Télécharger Imprimer la page
HOW
TO REPLACE
THE
COMOREEMPLAZARLA FUNDADEL ADAPTADOR / JAK WYMIENICTULE# ADAPTERA/
5mm Allen key
5 mm Inbus•-SchIüsseI
Llave
Allen
de 5mm
Imbus
5mm
5mm
5mm
5 mm
FLASHSTANDTM
AUSTAUSCH DER ADAPTERHÜLSE / COMMENT REMPLACER LE MANCHE ADAPTATEUR/
ADAPTER
SLEEVE
MX
INCLUDED
TWO
ADAPTER
SLEEVES
ZWEI ADAPTERHÜLSEN MIT
UNTERSCHIEDLICHEN
DURCHMESSERN
ENTHALTEN
INCLUS,
DEUX ADAPTATEUR
AVEC
UN DIAMÉTRE DIFFÉRENT
INCLUYE
DOS
FUNDAS
PARA
EL
ADAPTADOR
CON
DIFERENTES
DIÅMETROS
PRESET
Ø20mm
VOREINGESTELLT
PROGRAMAR
USTAWIENIE WSTEPNE
Use the appropriate size adapter sleeve that provides the best fit.
Stets die Adapterhülse mit der besseren Passform verwenden
utiliser le manche avec le diamötre adapté pour une fixation optimal
Usar el tamar50 de funda que mejor se ajuste.
I-Jiyj odpowiedniego rozmiaru tulei adaptera, ktåry zapewni najlepsze
dopasowanie.
0-lßEH
PREPARE
TO
RIDE
ENI DEI FRIESIPLIJP
IKRICH
/
/ ALEJ
WITH
DIFFERENT
DIAMETERS
ZESTAW DWÖCH TULE' ADAPTERA
O RÖ2NYCH SREDNICACH
Ø19mm
loading

Sommaire des Matières pour Topeak FLASHSTAND MX

  • Page 1 FLASHSTANDTM PREPARE RIDE ENI DEI FRIESIPLIJP IKRICH AUSTAUSCH DER ADAPTERHÜLSE / COMMENT REMPLACER LE MANCHE ADAPTATEUR/ TO REPLACE ADAPTER SLEEVE COMOREEMPLAZARLA FUNDADEL ADAPTADOR / JAK WYMIENICTULE# ADAPTERA/ / ALEJ INCLUDED ADAPTER SLEEVES WITH DIFFERENT DIAMETERS ZWEI ADAPTERHÜLSEN MIT ZESTAW DWÖCH TULE' ADAPTERA O RÖ2NYCH SREDNICACH UNTERSCHIEDLICHEN DURCHMESSERN...
  • Page 2 Passende Kurbelseite überprüfen FLASHSTANDTM MXS gX16Pl Veuillez vérifier le coté du creux de votre pédalier -3e 341.21 2011 OlßEl Por favor revise el Iado hueco de su biela Sprawd± dr*onq stronq mechanizmu korbowego Copyright O Topeak, nc 2019 201902...