Page 1
Manual de Instruqöes Istruzioni per l'uso Instrucciones para el uso OönyiEq xphonq Nåvod k pouiiti Instrukcje uiytkowania Nåvod na pouiitie Hasznålati utasitås Instructiuni de utilizare VIHCTPYKUVIR 3a V13nOJ13BaHe no 3KcnnyaTaLAVIV1 IHCTPYKUiR 3 e«nnyarauii KonnaHY 60ViblHLUa Hycysayrlbl}f www.whirlpool.eu Whirl HOME APPLIANCES...
Page 2
INDEX INSTALLATION Installation SÉCURITÉ Importantesinstructionsde sécurité Diagnosticdes pannes Précautions ACCESSOIRES ET MAINTENANCE Accessoires Maintenanceet nettoyage BANDEAU DE COMMANDES Descriptiondu bandeaude commandes UTILISATION GÉNÉRALE 10 Interruptionou arrét de la cuisson FONCTIONS CUISSON 11 Microwave(Micro-ondes) 12 Defrost(Décongélation) 13 Keepwarm (Maintienau chaud) 14 Grill (Gril) (uniquementdisponiblesur le modéleMWD20) INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE 15 Informationspour le recyclage 16 Spécificationstechniques...
Page 3
INSTALLATION -AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL Placezle four å distanced'autressourcesde chaleur.Laissezun espacede 30cm minimumau-dessusdu four afin de garantiruneventilationsuffisante. Le four ne doit pasétre placédans unearmoire.Cefour n'estpas conqupour étre placé ou utilisé sur un plan de travail å moins de 850mm de hauteur en partantdu sol.
Page 4
CONSIGNESDE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES EN LIEU sÜR POURTOUTECONSULTATION ULTÉRIEURE Si un élément å l'intérieur / extérieur du four venait å s'enflammer, ou si de la fuméeétait émise,laissezla portedu four ferméeet éteignezle four. Débran- chez le cordon d'alimentation ou coupez l'alimentation au niveau du tableau des fusiblesou du disjoncteur.
Page 5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Cet appareiln'est pasconqupourétre utiliséavec un minuteurexterneou un systémede télécommandeséparé. Ne laissezpas lefour sans surveillancesi vous utilisezbeaucoupd'huileou de graisse,en cas desurchauffe,ils pourraientdéclencherunincendie! Veillezå ne paschaufferou utiliserde matériauxinflammables å l'intérieurou å proximitédufour.Les vapeurs dégagéespeuventprovoquerunincendieou uneexplosion. N'utilisezjamaisvotrefour micro-ondes poursécherdes textiles,du papier,des épices,desherbes,du bois,des fleurs,desfruits oud'autresproduitscombustibles.
Page 6
PRÉCAUTIONS - GÉNÉRALITÉS N'utilisezcet appareilque pourun usagedomestique! Le four nedoitjamaisétre utilisé vide avec la fonctionmicro-ondes. C elarisqueraitde l'endommager. Les ouverturesde ventilationdufour ne doiventpas étre recouvertes. L eblocagedes arrivéesd'airet des aéra- tions pourraitendommager l e four etdonnerdes résultatsde cuissoninsatisfaisants. Si vousvous exercez Ie programmer, p lacezun verred'eau I'intérieur. L 'eauabsorberaI'énergiedes mi- cro-ondeset le four neserapas abimé.
Page 7
ACCESSOIRES GÉNÉRALITÉS De nombreuxaccessoiressont disponiblessur le marché.Avantde les ache- ter, assurez-vousqu'ils conviennentbienaux micro-ondes. Vérifiez que Ies ustensiles utilisés sont résistants Ia chaleur et perméables aux micro-ondes avant de Ies utili- ser. lorsquevous placezdes alimentset des accessoires dans le four micro-ondes, a ssurez-vousqueceux-cine sontpas encontactdirectavec l'intérieurdu four.
Page 8
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Si le four n'estpas maintenupropre,cela peutentrainerla détériorationde la surface,affecterla duréede vie de l'appareilet provoquerdes situationsde danger. N'utilisezen aucuncas de tamponså récureren métal,nettoyantsabrasifs, tamponsen lainede verre, chiffonsrugueux,etc., car ils peuventabtmerle bandeaude commandes,ainsi que les surfacesintérieureset extérieuresdu four.Utilisezun chiffonavec un détergentdouxou uneservietteen papier avec un nettoyantpourvitres.Vaporisezle produitsur la servietteen papier.
Page 9
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDES ET DE L'AFFICHAGE MWD20 MWD19 Power Power 400w 400w 600w Keep Keep Warm Warm Grill Time Time Stop Stop 30 • • • BoutonPower(Puissance) BoutonTime(Durée)
Page 10
INTERRUPTIONOU ARRÉT DE LA CUISSON Lorsquele four estallumé,il est possiblede pauserla cuisson(pourvérifier,mélangerou remuerles aliments) en ouvrantla portedufour. Pourpoursuivrela cuisson,fermezsimplementla porte:la cuissonreprendralå oü elle a étéinterrompue. PourarréterIacuisson,tournezIe boutondans Iesensantihorairejusqu'åce que Iapositiond'arrétsoit atteinte.
Page 11
MICROWAVE (MICRO-ONDES) La fonctionMicrowave(Micro-ondes) v ous permetde cuireoude réchauffer power rapidement Ies aliments et Ies boissons. Accessoire Cloche micro-ondes suggéré: (venduséparément) Tournezle boutonPower(Puissance)pourréglerla puissancedufour micro-ondes (voirle tableauci-dessous). TournezIe boutonTime(Durée)pourréglerIetemps. AprésavoirrégléIa puissanceet Iadurée,Iefour micro-ondes com- Time mence la cuisson. Stop UTILISATION CONSEILLÉE: PUISSANCE Réchauffage de boissons,eau, potages,café,théou autresalimentså...
Page 12
DEFROS (DÉCONGÉLATIO power Cettefonctionvouspermetdedécongelerrapidement d esaliments. *efrostz-——. Tournezle bouton Power(Puissance)sur le mode Defrost (Décongélation). TournezIeboutonTime (Durée)pour réglé Iadurée de temps. Aprés avoir réglé la puissanceet la durée,le four micro-ondescommencela cuisson. Time Stop I DUREE TYPE PODS CONSEILS Modéle Modéle D'ALIMENT MWD 19 MWD 20 Retournezles alimentså...
Page 13
KEEPWARM(MAINTIENAUCHAUD) Power Cettefonctionvous permetde garderautomatiquement auchaudvos plats. 400w Accessoire Cloche micro-ondes suggéré: (venduséparément) Tournezle boutonPower(Puissance)sur le mode KeepWarm(Maintienau chaud). Tournezle boutonTime (Durée)pour réglé la duréede temps. Time Stop Aprés avoir réglé la puissanceet la durée, le four micro-ondescommence le cycle Maintienau chaud. Conseilset suggestions: •...
Page 14
L (GRIL) (uniquement disponible sur le modéle MWD20) GRIL Power Cettefonctionutiliseungril puissantpourfaire brunirles alimentset obtenir un effetgril ou gratiné. 400w LafonctionGrill(Gril)permetdefaire brunirles alimentscommeIestartines defromage,les sandwichs chauds,les pommesde terre,les saucisses,les légumes. Accessoires Grille haute dédiés: Time Tournezle boutonPower(Puissance)sursélectionner la fonctionGrill (Gril).
Page 15
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE Les matériaux d'emballagesontentiérement r ecyclablescommel'indiquele symbolede recyclage. S uivezles réglementations localesenvigueuren matiéred'élimination desdéchets.Ne laissezpasIesélémentsd'embal- lagepotentiellement dangereux(sachetsen plastique, é lémentsen polystyrene, e tc.)å la portée des enfants. Cet appareilporteIesymboledu recyclageconformément Iadirectiveeuropéenne2012/19/EU relativeaux déchetsd'équipements électriqueset électroniques (DEEEouWEEE).En procédant correctement å...
Page 16
750 G Pyrex 3.222-R (Créme auxoeufs) PourIe modéleMWD20,Ilmin30sec. Pour Ie modéle MWD19, 7min. 12.3.2 475 G Pyrex 3.827 (Génoise) Pour le modéle MWD20, 7min. 12.3.3 Pyrex 3.838 900 -G 21 min. (Pain deviande) Placezsur le plateau Décongélation 13.3 Pourle modéleMWD19,13min.