Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

K1 Extension Kit
EN:Installation Manual / DE:Installationshandbuch
FR:Manuel d'installation / IT:Manuale di installazione
ES:Manual de instalación / RU:Руководство по установке
F03-0193-0AA1 V1.0
loading

Sommaire des Matières pour IKIER K1

  • Page 1 K1 Extension Kit EN:Installation Manual / DE:Installationshandbuch FR:Manuel d'installation / IT:Manuale di installazione ES:Manual de instalación / RU:Руководство по установке F03-0193-0AA1 V1.0...
  • Page 2 EN:Scan code for installation video DE:Code scannen für Installationsvideo / FR:Scanner le code pour la vidéo d'installation IT:Scansione del codice per il video di installazione / ES:Escanee el código para ver el vídeo de instalación RU:Сканируйте код для просмотра видеоролика по установке...
  • Page 3 EN : Packing List / DE : Packliste / PR : Liste de colisage / TI : Lista imballaggio / ES : Lista de embalaje / RU : Товарная накладная EN : Left Y component EN : Right Y component DE : Linke Y-Komponente DE : Rechte Y-Komponente PR : Composant Y gauche...
  • Page 4 Step 1 EN: Remove the X-axis cover IT: Rimuovere il coperchio dell'asse X DE: Entfernen Sie die Abdeckung der X-Achse ES: Retire la cubierta del eje X FR: Retirer le couvercle de l'axe X RU: Снимите крышку оси X Step 2 EN: Disconnect the connection wire IT: Scollegare il cavo di collegamento DE: Trennen Sie das Verbindungskabel...
  • Page 5 Step 3 EN: Remove the X-axis component IT: Rimuovere il componente dell'asse X DE: Entfernen Sie die X-Achsen-Komponente ES: Eliminar el componente del eje X FR: Supprimer le composant de l'axe X RU: Удалить компонент оси X EN: * Unscrew the screw next to it DE: * Lösen Sie die Schraube daneben FR: * Dévisser la vis à...
  • Page 6 Step 5 EN: Remove the upper and lower support beams, Y-axis component DE: Entfernen Sie die oberen und unteren Stützbalken sowie die Y-Achsen-Komponente FR: Retirez les poutres de support supérieure et inférieure, composant de l'axe Y IT: Rimuovere le travi di supporto superiore e inferiore, componente dell'asse Y ES: Retire las vigas de soporte superior e inferior, componente del eje Y RU:Снимите...
  • Page 7 Step 6 EN: Install the upper and lower support beams, Left Y component / Right Y component DE:Installieren Sie die oberen und unteren Stützbalken, linke Y- Komponente / Rechte Y-Komponente FR: Installez les poutres de support supérieure et inférieure, composant Y gauche / Composant Y droit IT : Installare le travi di supporto superiore e inferiore, componente Y sinistro / Componente Y destro...
  • Page 8 Step 7 EN: Stand the machine upright and push the left and right Y-axis extended shaft sliders to the bottom DE: Stellen Sie die Maschine aufrecht hin und schieben Sie die linken und rechten Y-Achsen-Verlängerungswellens chieber nach unten FR: Redressez la machine et poussez les curseurs de l'arbre étendu de l'axe Y gauche et droit vers le bas IT: Mettere la macchina in posizione verticale e spingere verso il basso i cursori dell'albero esteso sinistro e destro...
  • Page 9 Step 8 transfer shaft EN: Install the DE: Die Verteilerwelle einbauen FR: Installer l'arbre de transfert IT: Installare l'albero di trasferimento ES: Instale el eje de transferencia RU:Установите раздаточный вал EN: * Tighten the two screws on each side DE: * Ziehen Sie die beiden Schrauben auf jeder Seite fest.
  • Page 10 Step 9 EN: Install the X-axis component IT: Installa il componente dell'asse X DE: Installieren Sie die X-Achsen-Komponente ES: Instale el componente del eje X FR: Installer le composant de l'axe X RU: Установите компонент оси X M5X10 EN: * Push the left and right Y-axis sliders to the bottom, otherwise it will affect the accuracy of the machine DE: * Schieben Sie die Schieberegler für die linke und rechte Y-Achse ganz nach unten, da sonst die Genauigkeit der Maschine beeinträchtigt wird.
  • Page 11 M3X6 Step 10 EN: Install the Y-axis extended shaft limit switch IT: Installare l'interruttore di fine corsa dell'albero esteso dell'asse Y DE: Installieren Sie den Y-Achsen-Endschalter für ES: Instale el interruptor de límite de eje extendido del eje Y die verlängerte Welle RU: Установите...
  • Page 12 Step 12 EN: Wiring method IT: Metodo di cablaggio DE: Verkabelungsmethode ES: método de cableado FR: Méthode de câblage RU: Метод проводки EN: * Backup cable, no need to connect to machine DE: * Backup-Kabel, keine Verbindung zur Maschine erforderlich FR: * Câble de sauvegarde, pas besoin de se connecter à...
  • Page 13 Step 13 EN: Install the X-axis cover IT: Installare il coperchio dell'asse X DE: Installieren Sie die X-Achsen-Abdeckung ES: Instale la cubierta del eje X FR: Installer le couvercle de l'axe X RU: Установите крышку оси X Step 14 EN: Installation complete DE: Einbau abgeschlossen FR: L'installation est terminée IT: Installazione completata...
  • Page 14 EN:Software Setup DE:Software-Setup FR:Configuration du logiciel IT:Configurazione del software ES:Configuración del software...
  • Page 15 Per una politica di garanzia dettagliata, si prega di visitare il nostro For technical support and service, please email: support@ikier.com sito ufficiale: www.ikier.com Per il supporto tecnico e l'assistenza, inviare un'e-mail a: support@ikier.com Manufacturer: Produttore: Shenzhen Ikier Technologies Co., Ltd.