Télécharger Imprimer la page
MEEC
TOOLS
18 v
WORK
LAMP
Item
no.
012181
ARBETSLAMPA
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning
Spara den för framtida bruk.
(Original bruksanvisning).
ARBEIDSLAMPE
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Tavare på den for fremtidig bruk
(Oversettelse av original bruksanvisning).
LAMPA
ROBOCZA
INSTRUKCJA
OBSLUGI
Waine! Przed u±yciem uwa±nie przeczytaj
instrukcje obstugi! Zachowaj jQ na przyszloéé
(Tlumaczenie oryginalnej instrukcji).
WORK
LAMP
LED
OPERATING
INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions carefully
before
use. Save
them
for future
(Translation of the original instructions).
LED
LED
LED
LED
reference,
LED-ARBEITSLEUCHTE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wichtig! Die Bedienungsan eitung vor der
Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für
die zukünftige Verwendung aufbewahren.
(Bedienungsanleitung
im Original).
LED-TYÖVALO
KÄYTTÖOHJEESTA
Tarkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä!
Säilytä se myöhempää käyttöä varten.
(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta),
LAMPE
DE
MODE D'EMPLOI
Important! Lisez attentivement Ie mode d'emploi
avant Ia mise en service
Conservez-le.
(Traduction des instructions originales).
LED-WERKVERLICHTING
GEBRUIKSAANWIJZING
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing
door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar de
gebruiksaanwijzing
voor toekomstig gebruik.
(Vertaling van de originele instructies).
LED
aandachtig
loading

Sommaire des Matières pour Meec tools 012181

  • Page 1 MEEC TOOLS 18 v WORK LAMP Item 012181 ARBETSLAMPA LED-ARBEITSLEUCHTE BRUKSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning Wichtig! Die Bedienungsan eitung vor der Spara den för framtida bruk. Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für (Original bruksanvisning). die zukünftige Verwendung aufbewahren. (Bedienungsanleitung im Original).
  • Page 2 Rättentill ändringar förbehålles. Värna om miljön! Kasserad produkt ska återvinnas För senaste version enligt gällande bestämmelser. bruksanvisningen se www.jula.com Med forbehold om endringer. Verne om miljøet! Kassert produkt skal gjenvinnes etter Nyeste versjon av bruksanvisningen finner du på www.jula.com gjeldende lover og regler. Dbaj o érodowisko! Z zastrze±eniem prawa do zmian.
  • Page 3 SÄKERHETSANVISNINGAR TEKNISKA DATA Batterispänmng 18 v Effekt 30 w Låt inte barn leka med Kapslingsklass IP44 förpackningsmaterialet—kvåvningsrisk Ljusflöde 1800 Minsta avståndmellan lampan och belyst Färgtemperatur 6000 föremål är 0,5 meter. Lampanblir varm när den ärtänd -risk för brännskada BESKRIVNING Användinte lampan i explosivmi jö, exempelvisi närheten av brännbara MEEC MULTISERIES vätskor, gaser eller damm.
  • Page 4 TEKNISKE DATA SIKKERHETSANVISNINGER Batterispenmng 18 v Effekt 30 w kkeIa barn lekemed emballasjen Kapslingsklasse IP44 kvelningsfare Lysstrøm 1800 Minste avstandmellom lampen og Fargetemperatur 6000 opplyst gjenstand er meter. Lampenblir varm når den er tent —fare for brannskade BESKRIVELSE kke bruk lampen i eksplosive miljøer, for eksempeli nærhetenav brannfarlig MEEC MULTISERIES væske,gasseller støv.Lampenmå...
  • Page 5 ZASADY BEZPIECZENSTWA DANE TECHNICZNE Napiecle akumulatora 18 v OSTRZE2ENlE! 30 w Nie pozwalajdzieciombawiésie Stopieh ochrony obudowy IP44 elementami opakowama —ryzyko Strumieh gwietlny 1800 uduszenia Temperatura barwowa 6000 Minimalna odlegtogc miedzy lampa a ogwietlanymprzedmiotemto Lampanagrzewasie podczaspracy,co OPIS stwarzaryzyko oparzefi lub uszkodzeh na skutek dziatania temperatury MEEC MULTISERIES Nie uiywaj lampy w otoczeniuzagroionym...
  • Page 6 SAFETY INSTRUCTIONS TECHNICAL DATA Battery voltage 18 v ARNING Output 30 w Do not allow children to play with the Protection rating IP44 packagingmaterial —riskof suffocation Luminous flux 1800 The minimum distance between the light Colour temperature 6000 and an illuminated object is 0 5 metres The light gets hot when it is switched on —risk of burn injury DESCRIPTION...
  • Page 7 SICHERHEITSHINWEISE Zulassunggemäßgeltender Verordnung Kinder dürfen nicht mit dem Altprodukte müssenals Verpackungsmaterial s pielen Elektroschrott e ntsorgt Erstickungsgefahr! werden DerMindestabstandzwischenLampeund beleuchtetem Gegenstand betrågt Meter. TECHNISCHE DATE-N DieLampeWirdwarm, wenn sie Batteriespannung 18 v eingeschaltetist - Verbrennungsgefahr. Leistung 30 w DieLampedarf nicht in explosiven Schutzart Umgebungenverwendetwerden,z.
  • Page 8 AUFBEWAHRUNG Das Produkt außerhalb der Reichweite Kindern, in einer stabilen und sicheren Position, kühl und trocken aufbewahren Zu niedrige Oder zu hohe Temperaturen vermeiden Das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlungschützen.Das Produktmöglichst im Dunkeln aufbewahren Das Produkt nicht in einer Plastiktüte aufbewahren, da sich dadurch Feuchtigkeitansammeln kann...
  • Page 9 TURVALLISUUSOHJEET TEKNISET TIE-DOT Akun jännite 18 v VAROITUS! Teho 30 w Alä anna lasten leikkiä Kotelointiluokka I paa pakkausmateriaalilla—tukehtumisvaara Valovirta 1800 Valaisimenja valaistavankohteenvälinen Värilämpötila vähimmäisetäisyys on metriä 6000 Valaisinkuumeneesytytettynä palovammojen vaara KUVAUS Äläkäytälamppuaräjähdysvaarallisessa ympåristösså, kuten syttyvien nesteiden, MEEC MULTISERIES kaasujentai pölyn läheisyydessä. Alä käytä Valaisin on osa Meec Multiseries lamppua palavienmateriaalien lähellä...
  • Page 10 CONSIGNESDE SÉCURITÉ Homologuéselon les directivesen vigueur. Leproduit en fin devie doit Ne paslaisserles enfantsjouer avecle étre traité comme un déchet matériau d'emballage Risque d équipement électriqueet d'étouffement électronique La distance minimale entre le projecteur et l'objet éclairéest de métre Le projecteur chauffe quand il est allumé CARACTÉRISTIQUES Risquede brülures TECHNIQUES...
  • Page 11 Remisez e produit dans un endroit frais et sec, horsde la portée des enfantset dans unepositionstableet sore Évitez Ies températures trop élevées et trop basses Conservez I e produit å I'abri de Ia lumiére directedu soleil Si possible,remisezle produit dans un endroit sombre Ne pasremiser e produit dans un sacen plastiquescellé.Celapourrait induire une accumulation...
  • Page 12 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Het afgedankteproduct moet worden gescheidenals WAARSCHUWING. elektrisch afval Laat kinderen niet met het verpakkingsmateriaalspelen—risicovan verstikking TECHNISCHE GEGEVENS De minimale afstandtussende lamp en het verlichte voorwerp is meter Batterij 18 v De lamp wordt warm als dezeaan is— Vermogen 30 w gevaar voor brandwonden Beschermingsklasse I paa...
  • Page 13 Berghet productbuiten het bereikvan kinderenop, in een stabieleen veilige positie,op een koele,droge plek Stel het gereedschap niet bloot aan te hoge of te lagetemperaturen Beschermhet producttegen direct zonlicht. Berg het product indien mogelijk op een donkereplek op Berg het product niet op in een nauwsluitendeplastictas, dit kan leiden tot vochtschade...