Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

Carrier
s.a.
Carrier
Subsidiary of Carrier
Corporation
INSTALLATION
AND
INSTRUCTIONS
06E
GENERAL
1. Inspect compressor for shipping damage and file claim with
shipping company if damaged or incomplete.
2. Check compressor nameplate for correct model and voltage
designation.
3. Before installation , review all Carrier compressor application
litterature to insure yourself that the proper compressor has
been selected and is being applied in a proper manner.
4. The following parts are factory-supplied
compressor
terminal
box .
Quantity
3
Jumper bar, XL starting
Crankcase heater 230V-1 ph-50/60 Hz with its
fixture
device
Discharge gas thermostat with electrical
connector
Suction valve gasket
Discharge valve gasket
Electrical connection diagram inside terminal box
cover
SAFETY
INSTRUCTIONS
«JjnSériOus
1. Follow recognized safety procedures and practices.
2. Do not remove any compressor bolts or fittings until factory-
supplied holding charge has been relieved. Exhaust holding
charge pressure through low-pressure connection (shown
in Fig. 1-2) by removing the connection cap and depressing
the internal
disc.
3. Do not apply any power to the compressor unless suction
and discharge service valves are installed and opened.
4. Do not operate or provide any electrical power to the com-
pressor unless the terminal
secured. Measurement
of amps and volts during running
conditions must be taken at other points in the power supply.
5. Do not remove terminal box cover until all electrical
have been disconnected.
6. Follow recommended safety precautions listed on the termi-
nal box cover label before attempting any service work on
the compressor.
Semi-hermetic
reciprocating
Compresseurs
START-UP
and located in the
Description
and
electrical
connector
box cover is in place and
sources
Compressors
semi-hermétiques
INSTRUCTIONS
ET DE MISE
GENERALITES
1. Vérifier que le compresseur n'a pas été endommagé pen-
dant le transport et qu'il ne manque pas de piéces. Si c'est
le cas, établir une réclamation auprés de la compagnie de
transport.
Vérifier la plaque signalétiquedu compresseurpour
2.
s'assurer qu'il s'agit bien du modéle commandé et vérifler la
désignation de tension.
3. Avant l'installation,
les compresseurs pour s' assurer que le bon compresseur
a été sélectionné, et est destiné ä une application adéquate
4. Les piéces suivantes sont fournies par l'usine et situées ä
l'interieur de la botte ä bornes du compresseur :
Quantité
3
1
1
CONSIGNES
ATTENTION LQå&iÅrespeetdeSdonSignes Gi-dessous
Suivre les réglementations et normes de sécurité pré-
1.
conisées.
2. Neretireraucunboulonou raccorddu compresseur a vant
que la charge de maintien fournie d'usine ait été relåchée.
Laisser échapper la pression de la charge de maintien par
la prise de basse pression (voir fig. 1 et 2) en dévissant le
bouchon et en appuyant sur la valve interne.
3. Ne pas démarrer le compresseur avant que les vannes de
service d'aspiration et de refoulement soient installées et
ouvertes.
4. Ne pas mettre le compresseur sous tension avant que le
couvercle de la botte
mesures de courant et de tension pendant le fonctionne-
ment du compresseur
points de l'alimentation électrique.
5. Ne pas retirer Ie couvercle de Ia botte
toutes les sources électriques aient été déconnectées.
6. Suivre
les recommandations
vercle
de la botte
d'entretien sur le compresseur.
06E
piston
D'INSTALLATION
EN SERVICE
06E
revoir toute la documentation
Description
Barrettes de connection pour démarrage
direct
Rechauffeur de carter 230V-I ph-50/60Hz avec
un systéme de fixation et son raccord électrique
Thermostat pour Ies gaz de refoulement et son
raccord éléctrique
Joint de la vanne d'aspiration
Joint
de la vanne
de refoulement
Schéma de connection électrique
couvercle
de la botte
bornes
DE SECURITE
PeuiéntrainérdeS
risqge$Sérieu&dé
lesocprporélles,
bornes soit bien fixé en place. Les
doivent étre effectuées
bornes avant que
de sécurité
listées
ä bornes
avant
d'effectuer
Carrier sur
I'intérieur du
blest
d'autres
sur le cou-
tout
travail
loading

Sommaire des Matières pour Carrier 06E

  • Page 1 Vérifier la plaque signalétiquedu compresseurpour designation. s'assurer qu'il s'agit bien du modéle commandé et vérifler la désignation de tension. 3. Before installation , review all Carrier compressor application 3. Avant l'installation, revoir toute la documentation Carrier sur litterature to insure yourself that the proper compressor has les compresseurs pour s' assurer que le bon compresseur been selected and is being applied in a proper manner.
  • Page 2 Carrier approved oils Carrier Huiles préconisées Approved oils : - Huile minérale, Spécification Carrier NOPP 33-2 - Mineral oil, Carrier specification NOPP 33-2 - Suniso 3GS (Sun Oil co) - Suniso 3GS (Sun Oil co) - Capella WF 32-150...
  • Page 3 D'HUILE I/CNPTO/L DRAW CONNECTIONCRANKCASEOL SUMP B . RACCORDEMENT PRESSOSTAT DE SAFETY SECURITE BASSE PRESSION CONNECTION FIG 1 - COMPRESSEURS 4 CYLINDRES 06E FIG 1- 06E4 CYLINDER COMPRESSORS RACCORDEMENT HAUTE PRESSION NPT 1/4" EMPLACEMENT THERMOSTAT DES 1/4" NPTH/GHPRESSURE CONNECTION GA7 DE REFOULEMENT...
  • Page 4 ELECTRICAL RACCORDEMENT ELECTRIQUE GENERAL GENERALITES Consult the wiring diagram located inside Consulter le schéma électrique situé ä l'intérieur du couvercle compressor terminal cover. de la botte ä bornes. TERMINAL TERMINAL PW 380 V (R) XL 380 V (X) XL Starting with 1 BOITE A BORNES BOTE...
  • Page 5 The use of an oil raccordements pour un pressostat de sécurité d'huile. L'utili- safety switch is required as a condition of warranty fo all 06E sation d'un pressostat de sécurité d'huile est requise pour compressors.
  • Page 6 Série sur le circuit de contröle. La sonde wiring. The discharge temperature sensor operates as an de température fonctionne au méme titre qu'un systéme ä automatic re-set device, however, Carrier recommends that it réenclenchement automatique, toutefois, Carrier recom- be wired in the control...
  • Page 7 Comp. Mod. Taille Moteur 20 CV 06ER Taille Moteur 35 cv 06E ( ) 199 Motor Size: 20 HP (60ftlb) 06ER 165 - 06E( ) 250 Motor Size : 35 HP (1 1Oftlb) Hertz Hertz Tension Nominale 208/230 Tension Nominale 208/230...
  • Page 8 MONTLUEL FRANCE Phone : 72 01 36 36 Telex : 900386 Subsidiary of Carrier Corporation Telefax : 78 06 23 45 Manufacturer reserves the right to change any product specification without notice. 10629/20629 -76 10/89 - Supersedes Order NC: New...