Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour SUPERNOVA AVDP 3:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

SUPERNOVA
GB
INSTALLATION
DE
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUKCJA
PIL
SZERELÉSI
RU VIHCTPYKUMR
UA nOCJ11AOBHlCTb
INSTRUCTIONS
MONTA2U
UTASiTÅS
no
MOHTA>KY
MOHTA>KY
AVDP3
BG VIHCTPYKUVIR
es
INSTRUCCIONES
FR
INSTRUCTIONS
RO INSTRUCTIUNI
SK MONTÅZNY
CZ MONTÅZNi
NAVOD
AntiCalc
RAVAK
3A MOHTA>K
DE
MONTAJE
DE MONTAGE
DE MONTAJ
NAVOD
loading

Sommaire des Matières pour RAVAK SUPERNOVA AVDP 3

  • Page 1 SUPERNOVA AVDP3 INSTALLATION INSTRUCTIONS BG VIHCTPYKUVIR 3A MOHTA>K MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES MONTAJE INSTRUKCJA MONTA2U INSTRUCTIONS DE MONTAGE SZERELÉSI UTASiTÅS RO INSTRUCTIUNI DE MONTAJ SK MONTÅZNY NAVOD RU VIHCTPYKUMR MOHTA>KY CZ MONTÅZNi NAVOD UA nOCJ11AOBHlCTb MOHTA>KY AntiCalc RAVAK...
  • Page 2 AVDP AVDP 3 - 140 AVDP 3 - 150 AVDP AVDP AVDP 3 - 180 1670 -1710 1170 - 210 1370 - 1410 1470 - 1510 1570 - 1610 1770 1810 1061 AVDP3 APSV Ø 8 mm Ø 4x40...
  • Page 3 1 6p CBepano AiaMeTpoM ø 1 buc 1 LLJT Burghiu z 2,6 mm npo$hn 2 buc YCTaHOBH'•1i n po@inb Profile de montaj 2 LET Kanaqe 4 buc K0BnaqoK Capac 4 LIJT Waü6a 4 6p npoKnaAKa Saibä 4 buc 4 LUT RAVAK...
  • Page 4: Important

    The producer reserves the right to introduce technical changes without notice. The guarantee is 12 months from the date of sale. For further information about assembly, use and care contact your local dealer. The a. m. operation must be done by means of the silicone RAVAK PROFESSIONAL which has an excellent cohesion.
  • Page 5 - ist Mittel,welcherPerfektherstelltwiederund erheltalleforderneBeschaffenheit derOberflächeschuztschicht RAVAK ANTICALC; R AVAKCLEANER - dienenzum beseitigen alterSchmutz ausderObertläche Glas,Rände der Duschgleitsecke, e mailiertenund akrilatischenDuschwanne, W aschbecken und Wasserleitungsbaterie; RAVAK D ESINFECTANT - ist specialischeSchaubermittel m it antibakterieundgegenSchimel. njedemFallist dieHaftungdesHerstellersaufgrobeFahrlässigkeit u ndVorsatzbeschränkt.DerHersteller g ewährt e ineGarantievon24...
  • Page 6 RAVAK, termin gwarancji wynosi 24 miesiace, w pozostalych przypadkach termin gwarancji okreSla karta gwarancyjna dolaczona do produktu lub Kodeks Cywilny. Wszystkie szczegölowe informacje dotyczace monta2u i konserwacji uzyskacie Pahstwo u swego sprzedawcy.
  • Page 7 Agyårtö fenntartja magånak a jogot a termék megüjitåsåra (innovåciö) Amennyiben a termék összeszerelését olyan szakvållalat végezte, mely rendelkezik a RAVAK igazolåsåval, a jötållåsi idö 24 hönap, més esetben a jötållåsi idö a törvényekben megszabott idötartam Valamennyi, az összeszereléssel, hasznålattal...
  • Page 8 M nnacTMacc C norv10LUb'O cneunanbHb1X OHhCThTenbHblX CPeACTB. 3aBOA-M3r0TOBVITeJ1b peKOMeHAyeT ucnonb30BaTb cpeACTBa: RAVAK ANTICALC CONDITIONER cpeACTBO,K0Topoe 06HOBJIReT noaaepxuaaer ace CBOhCTBa 3 aLUhTHOro CJIOR RAVAK ANTICALC. RAVAK CLEANER - cnyxmr YCTpaHeHb•19 CTaPblXaarpR3HeHL•1ü1 co creKna, noaepxH0cre'h paM AYUJeBblX yronK0B, 3MafWIPOBaHHblX VI axpnn0BblX BaHH, paKOBVIH VI cMecv1Teneü;...
  • Page 9 RAVAK CLEANER YCYHeHH9CTaPL,1X 3a6pyAHeHb 3i cKna, paM AYUJOBVIX KYTOHKiB, ervtanb0Baw•1X•ra aKPV1nOBVlX B aHH, paKOBVlHi 3MiWYBaqiB; RAVAK DESINFECTANT - cneuiaf1bHL,1Li 3aci6 3 ACKpaB0 BVlpaxeHOhOaHTM6aKTepianbH0K) i npowrp916K0B0h0 Ai€10. 3aBOA-BVIP06HVlK3anY11.uae 3a c060yo npaB0 M0AepHi3auii BMP06y. rapaHTiviHV•11h TepMiH - 24 MiC9UiB 3 MOMeHTYnpoaaxy. Sinbi.u aeTanbHY iH$opMauiyo...
  • Page 10 TP96Ba ca cyxM, CTa6"1JIHV1 Ceph03H0 BH"1MaHMe TPR6BaAa ce OTAer1"1 HaHarnacRBaHeT0 ynnbTHRBaHeT0 HaBaHaTa cnopea ynbTaaHeT0 aa MOHTa>K. n eneHeT0 M cbyrnpaHeT0 e He06XOAVIMO ua ce M3BbPLUV1 CbC cnnL,1KOHa RAVAK PROFESSIONAL (lpm ynoTpe6aTa Ha apyr TL,1n CVIJU,IKOH CbLUeCTBYBa o nacTHOCTOT noanvtaaHe M He e Bb3MO>KHO a a ce rapaHTV1pa KaqeCTBO Ha CBbP3BaHeTO.
  • Page 11 Es necesårio que las piezas sean coladas y enmasilladas usando la masilla de silicone RAVAK PROFESSIONAL. A1 usar Otro tipo de masilla estå corriendo el riesgo de penetraciön de agua y no podemos garatir Ia calidad de Ias adjuntaciones.
  • Page 12: Montage

    Ie baignoire et la fente verticale entre le coin et le mur exclusivement de l'extérieur. La surface que vous voulez mastiquer doit étre séche, solide et propre. Pour le collage et le masticage utilisez RAVAK PROFESSIONAL. En utilisant un autre type du mastic, vous risquez la pénétration...
  • Page 13 Producätorul recomandä: RAVAC ANTICALC CONDITIONER - este un produs care reinnoieste pästreazä perfect calitä!ile stratului de protectie RAVAK ANTICALC; RAVAK CLEANER inläturä depunerile vechi uscate de pe suprafetele din sticlä, ramele cabinelor de dus, cäzile emailate sau din acrilat, chiuvete baterii;...
  • Page 14 Udriba sa prevädza len utieranim Iakovanych dielov, skiel a plastov len Speciälnymi Cistiacimi prostriedkami. VYrobca odporüöa: RAVAK ANTICALC CONDITIONER - je pripravok, ktory dokonale obnovuje a udr2uje vSetky poiadované vlastnosti povrchovej ochrannej vrstvy RAVAK ANTICALC; RAVAKANTICALC CLEANER - slü2i na odstrånenie starych a zaSlYch netistöt z povrchu skla, ramu sprchovych kütov,...
  • Page 15 Skody zpüsobené nespråvnou montåii, pouiivånim nebo ogetrovånimvyrobku.Üdriba se provådi pouze otirånim Iakovanychdilü, skel i plastüza pouiiti speciålnich öisticich prostredkü Wrobce doporuöuje: RAVAK ANTICALC CONDITIONER - je piipravek, ktery dokonale obnovuje a udriuje vSechny poiadované vlastnosti povrchové ochranné vrstvy RAVAK ANTICALC;...
  • Page 16 22 / 755 40 30, fax: 22 / 755 43 90, e-mail: info@ravak.pl, wmv.ravak.pl RAVAK Hungary Kft., 1142 Budapest, Erzsébet kirålyné ütja 125, HUNGARY tel : 06 (1) 223 13 15, 06 (1) 223 13 16, fax: 06 (1) 223 13 14, e-mail: info@ravak hu, www ravak hu Ravak Gesellschaft für Sanitärprodukte mbH, Alexanderstrasse 58, D - 45472 Mülheim an der Ruhr...