs, etc. Contenu de l'emballage Marche / Arrêt...
  • Page 16 Pour la première utilisation Allumez les oreillettes, activez la fonction Bluetooth sur votre appareil et recherchez d'autres appareils compatibles avec Bluetooth. Trouvez le nom de l'appareil "Tribit MoveBuds H1" pour lancer la connexion. Pour la non-première utilisation A l l u m e z l e s o r e i l l e tt e s e t e l l e s s e co n n e c t e r o n t automatiquement au dernier appareil connecté.
  • Page 17 FR|16 Remplacer les embouts 5 paires d'embouts de tailles différentes sont fournies pour vous permettre de faire le meilleur choix pour vos oreilles. Fonctionnement des boutons Oreille gauche Double clic: lecture/pause de la musique ; répondre à un appel Cliquer 3 fois: piste précédente Maintenir la touche enfoncée pendant quelques secondes: fin d'un appel/rejeter un appel entrant Maintenez cette touche enfoncée pendant 2...
  • Page 18 FR|17 Instructions relatives au voyant lumineux de l'écouteur Marche/Arrêt : Le voyant blanc clignote pendant 1 seconde puis s'éteint. Jumelage Bluetooth : Le voyant blanc clignote lentement. Connexion réussie : Le voyant blanc s'éteint. Reconnexion : Le voyant blanc clignote. Pile faible : Le voyant blanc clignote rapidement.
  • Page 19 6. Il est recommandé de ne pas utiliser les MoveBuds H1 pendant la conduite. Bien qu'il dispose d'un mode de surveillance de l'environnement, il est toujours illégal de le faire dans certaines régions.
  • Page 20 Utilisez uniquement un adaptateur conforme aux lois de votre pays/région et aux normes de sécurité internationales et régionales. 4. L'utilisation des MoveBuds H1 dans des saisons ou des régions très sèches peut facilement provoquer une accumulation d'électricité statique, et vous pouvez sentir une petite quantité...
  • Page 21 ES|20 Descargue la aplicación Tribit en Google Play o App Store e instálela en su dispositivo. Una vez instalada, podrá usarla para personalizar el ecualizador, actualizar el firmware, restaurar la configuración de fábrica de los auriculares, etc. Contenido del paquete...
  • Page 22 En el primer uso Encienda los auriculares, active la función Bluetooth en su dispositivo y dele a buscar dispositivos Bluetooth. Cuando encuentre el dispositivo llamado "Tribit MoveBuds H1", inicie la conexión. Para usos posteriores Encienda los auriculares y se conectarán automáticamente al último dispositivo conectado.
  • Page 23 ES|22 Reemplazar las almohadillas Se proporcionan 5 pares de almohadillas para los oídos de diferentes tamaños para garantizar que tenga el mejor ajuste en sus oídos. Funcionalidad del botón Auricular izquierdo Doble clic: Reproducir / parar la música; responder Triple clic: Canción anterior Mantener presionado un par de segundos:finalizar una llamada/rechazar una llamada entrante Mantener presionado durante 2 segundos: Activar el...
  • Page 24 ES|23 Instrucciones de la luz indicadora del auricular Encendido / apagado: El indicador blanco parpadea durante 1 segundo y luego se apaga. Emparejamiento Bluetooth: El indicador blanco parpadea lentamente. Conexión exitosa: El indicador blanco se apaga. Reconexión: El indicador blanco parpadea. Batería baja: El indicador blanco parpadea rápidamente.
  • Page 25 4. Este producto tiene una batería de litio integrada. Está prohibido desmontar, golpear, apretar o arrojar los auriculares al fuego. 5. Los auriculares MoveBuds H1 contienen pequeños componentes. Colóquelos fuera del alcance de los niños para evitar que las ingieran accidentalmente u otros peligros.
  • Page 26 ES|25 de electricidad cuando los use. Para reducir el riesgo de descarga electrostática, evite usarlos en ambientes extremadamente secos. También puede tocar objetos metálicos sin pintar conectados a tierra para descargar la electricidad estática antes de usar los auriculares. 5.La impermeabilidad de los auriculares se ha probado en condiciones de laboratorio, que pueden diferir de las situaciones de uso reales.
  • Page 27 IT|26 Scarica l'App Tribit da Google Play o App Store e installala sul tuo dispositivo, e poi puoi usarla per personalizzare l'EQ, aggiornare il firmware, ripristinare le impostazioni di fabbrica degli auricolari e così via. Contenuto del pacco Accensione/Spegnimento...
  • Page 28 Per il primo utilizzo Accendi gli auricolari, attiva la funzione Bluetooth sul tuo dispositivo e cerca altri dispositivi abilitati al Bluetooth. Trova il nome del dispositivo "Tribit MoveBuds H1" per avviare la connessione. Per gli usi successivi al primo A cce n d i g l i a u r i co l a r i e q u e st i s i co l l e g h e ra n n o automaticamente all'ultimo dispositivo connesso.
  • Page 29 IT|28 Sostituire i cuscinetti auricolari 5 paia di cuscinetti di diverse dimensioni sono forniti per assicurarti la scelta migliore per le tue orecchie. Funzionalità dei pulsanti Auricolare sinistro Doppio clic: riprodurre/mettere in pausa la musica; rispondere a una chiamata Clic per 3 volte: traccia precedente Tenere premuto per alcuni secondi: fine della chiamata/rifiutare una chiamata in arrivo Tenere premuto per 2 secondi: attivare l'assistente...
  • Page 30 IT|29 Istruzioni relative agli indicatori luminosi degli auricolari Accensione/spegnimento: L'indicatore bianco lampeggia per 1 secondo e poi si spegne. Sincronizzazione Bluetooth: L'indicatore bianco lampeggia lentamente. Connessione riuscita: L'indicatore bianco si spegne. Ri-connessione: L'indicatore bianco lampeggia. Batteria scarica: L'indicatore bianco lampeggia rapidamente. Istruzioni per la ricarica Ricaricare gli auricolari Rimettere gli auricolari nella custodia e chiudere il coperchio per iniziare la ricarica.
  • Page 31 6. Si raccomanda di non usare i MoveBuds H1 durante la guida. Anche se dispongono di una modalità di monitoraggio ambientale, è ancora illegale farlo in alcune aree. Si prega di controllare e rispettare le leggi e i regolamenti locali sull'uso delle cuffie.
  • Page 32 IT|31 4. L'uso dei MoveBuds H1 in stagioni o regioni molto secche può facilmente causare l'accumulo di elettricità statica, e si può sentire una piccola quantità di scarica di elettricità statica dagli auricolari. Al fine di ridurre il rischio di scariche elettrostatiche, si prega di evitare di usarlo in un ambiente estremamente secco, o si possono toccare oggetti metallici non verniciati e messi a terra per scaricare l'elettricità...
  • Page 33 Unleash The True Sound...

Ce manuel est également adapté pour:

Bth95