Page 1
IN220800478V03_GL 03-0026_03-0027_03-0045_03-0046 851-029V01_851-029V02 Sensor Dustbin/Poubelle à capteur / Papelera con sensor/Lixeira com sensor/ Sensor mülleimer/Cestino con sensore 30L/42L/50L EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMEN ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. PT_IMPORTANTE, RETAR PARA REFERÉNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE.
Page 2
Sensor Dustbin operational Man Item NO. Capacity Dimensions Power(AC/ DC adaptor) Φ30.5*H51.5cm 4 pcs of # AA batteries Φ30.5*H68cm 4 pcs of # AA batteries Φ30.5*H81.5cm 4 pcs of # AA batteries...
Safety Cautions ※ Before using, please carefully read the safety checkpoints Related signs ※ For the safety of you and Injury may be caused or the dustbin may others, please abide by the Caution break down by wrong safety caution check points. operation Example of signs ■...
Different types of batteries or new and used batteries are not to be mixed; • Batteries are to be inserted with the correct polarity; • Exhausted batteries are to be removed from the appliance and safely disposed of; • If the appliance is to be stored unused for a long period, the batteries should be •...
Page 5
(4)When the dustbin is full, press the "open" button at the induction window to keep the lid open. This is in order to deal with the frequent switch of the dustbin. Press the "close" button to close the lid and then the circuit resumes its automatic induction function.
Page 6
Poubelle pour capteur Manuel d'Utilisation Alimentation N° d'article Capacité Dimensions (adaptateur AC/DC) Φ30.5*H51.5cm 4 piles AA Φ30.5*H68cm 4 piles AA Φ30.5*H81.5cm 4 piles AA...
Mises en Garde de Sécurité ※ Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement les mesures de sécurité. Symboles Pertinents ※ Les mises en garde de sécurité Des blessures peuvent être causées ont pour but d'éviter des ou la poubelle peut dommages inutiles pour vous et Attention tomber en panne par pour les autres, et sont importantes...
Les batteries rechargeables doivent être retirées de l'appareil avant d'être chargées; Les différents types de batteries ou les batteries neuves et usagées ne doivent pas • être mélangées; Les batteries doivent être insérées selon la polarité correcte; • Les batteries déchargées doivent être retirées de l'appareil et éliminées de façon •...
Page 9
(3) Lorsque vous souhaitez y déposer un déchet, il suffit d'approcher votre main ou l'objet de la surface à induction à une distance de 15-25 cm ±5cm et de le laisser pendant 0,5 seconde, puis le couvercle s'ouvre et se referme automatiquement en 3 secondes.
Page 10
Manualdefuncionamiento del cubo de basura con sensor Artículo Alimentación Capacidad Dimensiones (adaptador CA/CC) Φ30.5*H51.5cm 4 pilas # AA Φ30.5*H68cm 4 pilas # AA Φ30.5*H81.5cm 4 pilas # AA...
Precauciones de seguridad ※ Antes de usar, lea atentamente los puntos de control de seguridad. Símbolos relacionados ※ Las advertencias de seguridad Un mal uso del están destinadas a evitar daños producto puede Advertencia innecesarios a usted y a otros, y causar lesiones o que el cubo se son importantes para la seguridad.
• Las pilas recargables deben retirarse del aparato antes de recargarlas. • No deben mezclarse diferentes tipos de pilas ni pilas nuevas y usadas. • Las pilas deben insertarse con la polaridad correcta. • Las pilas agotadas deben retirarse del aparato y desecharse de forma segura. •...
Page 13
manténgala durante 0,5 segundos, luego la cubierta se abrirá y cerrará automáticamente en 3 segundos. Si su mano u objeto permanece en el área de inducción, la cubierta se mantendrá abierta. (4) Cuando los cubos de basura estén llenos, presione el botón "abrir" en la ventana de inducciones (apertura manual - botón de tapa), y la tapa se abrirá, pero no se cerrará.
Page 14
Sensor Homem operacional do caixote do lixo Alimentação Item NO. Capacidade Dimensões (adaptador AC/DC) 4 peças de baterias # Φ30.5*H51.5cm 4 peças de baterias # Φ30.5*H68cm 4 peças de baterias # Φ30.5*H81.5cm...
Precauções de segurança ※ Antes de usar, leia atentamente os pontos de verificação de segurança. Símbolos relacionados ※ Os avisos de segurança O uso indevido do destinam-se a evitar danos produto pode Atenção desnecessários a si e a outras causar ferimentos ou danos ao balde pessoas e são importantes para a segurança.
• As pilhas não recarregáveis não devem ser recarregadas; • As pilhas recarregáveis devem ser removidas do aparelho antes de serem carregadas; • Não se devem misturar diferentes tipos de pilhas ou pilhas novas e usadas; • As pilhas devem ser inseridas com a polaridade correta; •...
Page 17
(3) Quando você quiser jogar lixo, basta aproximar sua mão ou o objeto perto da janela de indução a uma distância de 15-25 cm 5 cm acima dela e segure-a por ± 0,5 segundos, então a tampa abrirá e fechará automaticamente em 3 segundos. Se sua mão ou objeto permanecer na área de indução, a tampa permanecerá...
Sicherheitshinweise ※ Bitte lesen Sie sich die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt benutzen. Relevante Symbole ※ Befolgen Sie bitte die Falsche Handhabung Sicherheitshinweise,um lhre des Produkts kann zu Achtung Defekt und/oder und die Sicherheit von anderen Verletzungen führen. zu gewährleisten.
Page 20
Nicht-wiederaufladbare Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden. • Aufladbare Batterien immer aus dem Gerät entfernen, um sie aufzuladen. • Unterschiedliche Batterie- bzw. Akkutypen sowie neue und alte Batterien dürfen • nicht gemischt eingesetzt werden. Batterien stets polrichtig einsetzen, da sonst die Gefahr des Platzens besteht. •...
Page 21
(2) Schalten Sie den Stromschalter ein, der sich auf der hinteren Seite befindet, Daraufhin leuchtet das Anzeigelicht rot auf (für ungefähr 3 Sekunden). Wenn das Licht anfängt alle 3 Sekunden zu blinken ist das Gerät erfolgreich angestellt. (3) Falls Sie ein Objekt in den Milleimer geben wollen, halten Sie entweder das betreffende Objekt oder lhre Hand 15-25cm über den Induktionsbildschirm.
Page 22
Sensore Pattumiera uomo operativo Articolo Alimentazione Capacità Dimensioni (adattatore CA/CC) Φ30.5*H51.5cm 4 pezzi di batterie AA Φ30.5*H68cm 4 pezzi di batterie AA Φ30.5*H81.5cm 4 pezzi di batterie AA...
Avvertenze di Sicurezza ※ Prima di utilizzare, leggere attentamente le istruzioni di sicurezza. Segni correlati Le lesioni potrebbero ※ Le istruzioni di sicurezza da verificarsi o la controllare intendono evitare danni pattumiera potrebbe Attenzione inutili a te e agli altri e sono rompersi per errore importanti per la sicurezza.
• le batterie ricaricabili devono essere rimosse dall'apparecchio prima di essere ricaricate; • non devono essere mescolati tipi diversi di batterie o batterie nuove e usate; • le batterie devono essere inserite con la polarità corretta; • le batterie esaurite devono essere rimosse dall'apparecchio e smaltite in modo sicuro;...
Page 25
(3) Quando si desidera gettare un rifiuto dentro, è sufficiente avvicinare la mano o l'oggetto alla finestra di induzione a una distanza di 15-25 cm ± 5 cm e mantenere per 0,5 secondi, il coperchio si apre e si chiude automaticamente in 3 secondi.