Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

NL
Gebruiksaanwijzing
EN
Instruction manual
DE
Gebrauchsanleitung
FR
Mode d'emploi
ES
Instrucciones de uso
TMC2501S
Quality
since 1923
combi magnetron
microwave oven
Kombi-Mikrowelle
Four micro-ondes combiné
microondas combi
Excellent
service
Best
choice
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour tomado TMC2501S

  • Page 39 CONSIGNES DE SÉCURITÉ – FR • Lisez attentivement et entièrement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, et conservez-le soigneusement pour une consultation future. • Utilisez cet appareil uniquement aux fins décrites dans ce mode  d’emploi. N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs dans cet  appareil. Ce four micro-ondes convient uniquement pour chauffer.  L’appareil ne convient pas pour un usage industriel ou en laboratoire. • N’essayez pas d’utiliser le four micro-ondes avec la porte ouverte. ...
  • Page 40 • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. L’appareil ne doit pas être nettoyé ni entretenu par des enfants, à moins que cela soit  effectué sous surveillance. • Utilisez uniquement des matériaux qui conviennent pour une  utilisation dans le four micro-ondes. • Ne mettez jamais en marche le four micro-ondes lorsque celui-ci est vide. • Le four micro-ondes doit être nettoyé régulièrement et les restes  d'aliments doivent être retirés. • Surveillez le four micro-ondes lorsque vous chauffez des aliments  dans une barquette en plastique ou en papier. En effet, la barquette  peut s’enflammer spontanément. • En cas de fumée, arrêtez le four micro-ondes et retirez la fiche  de la prise de courant. Maintenez la porte fermée afin d'étouffer  les flammes. • Ne laissez pas les aliments trop cuire. • N’utilisez pas l’intérieur du four micro-ondes comme espace  de rangement. N’y gardez pas les biscuits, le pain, etc. • Retirez les fermetures rapides en métal et les poignées métalliques  des barquettes/sachets en papier ou plastique, avant de les placer  dans le four micro-ondes. • Installez le four micro-ondes uniquement selon les instructions.
  • Page 41 • Le câble d’alimentation ne doit jamais être plié de manière trop  serrée ou entrer en contact avec les parties chaudes. • Le fait de ne pas maintenir propre le four micro-ondes peut entraîner une usure qui réduira sa durée de vie et pourra provoquer des situations dangereuses. • Le contenu de biberons et pots d’alimentation pour bébés doit être  remué ou secoué avant la consommation. Contrôlez la température  afin d’éviter des brûlures. • Attention : le réchauffement d’aliments peut entraîner  un débordement explosif du liquide. Même une fois que le four  micro-ondes est déjà mis hors tension. Faites bien attention lorsque  la tasse ou barquette est retirée du four micro-ondes. Placez par  conséquent toujours une cuillère en plastique ou céramique  dans la tasse durant le réchauffement. • Le four micro-ondes ne doit pas être utilisé avec une minuterie  ou une commande à distance distincte.
  • Page 42 Il est impératif que seules des pièces de rechange d’origine  soient utilisées. • N’immergez jamais l’appareil, le câble d’alimentation ou la fiche  dans l’eau. • Cet appareil est uniquement destiné à une utilisation domestique.  Si l’appareil est utilisé de manière inappropriée, il n’y aura aucun  droit à une indemnisation en cas d’éventuels défauts et la garantie  sera annulée. • Cet appareil est destiné à un usage domestique et analogue,  par exemple : -  dans les cuisines destinées au personnel, dans les magasins,  bureaux et autres environnement de travail ; -  par des clients dans les hôtels, motels et autres environnements  résidentiels ; -  dans les environnements de type chambre d'hôte ; - dans les fermes. • Le four micro-ondes convient uniquement pour réchauffer  des aliments et boissons. Le fait de sécher des aliments ou des vêtements et de réchauffer des bouillottes, pantoufles, éponges,  torchons humides et autres, peut constituer un danger et entraîner  des préjudices corporels ou un incendie. • N’utilisez jamais un nettoyeur à haute pression ou à vapeur ...
  • Page 43 • Vérifiez avec les matériaux suivants s’ils peuvent être utilisés  dans le four micro-ondes : -  film aluminium  oui* - papier oui** -  film ménager  -  barquette aluminium  -  service à micro-ondes  -  plastique thermorésistant  - céramique non émaillée - ustensiles de cuisine en métal -  verre et céramique résistant à la chaleur  - verre normal - fermeture rapide en métal -  assiette avec bord décoratif en métal  -  thermomètre à mercure  - pot fermé...
  • Page 44: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT 1.  Affichage 2.1  Bouton pour fonction micro-ondes 2. Panneau de commande 2.2  Bouton pour fonction poids/horloge 3.  Grille (utiliser uniquement avec la fonction gril/air chaud) 2.3  Bouton pour fonction gril freestanding 4. Plaque de cuisson 2.4  Bouton pour fonction micro-ondes+gril 5. Plateau tournant 2.5  Bouton pour fonction air chaud 6. Anneau pour plateau tournant 2.6  Bouton pour fonction micro-ondes+air chaud 7. Porte avec poignée et crochets de sécurité 2.7 ...
  • Page 45: Réglage De L'horloge

    Nettoyez le four micro-ondes combiné et les accessoires avec un chiffon légèrement humide. À présent, l’appareil est prêt  à l’emploi. Lors de la première utilisation, le four micro-ondes combiné peut émettre une odeur de « neuf » ; ce phénomène  est normal. Ceci est inoffensif et disparaitra automatiquement. Contrôlez si la tension du réseau correspond à celle indiquée  sur la plaque signalétique de l’appareil, et branchez la fiche dans la prise de courant. Attention ! La petite plaque blanche à droite dans le four assure la répartition des micro-ondes à l’intérieur de l'appareil.  Celle-ci ne doit jamais être retirée. RÉGLAGE DE L’HORLOGE Dès que vous avez branché la fiche du four micro-ondes combiné dans la prise de courant, 1:01 apparaît sur l’affichage  et un signal sonore retentit. • Appuyez une ou deux fois sur le bouton  pour sélectionner une horloge à 12 ou 24 heures. Les heures vont clignoter. •  Tournez le bouton rotatif  pour régler la bonne heure. • Appuyez une nouvelle fois sur le bouton  ; les minutes vont clignoter. •  Tournez le bouton rotatif   afin de régler correctement les minutes. •...
  • Page 46: Combinaison Micro-Ondes Et Gril

    GRIL • Appuyez sur le bouton •  Tournez le bouton rotatif   afin de régler le bon temps de cuisson. Le temps de cuisson le plus long est de 95 minutes. • Appuyez sur le bouton  pour confirmer le réglage du temps de cuisson et démarrer la fonction de gril.  Supplément : Si le gril est réglé par exemple sur 10 minutes, un signal sonore retentira deux fois à la moitié du temps de gril  pour indiquer que les aliments doivent être retournés. Fermez la porte une fois que les aliments sont retournés et appuyez  sur le bouton pour poursuivre la cuisson au gril. COMBINAISON MICRO-ONDES ET GRIL • Appuyez une ou deux fois sur le bouton  pour sélectionner Co-1 of Co-2. Répartition du temps de cuisson Nombre d’actionnements ...
  • Page 47: Combinaison Micro-Ondes Et Air Chaud

    COMBINAISON MICRO-ONDES ET AIR CHAUD Ce four micro-ondes combiné dispose de quatre combinaisons préprogrammées d’air chaud avec la fonction micro-ondes, pour  des températures de 200, 170, 140 et 110 °C. •  En position de veille, ouvrez la porte du four micro-ondes combiné et placez les aliments dans le four. Fermez la porte. • Appuyez plusieurs fois sur le bouton  pour régler l’une des quatre températures. La température peut être réglée  sur 200 °C, 170 °C, 140 °C ou 110 °C. •  Réglez le temps de cuisson souhaité, à l’aide du bouton rotatif  . • Appuyez sur le bouton pour démarrer la cuisson. Supplément :  Pendant la cuisson, vous pouvez appuyer sur le bouton   pour contrôler la puissance et la température préréglées. CUISSON AVEC PLUSIEURS FONCTIONS Ce four micro-ondes combiné peut programmer jusqu’à trois fonctions de cuisson l’une à la suite de l’autre.
  • Page 48: Verrouillage Enfant

    Aperçu des menus préprogrammés Code Type d’aliment Pommes de terre (230 g/portion, 1 à 3 portions) Boisson (200 ml/tasse, 1 à 3 tasses) Popcorn (99 g) Réchauffement automatique (200 - 800 g) Spaghetti (100 à 300 g) Pizza (150 à 450 g) Poulet (800 à 1400 g) Gâteau (475 g) Attention : le résultat des menus préprogrammés dépend de différents facteurs, tels que la forme et les dimensions  des aliments, votre préférence en matière de cuisson et même le positionnement des aliments dans le four micro-ondes  combiné. Si le résultat n’est pas satisfaisant pour vous, ajustez les temps de cuisson. Supplément : - Ne placez pas le gâteau directement dans le four lorsque vous choisissez le menu A -8 - gâteau. Le four doit d’abord préchauffer jusqu’à 180 ºC. Au bout d’un certain nombre de minutes, un signal sonore va retentir deux fois pour ...
  • Page 49: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant de nettoyer le four micro-ondes combiné, mettez l’appareil hors tension, débranchez la fiche de la prise de courant  et laissez l’appareil refroidir totalement. Attention : n’utilisez jamais de nettoyeur à vapeur ! Intérieur Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. Utilisez un chiffon humide. Pour un nettoyage complet, utilisez  de l’eau chaude avec du produit vaisselle ou un produit de nettoyage de l’inox, et séchez bien l’intérieur avec un chiffon. Accessoires Nettoyez les accessoires comme la plaque de cuisson, le plateau tournant, l’anneau pour le plateau tournant et la grille, à l’eau chaude  avec un produit vaisselle. Ces accessoires peuvent également être lavés au lave-vaisselle. Séchez-les bien avant de les réutiliser. Extérieur Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide ou une éponge. Si nécessaire, nettoyez l’extérieur de l’appareil à l’aide  d’un produit vaisselle doux. Nettoyez également méticuleusement la porte et le caoutchouc de porte. PROBLÈMES ET SOLUTIONS Contrôlez d’abord les éléments ci-dessous avant de remettre le four micro-ondes combiné pour réparation. Problème Solution Le four micro-ondes combiné ne fonctionne pas La fiche est-elle branchée dans la prise de courant ? Le fusible de l’armoire électrique est-il défectueux ? Le four micro-ondes combiné ne chauffe pas La porte est-elle bien fermée ? Ouvrez la porte et refermez- la correctement.
  • Page 50: Spécifications Techniques

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Numéro de type   TMC2501S Tension   220 à 240 volts ~  50 Hz Puissance connectée   2150 watts Puissance connectée - micro-ondes  1400 watts Puissance du micro-ondes  900 watts Puissance connectée - gril  1150 watts Puissance connectée - convection  2150 watts Capacité 25 litres Plateau tournant Ø  27,5 cm Dimensions extérieures (HxlxP)  28,1 x 48,3 x 44,0 cm Dimensions intérieures (HxlxP)  21,7 x 34,0 x 33,5 cm Poids net  18,6 kg RECYCLAGE Ce symbole signifie que ce produit ne peut pas être jeté avec les déchets ménagers ordinaires (2012/19/UE).  Veuillez suivre les règles en vigueur dans votre pays concernant la collecte sélective des produits électriques  et électroniques. La mise au rebut adéquate du produit permet d'éviter des conséquences négatives  pour l'environnement et la santé publique. Le matériel d'emballage de ce produit est 100 % recyclable ;  veuillez par conséquent l’éliminer séparément. FR – 50...
  • Page 63: Garantievoorwaarden

    ACCESSOIRES BESTELLEN Ga naar www.tomado.com/support om accessoires of reserveonderdelen aan te schaffen. GARANTIEVOORWAARDEN Op dit product wordt een garantie van 24 maanden verleend. Uw garantie is geldig wanneer het product is gebruikt  in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing en voor het doel waarvoor het gemaakt is. Tevens dient het originele aankoopbewijs overlegd te worden met daarop de aankoopdatum, de naam van de retailer en het artikelnummer van  het product. Voor uitgebreide garantievoorwaarden verwijzen wij u naar onze website: www.tomado.com/support ORDERING ACCESSORIES Go to www.tomado.com/support to purchase accessories or spare parts. WARRANTY CONDITIONS This product comes with a 24 month warranty. Your warranty is valid if the product has been used in accordance with the user  instructions and for the purpose for which it was made. Also the original proof of purchase must be submitted, stating the date  of purchase, the name of the retailer and the item number of the product. For extensive warranty information you are referred  to our website: www.tomado.com/support BESTELLEN VON ZUBEHÖR Wenn Sie Zubehör oder Ersatzteile benötigen, besuchen Sie bitte unsere Webseite www.tomado.com/support. GARANTIEBESTIMMUNGEN Für dieses Produkt gewähren wir eine Garantie von 24 Monaten. Diese Garantie gilt jedoch nur, wenn das Produkt  in Übereinstimmung mit den Anweisungen in der Bedienungsanleitung und für den Zweck, für den es hergestellt wurde, verwendet ...

Table des Matières