Page 1
CONATEX SERIES CORE (P.N. 9539, RéviSion 84. Mai 2014) I IF' age...
Page 2
Référencesinvle: de la balance: umérode Sériede r mité: de révision du logiciel Affiche lorsde la trise en rnarche): ate d'achat: du fournisseuret lieu: 21Page...
Page 3
TABLE DES MATIERES TABLE DES MATIERES.. INTRODUCTION. INSTALLATION DEBALLAGE INSTALLATION DEVORE BALANCE.. INSTALLATION PILES..DESCRIPTION -ECRAN / CLAVIER. POSITIONNER ET PROTEGERVOTRE BALANCE. I FS BALANCES LORSQU'ELLES SONT UTILISEES FONCTIONNEMENT DE BASE MISE EN MARCHE DE LA BALANCE... REMISE A ZERO / TARE PESAGE...
Page 4
INSTALLATION DEBALLAGEETINSTALLATION DE VOTRE BALANCE 1) Retirez la vis de protection d'expédition et le capuchon comme illustré ci- dessous en utilisant la Clé Allen fournie avec "emballage. (il est recommandé de garder la vis de protection et le capuchon avec l'embal lage lors de tout déplacement vers un nouvel endroit).
Page 5
INSTALLA TION DES PILES Retirez le couvercle du compartiment des piles et insérez les six piles (R6P/LR6/AA size) dans le compartiment ä piles. DESCRIPTION-ECRAN/CLAVIER ARRIERE Prise adaptateur A Connexion anti-vol DESSUS Plateau inox Plateau plastique Ecran LCD Touche [On/ Mise marche de la balance on/off Touche [Unit...
Page 6
DESSOUS Vis du compartiment des piles Couvercle compartiment s piles Les piles ne sont pas incluses ECRAN Éi Indicateur batteri Indicateur Indique quand le zéro de la balance est juste. Indicateur STABLE Indique quand la lecture est stable. Page...
Page 7
POSITIONNER ETPROTEGER VOTRE BALANCE De faqon å toujours faire fonctionner votre balance de maniére optimale nous suggérons que vous suiviez ces quelques recommandations : Evitez les températures extremes. Ne pas la placer sous les rayons directs du soleil ou proche d'un ventilateur ou climatiseur.
Page 8
Si vous avez une des balances de la serie HighlandTMou Core BalanceTM vous pouvez alors les empiler facilement les unes sur les autres ainsi vous economiserez de la place et les protegerez contre Ies endommagements. Sans cage de pesée Avec cage de pesée Note: Seulement les modéles avec des plateaux de 120mm de ø...
Page 9
FONCTIONNEMENTDE BASE MISEEN MARCHE DE LA BALANCE Branchez la balance en utilisant l'adaptateur AC ou bien en utilisant l'alimentation par les piles. 1) Appuyez sur [On/Off] et la balanceaffichera automatiquement Cat-I.O Cat ensuite comptera de 0 9 pendant quelquessecondeset affichera MVOI ou x.x est la tension des piles ou de l'adaptateur AC.
Page 10
PESAGE Pour déterminer le poids d'un échantillon, premiérement tarer un récipient vide (si utilisé)i ensuite placez l'échantillon dans le récipient. L'écran affichera le poids et l'unité de pesage actuellement utilisée. L'indicateur de stabilité sera allumé et la lecture sera stable. UNITES PESAGE Pour changer les unités de pesage, appuyez sur [Unitl pour faire défiler les unités...
Page 11
PARAMETERES La balance posséde 3 paramétres qui peuvent étre réglés par l'utilisateur. FONCTION SECTION DESCRIPTION Auto Voir section Régle la fonction de l'auto extinction Régle le rétro éclairage Rétro Eclairage Voir section OFF BLrétro éclairageest éteint 1BLrétro éclairageest automatique 2 BLrétro éclairageest toujours allumé Unité...
Page 12
REGLAGE DU RETRO ECLAIRAGE Le rétro éclairage peut étre activé ou désactivé par l'utilisateur. Si le rétro éclairage est désactivé, la durée de vie de la batterie augmentera. Les réglages suivants sont disponibles: Régle le rétro éclairage pour fonctionner automatiquement quand un poids est placé...
Page 13
6) Répétez les étapes 5 et6jusqu'å ce que vous ayezfait toutes les unités. 7) Pour sortir, éteignez la balance et rallumez-la une nouvelle fois Le tableau suivant montre les différentes unités qui sont disponibles ä l'utilisateur et les facteurs de conversion pour chacune d'elle. Description Facteur Symbole...
Page 14
CALIBRAGE Le calibrage devient nécessaire quand la balance est installée pour la premiére fois ou déplacer vers un nouvel endroit. Au fils du temps et de Kutilisation, des déviations mécaniques peuvent apparattre, il est donc recommandé de calibrer votre balance réguliérement afin de toujours garder une haute performance.
Page 15
GUIDE DE DEPANNAGE 7.1 MESSAGES D'ERREUR Si un message d'erreur s'affiche, répétez l'étape qui a causé ce message. Si le message d'erreur est toujours indiqué, alors contactez votre fournisseur pour assistance. olutions CODE DESCRIPTION CAUSES POSSIBLES ERREUR aleur A/D trop haute. II ya un poids sur le plateau lors Retirez le poids du plateau en de la mise en marche.
Page 16
REMPLACEMENTDES PIECES DETACHEES ETACCESSOIRES Si vous avez besoin de commander des pieces détachés et des accessoires,veuillez contactervotre fournisseur ou Adam Equipment. Une liste partielle des piéces les plus communes est indiquée ci-dessous: Numéro de Description piéces daptateur AC prise USA 12VAC 150mA daptateur AC UK prise 12VAC 150mA daptateur AC Euro prise 12VAC 150mA daptateur AC SA prise 12VAC 150mA...
Page 18
CERTIFICAT DE CALIBRAGE Certificate of Calibration ThisG to celtify that the Core manufactuq-azl distrib uted by Adam Equipment at-the tirne ofma nufacturir,q calibration to the outlined in the specifications section of rhis manual. Ouside influences that may affect the calib ration since that tme may .cause a change in thecalibrstion clata.We therefore recommend that calibration is performed onsite and that regular cal ibration is undertaken,...
Page 19
Déclaration de Conformité du fabricant e produit a été fabriqué selon les normes européennes, suivant les ispositions des directives indiquées ci-dessous Directive de compatibilité électromagnétique 2004/108/EC Directive de basse tension 2006/95/EC dam Equipment Co. Ltd. Maidstone Road, Kingston, Milton Keynes, MKIO United Kingdom CONFORMITÉ...