Page 1
Compact HEPA Air Purifier Item No: P724 / 707850 Instructions for Use v001: 19/05/25 Please read and retain these instructions for future reference ENGLISH INSTRUCTIONS Power Details: Voltage details: 220-240V Frequency details: 50Hz-60Hz Wattage details: 5W Accessories: 1x Type C USB cable, 1x BS Mains Plug.
Page 2
Install The machine will not work if the filter gate is not correctly installed. It is recommended that the air inlet of the machine to be at least 20cm away from the wall and other objects. Instructions for use Remove the filter plastic bag and install the filter. Plug in.
Page 3
WARNINGS AND SAFETY INSTRUCTIONS: WHEN USING ELECTRICAL APPLIANCES, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED: • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE. • FOR DOMESTIC INDOOR USE ONLY. • DO NOT USE OUTDOORS OR FOR COMMERCIAL USE. • ONLY USE WITH THE MAINS ADAPTOR/CHARGER SUPPLIED. •...
Page 4
PLUG FUSE (UK / NI ONLY) This appliance is fitted with a charger plug BS 1363 13-amp plug. This is fitted with a 13-amp fuse. If you must replace the fuse, only those that are ASTA or BSI approved to BS1362 should be used. If there is a fuse cover fitted, this cover must be re-fitted after changing the fuse.
Page 5
DEUTSCHE ANLEITUNG Details zur Leistung: Details zur Spannung: 220-240V Details zur Frequenz: 50Hz-60Hz Angaben zur Leistung: 5W Zubehör: 1x USB-Kabel Typ C, 1x BS-Netzstecker. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung gründlich durch, bevor Sie beginnen, und stellen Sie sicher, dass Sie mit der Bedienung Ihres neuen kompakten HEPA-Luftreinigers vertraut sind. Bedienungsanleitung...
Page 6
Installieren Die Maschine funktioniert nicht, wenn die Filterklappe nicht korrekt installiert ist. Es wird empfohlen, dass der Lufteinlass der Maschine mindestens 20 cm von der Wand und anderen Gegenständen entfernt ist. Gebrauchsanweisung Entfernen Sie die Filterplastiktüte und setzen Sie den Filter ein. Einstecken.
Page 7
BEI DER VERWENDUNG VON ELEKTROGERÄTEN SOLLTEN IMMER GRUNDLEGENDE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN GETROFFEN WERDEN: • VOR GEBRAUCH ALLE ANWEISUNGEN LESEN. • NUR FÜR DEN HÄUSLICHEN GEBRAUCH IN INNENRÄUMEN. • NICHT IM FREIEN ODER FÜR DEN GEWERBLICHEN GEBRAUCH VERWENDEN. • NUR MIT DEM MITGELIEFERTEN NETZADAPTER/LADEGERÄT VERWENDEN. •...
Page 8
STECKER-VERKABELUNG Dieses Gerät wird mit einem USB-Kabel und einem Ladestecker mit VDE-Steckerstiften geliefert. NICHT verwenden, wenn die Steckdosen in Ihrem Haus nicht für die Netzadapter-/Ladesteckerstifte dieses Produkts geeignet sind. Versuche, das Netzteil/Ladegerät in die falsche Steckdose einzustecken, können zu elektrischen Gefahren oder Schäden führen.
Page 9
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS Détails de l'alimentation: Détails de la tension : 220-240V Détails de la fréquence : 50Hz-60Hz Wattage details: 5W Accessoires: 1x câble USB de type C, 1x prise secteur BS. Veuillez lire attentivement ce manuel d'instructions avant de commencer et assurez-vous de bien connaître le fonctionnement de votre nouveau purificateur d'air HEPA compact.
Page 10
Installer La machine ne fonctionnera pas si la porte du filtre n'est pas correctement installée. Il est recommandé que l'entrée d'air de la machine soit à au moins 20 cm du mur et d'autres objets. Mode d'emploi Retirez le sac en plastique du filtre et installez le filtre. Brancher.
Page 11
• LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION. • POUR UN USAGE DOMESTIQUE À L'INTÉRIEUR UNIQUEMENT. • NE PAS UTILISER A L'EXTERIEUR OU A DES FINS COMMERCIALES. • UTILISER UNIQUEMENT AVEC L'ADAPTATEUR SECTEUR/CHARGEUR FOURNI. • N 'UTILISEZ PAS D'AUTRE ADAPTATEUR SECTEUR/CHARGEUR CAR CELA POURRAIT CAUSER DES DOMMAGES ET ANNULER TOUTE GARANTIE QUE VOUS POURRIEZ AVOIR.
Page 12
CÂBLAGE DE LA PRISE Cet appareil est fourni avec un câble USB et une prise de chargeur avec broches VDE. NE PAS utiliser si les prises de courant de votre maison ne conviennent pas aux broches de l'adaptateur secteur/chargeur de ce produit. Toute tentative d'insérer l'adaptateur secteur/chargeur dans la mauvaise prise est susceptible de provoquer un risque ou des dommages électriques.
Page 13
ČESKÝ NÁVOD Podrobnosti o napájení: Podrobnosti o napětí: 220-240V Podrobnosti o frekvenci: 50Hz-60Hz Podrobnosti o příkonu: 5W Příslušenství: 1x USB kabel typu C, 1x síťová zástrčka BS. Před spuštěním si prosím důkladně přečtěte tento návod k obsluze a ujistěte se, že jste obeznámeni s obsluhou vaší...
Page 14
Nainstalovat Stroj nebude fungovat, pokud není brána filtru správně nainstalována. Doporučuje se, aby vstup vzduchu ze stroje byl alespoň 20 cm od stěny a jiných předmětů. Návod k použití Vyjměte plastový sáček filtru a nainstalujte filtr. Zastrčit. Filtrační vložku pravidelně vyměňujte, abyste zajistili hladké větrání. Náhradní doba je 2 měsíce, aby bylo zajištěno účinné čištění...
Page 15
Do vstupu nebo výstupu vzduchu nevhazujte žádné cizí předměty. Pro použití ve vzpřímené poloze. Nelijte do stroje kapalinu nebo prášek nebo jemné látky z výstupu vzduchu UPOZORNĚNÍ A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY: PŘI POUŽÍVÁNÍ ELEKTRICKÝCH SPOTŘEBIČŮ JE TŘEBA VŽDY DODRŽOVAT ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ: •...
Page 16
ZAPOJENÍ ZÁSTRČKY Tento spotřebič je dodáván s kabelem USB a zástrčkou nabíječky s kolíky zástrčky VDE. NEPOUŽÍVEJTE, pokud zásuvky ve vaší domácnosti nejsou vhodné pro kolíky síťového adaptéru / nabíječky tohoto produktu. Pokusy o zasunutí síťového adaptéru/nabíječky do nesprávné zásuvky pravděpodobně způsobí úraz elektrickým proudem nebo poškození.
Page 17
SLOVENSKÝ NÁVOD Podrobnosti o napájaní: Podrobnosti o napätí: 220-240V Podrobnosti o frekvencii: 50 Hz - 60 Hz Podrobnosti o výkone: 5W Príslušenstvo: 1x USB kábel typu C, 1x sieťová zástrčka BS. Pred začatím si dôkladne prečítajte tento návod na obsluhu a uistite sa, že ste oboznámení s prevádzkou vašej novej kompaktnej čističky vzduchu HEPA.
Page 18
Inštalovať Stroj nebude fungovať, ak nie je správne nainštalovaná brána filtra. Odporúča sa, aby prívod vzduchu do stroja bol vzdialený najmenej 20 cm od steny a iných predmetov. Inštrukcie na používanie Vyberte plastové vrecko filtra a nainštalujte filter. Zapojiť. Pravidelne vymieňajte filtračnú vložku, aby ste zaistili plynulé vetranie. Obdobie výmeny je 2 mesiace, aby sa zabezpečilo účinné...
Page 19
Do prívodu alebo výstupu vzduchu nevkladajte žiadne cudzie predmety. Na použitie vo zvislej polohe. Nelejte do stroja tekutinu, prášok alebo jemné látky z výstupu vzduchu UPOZORNENIA A BEZPEČNOSTNÉ POKYNY: PRI POUŽÍVANÍ ELEKTRICKÝCH SPOTREBIČOV BY STE MALI VŽDY DODRŽIAVAŤ ZÁKLADNÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA: •...
Page 20
ZAPOJENIE ZÁSTRČKY Tento spotrebič sa dodáva s káblom USB a zástrčkou nabíjačky s kolíkmi zástrčky VDE. NEPOUŽÍVAJTE Ak zásuvky vo vašej domácnosti nie sú vhodné pre kolíky sieťového adaptéra/nabíjačky tohto produktu. Pokusy o zasunutie sieťového adaptéra/nabíjačky do nesprávnej zásuvky môžu spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo poškodenie.
Page 21
Distributed by / Verteilt durch / Distribué par/ Distribútor / Distribuuje. The Enterprise Department Ltd, Trading as Coopers of Stortford. UK address: 11 Bridge Street, Bishops Stortford Herts, UK, CM23 2JU 0330 331 0300 enquiries@coopersofstortford.co.uk https://www.coopersofstortford.co.uk The Enterprise Department Ltd, Trading as – Coopers of Stortford D.S.B.