Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Bead Ruptor 12
en User Manual
fr
Manuel d'utilisation
it
Manuale d'uso
es Manual del usuario
de Benutzerhandbuch
Bead Ruptor
12

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Omni International Bead Ruptor 12

  • Page 1 Bead Ruptor 12 en User Manual Manuel d’utilisation Manuale d’uso es Manual del usuario de Benutzerhandbuch Bead Ruptor...
  • Page 2 This page was intentionally left blank...
  • Page 3 This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of ONE YEAR from the date of delivery. Omni International will repair or replace and return free of charge any part which is returned to its factory within said period, transportation prepaid by user, and which is found upon inspection to have been defective in materials or workmanship.
  • Page 4 5. Keypad 2. Drive Hub 6. 120V/220V Fuse 3. Tube Carriage 7. ON/Off Switch 4. Lid Latch 8. Power Cord Port The Bead Ruptor 12 consists of the following: Description Quantity Bead Ruptor 12 Assembly Power Cord Spare Fuse User Manual...
  • Page 5: Loading Sample Tubes

    Loading Sample Tubes 2 mL 7 mL Close the lid until the locking handle clicks into place. CAUTION: The unit will not run without the lid fully closed.
  • Page 6: General Operation

    General Operation 20 o C PROG 01 S =4.50 C=02 T=0:10 D=0:10 READY 1. Program Number 6. Processing Chamber Temperature 2. Speed 7. Number of Cycles 3. Cycle Time 8. Time interval or Dwell between each cycle 4. Navigation Buttons 9.
  • Page 7 Reduce processing time or speed pressure inside tubes DO NOT: attempt to service the Bead Ruptor 12 in a manner other than those discussed in this manual. For any issue that is unsuccessfully corrected using this guide, please contact your authorized dealer or call Omni International 1-800-776-4431...
  • Page 8 Ce produit est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant une période de UNO ANS à compter de la date de livraison. Omni International réparera ou remplacera et retournera gratuitement toute pièce qui est retournée à son usine pendant ladite période, le transport ayant été...
  • Page 9 6. Fusible 120V/220V 3. Portoir pour tubes 7. Interrupteur ON/OFF 4. Loquet du couvercle 8. Port du cordon d’alimentation Le Bead Ruptor 12 est composé des éléments suivants : Description Quantité Bead Ruptor 12 Assembly Cordon d’alimentation Fusible de rechange Manuel d’utilisation...
  • Page 10: Chargement Des Tubes De Prélèvement

    Chargement des tubes de prélèvement 2 mL 7 mL Fermer le couvercle jusqu’à ce que la poignée de verrouillage se mette en place avec un déclic. ATTENTION: l’appareil ne fonctionnera pas si le couvercle n’est pas complètement fermé.
  • Page 11: Fonctionnement Général

    Fonctionnement Général 20 o C PROG 01 S =4.50 C=02 T=0:10 D=0:10 READY 1. Numéro de programme 6. Température de la chambre de traitement 2. Vitesse 7. Nombre de cycles 3. Durée du cycle 8. Intervalle de temps ou temps d’arrêt entre chaque cycle 4.
  • Page 12: Dépannage

    NE PAS: essayer d’entretenir le Bead Ruptor 12 d’une autre façon que celle décrite dans ce manuel. Pour résoudre tout problème n’ayant pas pu être corrigé à l’aide de ce guide, veuillez contacter votre revendeur agréé ou appeler Omni International au :1-800-776-4431...
  • Page 13 Omni International si riserva il diritto di cambiare, alterare, modificare o migliorare i suoi strumenti senza alcun obbligo di apportare le medesime modifiche ad altri strumenti venduti o spediti precedentemente.
  • Page 14 2. Mozzo motore 6. Fusibile 120V/220V 3. Supporto provette 7. Interruttore ON/OFF 4. Blocco coperchio 8. Porta per il cavo di alimentazione Il Bead Ruptor 12 è composto da: Descrizione Quantità Bead Ruptor 12 Cavo di alimentazione Fusibile di ricambio Manuale d’uso...
  • Page 15 Caricamento dei tubi di campioni 2 mL 7 mL Chiudere il coperchio finché la maniglia di blocco non scatta in posizione. ATTENZIONE: L’unità non si avvia se il coperchio non è perfettamente chiuso.
  • Page 16: Funzionamento Generale

    Funzionamento generale 20 o C PROG 01 S =4.50 C=02 T=0:10 D=0:10 READY 1. Numero programma 6. Temperatura della camera di elaborazione 2. Velocità 7. Numero di cicli 3. Tempo ciclo 8. Intervallo di tempo o permanenza tra un ciclo e l’altro 4.
  • Page 17: Risoluzione Dei Problemi

    DA NON FARE: Eseguire una manutenzione del Bead Ruptor 12 diversa da quella indicata in questo manuale. Per qualsiasi problema che non sia possibile risolvere con questa guida, si prega di contattare il rivenditore autorizzato di Omni International al numero:1-800-776-4431...
  • Page 18 Omni International se reserva el derecho de cambiar, alterar, modificar o mejorar cualquiera de sus instrumentos sin compromiso alguno para hacer los cambios correspondientes a cualquier instrumento vendido o enviado previamente.
  • Page 19: Descripción General

    Descripción General 220 volts 1. Tapa 5. Teclado 2. Buje impulsor 6. Fusible de 120V/220V 3. Carro de tubos 7. Interruptor de encendido y apagado 4. Pestillo de la tapa 8. Puerto del cable de alimentación El molino de esferas consta de lo siguiente: Descripción Cantidad Conjunto del molino de esferas...
  • Page 20 Carga de los tubos de prueba 2 mL 7 mL Cierre la tapa hasta que la palanca de bloqueo encaje en su lugar. PRECAUCIÓN: La unidad no funcio- nará si la tapa no está bien cerrada.
  • Page 21: Operación General

    Operación General 20 o C PROG 01 S =4.50 C=02 T=0:10 D=0:10 READY 1. Número de programa 6. Temperatura de la cámara de procesamiento 2. Velocidad 7. Número de ciclos 3. Tiempo de ciclo 8. Intervalo de tiempo o espera entre cada ciclo 4.
  • Page 22: Resolución De Problemas

    NO: intente reparar el molino de esferas 12 de modo distinto de lo expuesto en este manual. Para cualquier problema que no se corrija con éxito usando esta guía, comuníquese con su distribuidor autorizado o llame a Omni International 1-800-776-4431...
  • Page 23 Dieses Produkt unterliegt einer Gewährleistung auf Fehlerfreiheit bei Material und Verarbeitung für die Dauer von ein Jahr ab dem Zeitpunkt der Lieferung. Omni International repariert oder ersetzt und retourniert kostenlos jene Teile, die innerhalb dieser Zeit mit vom Benutzer vorausbezahlten Transportkosten an das Werk zurückgesandt werden, und bei welchen die Überprüfung...
  • Page 24 Überblick 220 volts 1. Deckel 5. Tastenfeld 2. Antriebsnabe 6.120-V-/220-V-Sicherung 3. Röhrchenschlitten 7. Ein-/Aus-Schalter 4. Deckelverriegelung 8. Netzkabelanschluss Die Bead Ruptor 12 besteht aus folgenden Komponenten: Beschreibung Menge Bead Ruptor 12 Bauteil Netzkabel Ersatzsicherung Benutzerhandbuch Spannung 220 volts 220 volts 220 volts - Entfernen Sie die Warnaufkleber von der Rückseite des Gerätes und prüfen Sie, ob die...
  • Page 25 Beladen der Probenröhrchen 2 mL 7 mL Schließen Sie den Deckel bis der Verriegelungsgriff einrastet. VORSICHT: Das Gerät läuft nicht, wenn der Deckel nicht ganz geschlossen ist.
  • Page 26: Allgemeine Bedienung

    Allgemeine Bedienung 20 o C PROG 01 S =4.50 C=02 T=0:10 D=0:10 READY 1. Programmnummer 6. Temperatur Verarbeitungskammer 2. Geschwindigkeit 7. Anzahl der Zyklen 3. Zykluszeit 8. Zeitintervall oder Verweilzeit zwischen jedem Zyklus 4. Navigationstasten 9. Starttaste 5. Tasten für Parameter-Einstellung 10.
  • Page 27 Geschwindigkeit Röhrchen Versuchen Sie NICHT: die Bead Ruptor 12 auf andere Weise als in diesem Handbuch besprochen zu warten. Bei jedem Problem, das mit dieser Anleitung nicht erfolgreich korrigiert werden kann, wenden Sie sich bitte an Ihren autorisierten Händler oder unter 1-800-776-4431 an Omni International.
  • Page 28 935C Cobb Place Blvd. Kennesaw, GA 30144 800.776.4431 • 770.421.0058 www.omni-inc.com PN: 03-251-2 Rev. B...

Table des Matières