Masquer les pouces Voir aussi pour SAFEMASTER PRO:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
SAFEMASTER PRO
Le système de sécurité configurable
– universel et évolutif
Notre experience - votre sécurité

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DOLD SAFEMASTER PRO

  • Page 1 Manuel d'utilisation SAFEMASTER PRO Le système de sécurité configurable – universel et évolutif Notre experience - votre sécurité...
  • Page 2: Table Des Matières

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO SOMMAIRE Introduction ....................................9 Avertissements importants sur la sécurité ..........................9 Liste des Abréviations et des symboles ..........................10 Liste des normes applicables ..............................10 Description générale................................11 Unité de contrôle und Module d'entrée / sortiee ........................12 Modules de contrôle de vitesse UG 6917 ..........................12 Modules bus de terrain ................................13...
  • Page 3 Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO Sorties ....................................32 OUT STATUS ..................................32 OUT TEST ...................................32 OSSD (Unité de contrôle UG 6911.10, module d'entrée/sortie UG 6916.10, modules de sortie UG 6912.02, UG 6912.04) . OSSD (Unité de contrôle UG 6911.12/080, Module d'entrée / sortie UG 6916.12/080) .............32 OSSD (module de sortie UG 6912.04/100) .........................34...
  • Page 4 Symbol ....................................75 Vue initiale ...................................75 La barre d’outils standard ..............................76 ECréer un nouveau projet (configurer le système SAFEMASTER PRO) ................77 Modifier configuration (composition des différents modules) ....................78 Changement Paramètres utilisateur ............................78 Les barres d’outils objects - opérateur - configuration ......................78 Dessin du schéma électrique ..............................79...
  • Page 5 Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO TEST du système ................................91 Blocs fonctionnels type objet ...............................92 Objets sorties ..................................92 OSSD (sorties de sécurité) ..............................92 SINGLE OSSD (Sortie de sécurité) .............................94 Status (Sortie de signalisation) ............................96 RELAIS (Sortie de sécurité) ..............................97 Sortie Test Equipment .................................98 Fieldbus Probe ..................................99...
  • Page 6 Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO DIGITAL COMPARATOR (UG 6911.12/080) ........................141 Opérateurs Mémoires ................................142 D FLIP-FLOP (Max. 16 mit UG 6911.10, 32 mit UG 6911.12/080) ...................142 SR FLIP-FLOP ..................................143 T FLIP-FLOP ..................................143 USER RESTART MANUAL (nombre maximum = 16 avec UG 6911.10, 32 avec UG 6911.12/080 comprenant les autres opérateurs RESTART) ...............................144...
  • Page 7 Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO Gestion de la simulation graphique ...........................192 La description qui suit les fonctions du menu ........................193 La description qui suit les fonctions du menu ........................194 La description qui suit les fonctions du menu ........................195 Accessoires et pièces de rechange ...........................196 Responsabilite ...................................197...
  • Page 8 Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO 0264480 / 16.05.19 de / 101A...
  • Page 9: Introduction

    Ce symbole indique un avertissement important  SAFEMASTER PRO atteint le niveau de sécurité suivant: SIL 3, SILCL 3, PL e, Cat. 4, Type 4 selon les normes applicables. Toutefois le SIL et le PL finaux de l’application dépendront du nombre de composants de sécurité, de leurs Paramètres et des raccordements effectués ainsi que de l’analyse des risques.
  • Page 10: Liste Des Abréviations Et Des Symboles

    Probability of a dangerous Failure per Hour Safety Integrity Level SILCL Safety Integrity Level Claim Limit Logiciel Firmware LISTE DES NORMES APPLICABLES SAFEMASTER PRO est réalisé conformément aux directives européennes suivantes: • 2006/42/EC „Directive Machines“ • 2014/30/EU „Directive Compatibilité Électromagnétique“ • 2014/35/EU „Directive Basse Tension“...
  • Page 11: Description Générale

    • UG 6911.12/080: 128 entrées de sécurité, 32 sorties de sécurité et 48 sorties de signalisation ou d’état L'unité de contrôle et ses modules d'extension communiquent via le bus IN-RAIL-BUS à 5 pôles de DOLD, situé à l’arrière des modules.
  • Page 12: Unité De Contrôle Und Module D'entrée / Sortiee

    IN-RAIL-BUS, mais par les sorties OSSD des autres modules du système SAFEMASTER PRO. Ils disposent d'une (UG 6912.14) ou de deux (UG 6912.28) sorties de sécurité relais ayant chacune 2 contacts NO et 1 contact NC.
  • Page 13: Modules Bus De Terrain

    • Les modules bus de terrain UG 6951, UG 6952, UG 6954, UG 6955, UG 6956, UG 6957, UG 6958 et UG 6959 ont été réalisés pour la connexion et le diagnostic du système SAFEMASTER PRO aux bus de terrain les plus courants.
  • Page 14: Composition Du Produit

    INSTALLATION FIXATION MÉCANIQUE Les modules du système SAFEMASTER PRO se fixent sur rail DIN 35 mm de la façon suivante: 1. Installer le bus de connexion "IN-RAIL-BUS" dans le rail DIN 35mm. 2. Fixer ensuite les modules sur le rail en faisant attention à ce que le connecteur touche bien le bus de connexion "IN-RAIL-BUS".
  • Page 15: Raccordements Électriques

    Entrée USB L'unité de contrôle UG 6911.10 (ou UG 6911.12/080) est dotée d’un connecteur USB 2.0 pour permettre d’effectuer le raccordement à l'ordinateur sur lequel réside le logiciel de configuration SAFEMASTER PRO DESIGNER (voir figure). Un câble USB au format approprié est disponible comme accessoire (OA 6920).
  • Page 16: Fonction Chargement Multiple

    A chaque utilisation de la carte mémoire OA 6911, vérifier attentivement que la configuration choisie corresponde bien à la configuration du système à programmer. Effectuer à nouveau un test fonctionnel exhaustif du système composé de SAFEMASTER PRO et de tous les équipements qui y sont reliés (voir le paragraphe TEST du système).
  • Page 17: Bornes De Connexion

     Placer les modules de sécurité dans un environnement ayant un degré de protection IP54 minimum.  Les modules ne doivent être montés ou démonté du système SAFEMASTER PRO que si tout le système est hors tension.  Les modules doivent être alimentés à une tension de 24VDC ±20% (PELV, conforme à EN 60204-1 (Chapitre 6.4)).
  • Page 18: Bornes De Connexion Unité De Contrôle Ug 6911.10

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO Bornes de connexion Unité de contrôle UG 6911.10 BORNE SIGNAL TYPE DESCRIPTION FONCTIONNEMENT 24VDC Alimentation 24 V DC MASTER_ENABLE1 Entrée Master Enable 1 Entrée („Type 2“ selon EN 61131-2) MASTER_ENABLE2 Entrée Master Enable 2 Entrée („Type 2“...
  • Page 19: Bornes De Connexion Unité De Contrôle Ug 6916.10

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO Bornes de connexion Unité de contrôle UG 6916.10 BORNE SIGNAL TYPE DESCRIPTION FONCTIONNEMENT 24VDC Alimentation 24 V DC NODE_SEL0 Entrée Entrée („Type 2“ selon EN 61131-2) Sélection nœud NODE_SEL1 Entrée Entrée („Type 2“ selon EN 61131-2)
  • Page 20: Bornes De Connexion Module D'entrée Ug 6913.16 Mit 16 Eingängen

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO Bornes de connexion Module d'entrée UG 6913.16 mit 16 Eingängen BORNE SIGNAL TYPE DESCRIPTION FONCTIONNEMENT 24VDC Alimentation 24 V DC NODE_SEL0 Entrée Entrée („Type 2“ selon EN 61131-2) Sélection nœud NODE_SEL1 Entrée Entrée („Type 2“ selon EN 61131-2)
  • Page 21: Bornes De Connexion Module D'entrée Ug 6913.08, Mit 8 Eingängen

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO Bornes de connexion Module d'entrée UG 6913.08, mit 8 Eingängen BORNE SIGNAL TYPE DESCRIPTION FONCTIONNEMENT 24VDC Alimentation 24 V DC NODE_SEL0 Entrée Entrée („Type 2“ selon EN 61131-2) Sélection nœud NODE_SEL1 Entrée Entrée („Type 2“ selon EN 61131-2)
  • Page 22: Bornes De Connexion Module De Sortie Ossd Ug 6912.02, Mit 2 Ossd

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO Bornes de connexion Module de sortie OSSD UG 6912.02, mit 2 OSSD BORNE SIGNAL TYPE DESCRIPTION FONCTIONNEMENT 24VDC Alimentation 24 V DC NODE_SEL0 Entrée Entrée („Type 2“ selon EN 61131-2) Sélection nœud NODE_SEL1 Entrée Entrée („Type 2“...
  • Page 23: Bornes De Connexion Module De Sortie Relais Ug 6912.28

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO Bornes de connexion Module de sortie Relais UG 6912.28 BORNE SIGNAL TYPE DESCRIPTION FONCTIONNEMENT 24VDC Alimentation 24 V DC 0VDC Alimentation 0 V DC OSSD1_A Entrée Pilotage canal 1 PNP actif haut OSSD1_B Entrée...
  • Page 24: Bornes De Connexion Module De Sortie Relais Ug 6914.04/008

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO Bornes de connexion Module de sortie Relais UG 6914.04/008 BORNE SIGNAL TYPE DESCRIPTION FONCTIONNEMENT 24VDC Alimentation 24 V DC NODE_SEL0 Entrée Entrée („Type 2“ selon EN 61131-2) Sélection nœud NODE_SEL1 Entrée Entrée („Type 2“ selon EN 61131-2)
  • Page 25: Bornes De Connexion Module De Sortie Signal Ug 6915/016

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO Bornes de connexion Module de sortie Signal UG 6915/016 BORNE SIGNAL TYPE DESCRIPTION FONCTIONNEMENT 24VDC Alimentation 24 V DC NODE_SEL0 Entrée Entrée („Type 2“ selon EN 61131-2) Sélection nœud NODE_SEL1 Entrée Entrée („Type 2“ selon EN 61131-2)
  • Page 26: Connexion Des Encodeurs (Rj45), Module De Contrôle De Vitesse Ug 6917

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO Connexion des encodeurs (RJ45), Module de contrôle de vitesse UG 6917 Sin / Cos UG 6917/102 UG 6917/202 UG 6917/302 UG 6917/112 UG 6917/222 UG 6917/332 5VDC N.C. N.C. EXT_0V EXT_0V EXT_0V N.C. N.C.
  • Page 27: Bornes De Connexion Module Busextender Ug 6918

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO Bornes de connexion module BusExtender UG 6918 BORNE SIGNAL TYPE +24 VDC Alimentation 24 VDC Abschirmung CH2 0 VDC Alimentation 0 VDC Abschirmung CH1 CH 2 - A paire de Le même canal et les mêmes signaux doivent être utilisés aux deux ère...
  • Page 28: Calcul De La Distance De Sécurité D'un Espe (Élément Sécuritaire De Protection Électro-Sensible) Connecté À Safemaster Pro

    Ne pas oublier que le temps de réponse total du système dépend de: Temps de réponse de SAFEMASTER PRO + temps de réponse de l'ESPE + temps de réponse de la machine en secondes (temps requis à la machine pour interrompre l’action dangereuse à partir du moment où...
  • Page 29: Diagramme De Development D'un Projet

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO DIAGRAMME DE DEVELOPMENT D'UN PROJET 0264480 / 16.05.19 de / 101A...
  • Page 30: Description Des Sigaux

    Ces signaux doivent être tous les deux constamment au niveau logique 1 (24 V DC) pour permettre le fonctionnement de SAFEMASTER PRO. Si l'utilisateur veut désactiver SAFEMASTER PRO, il suffit de placer ces entrées au niveau logique 0 (0 V DC).
  • Page 31: Restart_Fbk

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO RESTART_FBK Le signal RESTART_FBK permet à SAFEMASTER PRO de vérifier un signal EDM (External Device Monitoring) de contrôle des contacteurs externes (contacts NC en série). Par ailleurs il permet d’effectuer la gestion du fonctionnement Manuel/Automatique (Voir toutes les connexions possibles dans le tableau ci-dessous ...
  • Page 32: Sorties

    • En état de ON: Uv-0,75V ÷ Uv (avec Uv de 24 V ± 20 %) • En état de OFF 0V ÷ 2V r.m.s. Diverses configurations de sortie peuvent être réglées (configurables avec le logiciel SAFEMASTER PRO DESIGNER: • 4 canaux simples (1 sortie de sécurité par canal avec entrée relative de retour).
  • Page 33 Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO Chaque sortie OSSD peut être configurée selon les indications fournies dans le Tableau: La sortie est activée selon les configurations établies par le logiciel SAFEMASTER PRO Automatique DESIGNER uniquement si l’entrée RESTART_FBK correspondante est raccordée à 24 V DC.
  • Page 34: Ossd (Module De Sortie Ug 6912.04/100)

    • Quatre canaux simples (1 sortie de sécurité par canal avec entrée de feedback correspondante). • Deux canaux doubles (2 sorties de sécurité par canal avec entrée de feedback correspondante). Diverses configurations de sortie peuvent être réglées (configurables avec le logiciel SAFEMASTER PRO DESIGNER: •...
  • Page 35: Relais De Sécurité (Modules Relais Ug 6912.14, Ug 6912.28, Ug 6914.04/000, Ug 6914.04/008)

    N.A. contrôlé par la logique du module (contact FBK interne).  Consulter le paragraphe "RELAY" pour vérifier les modes de fonctionnement possibles d’UG 6914.04/000 et UG 6914.04/008 configurables avec le logiciel SAFEMASTER PRO Designer. Tension d’excitation 17 ... 31 VDC...
  • Page 36: Exemple De Raccordement De Module Ug 6912.14 Avec Un Module Ug 6911.10

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO Exemple de raccordement de module UG 6912.14 avec un module UG 6911.10 Avec un module relais UG 6912.14 ou UG 6912.28 connecté, le temps de réponse de la sortie OSSD liés, doit être augmenté de 12 ms.
  • Page 37: Caractéristiques Techniques

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DU SYSTÈME Paramètres de sécurité du système Paramètres Valeur Norme de référence Voir les tableaux de données techniques pour chaque module IEC 61508: 2010 SIL: SILCL : IEC 62061:2015 Typ:...
  • Page 38: Données Générales

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO Données générales UG 6911.10 10,6 ms ÷ 12,6 ms + TFiltre_Entrée UG 6911.10 + 1 Esclave 11,8 ms ÷ 26,5 ms + TFiltre_Entrée UG 6911.10 + 2 Esclaves 12,8 ms ÷ 28,7 ms + TFiltre_Entrée Temps de réponse UG 6911.10...
  • Page 39: Boîtier

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO BOÎTIER Boîtier pour électronique 24 pôles maxi Description: avec crochet d’arrêt Matériau boîtier: Polyamide Degré de protection boîtier IP 40 Degré de protection bornier IP 20 Fixation: Raccord rapide sur rail DIN selon la norme EN 60715...
  • Page 40: Unité De Contrôle Ug 6911.10

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO UNITÉ DE CONTRÔLE UG 6911.10 SFF: 99,8 % (IEC 61508:2 édition) ème 6.86E-9 MTTF 437,63 EN ISO 13849-1: 2008 99,0 % 24 V DC ± 20 % / PELV, Classe de protection III; Tension nominale:...
  • Page 41: Module D'entrée / Sortie Ug 6916.10

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO MODULE D'ENTRÉE / SORTIE UG 6916.10 SFF: 99,8 % (IEC 61508: 2 édition) ème 5,68E-9 MTTF 458,21 EN ISO 13849-1: 2008 99,0 % 24 V DC ± 20 % / PELV, Classe de protection III; UL: alimentation de la classe...
  • Page 42: Modules D'entrée Ug 6913.08 Et Ug 6913.16

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO MODULES D'ENTRÉE UG 6913.08 ET UG 6913.16 Type d‘appareil: UG 6913.08 UG 6913.16 SFF: 99,7 % 99,7 % (IEC 61508: 2 édition) ème 4,45E-9 4,94E-9 MTTF 473,00 396,47 EN ISO 13849-1: 2008 99,0 % 99,0 % 24 V DC ±...
  • Page 43: Modules De Sortie Ossd Ug 6912.02 Et Ug 6912.04

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO MODULES DE SORTIE OSSD UG 6912.02 ET UG 6912.04 Type d‘appareil: UG 6912.02 UG 6912.04 SFF: 99,8 % 99,8 % (IEC 61508: 2 édition) ème 4,09E-9 5,84E-9 MTTF 948,88 683,38 EN ISO 13849-1: 2008...
  • Page 44: Modules De Sortie Relais Ug 6912.14 Et Ug 6912.28

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO MODULES DE SORTIE RELAIS UG 6912.14 ET UG 6912.28 Modules de sortie relais UG 6912.14 - UG 6912.28 a été calculé en utilisant les Paramètres suivants: hop en heures par jour: 16 en jours par année: 220...
  • Page 45 Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO MODULES DE SORTIE RELAIS UG 6914.04/000 ET UG 6914.04/008 Type d‘appareil: UG 6914.04/000 UG 6914.04/008 SFF: 99,9 % 99,9 % IEC 61508: 2 édition ème 2,90E-9 2,94E-9 99,0 % 98,9 % EN ISO 13849-1: 2008...
  • Page 46: Modules De Sortie Relais Ug 6914.04/000 Et Ug 6914.04/008

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO MODULES DE SORTIE RELAIS UG 6914.04/000 ET UG 6914.04/008 Conditions Relais Catégorie 1 PL maximum possible: c AC 15, Charge: SIL maximum possible: 1 3 A à 230 V AC 2.63E10 AC 15, Charge: 1 A à...
  • Page 47: Modules De Sortie Relais Ug 6914.04/000 Et Ug 6914.04/008

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO MODULES DE SORTIE RELAIS UG 6914.04/000 ET UG 6914.04/008 et MTTF calculés en utilisant les Paramètres suivants: hop en heures par jour: 16 en jours par année: 220 : 300 s (une commutation par 5 minutes)
  • Page 48: Module De Contrôle De Vitesse Ug 6917

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO MODULE DE CONTRÔLE DE VITESSE UG 6917 Type d‘appareil: UG 6917/002 UG 6917/102 UG 6917/112 UG 6917/202 UG 6917/222 UG 6917/302 UG 6917/332 SFF. 99,7 % 99,7 % 99,7 % 99,7 % 99,7 %...
  • Page 49: Modules De Sortie Signal Ug 6915/008 Et Ug 6915/016

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO MODULES DE SORTIE SIGNAL UG 6915/008 ET UG 6915/016 Type d‘appareil: UG 6915/008 UG 6915/016 24 V DC ± 20 % / PELV, Classe de protection III; UL: alimentation de la classe Tension nominale: Consommation nominale: max.
  • Page 50: Visualisations

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO 0264480 / 16.05.19 de / 101A...
  • Page 51: Unité De Contrôle Ug 6911.12/080

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO 0264480 / 16.05.19 de / 101A...
  • Page 52: Module D'entrée / Sortie Ug 6916.10

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO 0264480 / 16.05.19 de / 101A...
  • Page 53: Module D'entrée / Sortie Ug 6916.12/080

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO 0264480 / 16.05.19 de / 101A...
  • Page 54: Modules D'entrée Ug 6916.13.08, Ug 6913.12 Und Ug 6913.16

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO 0264480 / 16.05.19 de / 101A...
  • Page 55: Modules De Sortie Ossd Ug 6912.02 Und Ug 6912.04

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO 0264480 / 16.05.19 de / 101A...
  • Page 56: Module De Sortie Ossd Ug 6912.04/100

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO 0264480 / 16.05.19 de / 101A...
  • Page 57: Modules De Sortie Relais Ug 6912.14 Und Ug 6912.28

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO 0264480 / 16.05.19 de / 101A...
  • Page 58: Modules De Sortie Relais Ug 6914.04/000 Und Ug 6914.04/008

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO 0264480 / 16.05.19 de / 101A...
  • Page 59: Modules De Sortie Signal Ug 6915/008 Und Ug 6915/016

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO 0264480 / 16.05.19 de / 101A...
  • Page 60: Module De Contrôle De Vitessee Ug 6917/002, Ug 6917/X02 Und Ug 6917/Xx2

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO 0264480 / 16.05.19 de / 101A...
  • Page 61: Module Busextender Ug 6918

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO 0264480 / 16.05.19 de / 101A...
  • Page 62: Diagnostic Des Pannes

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO 0264480 / 16.05.19 de / 101A...
  • Page 63: Unité De Contrôle Ug 6911.12/080

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO 0264480 / 16.05.19 de / 101A...
  • Page 64: Module D'entrée / Sortie Ug 6916.10

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO 0264480 / 16.05.19 de / 101A...
  • Page 65: Module D'entrée / Sortie Ug 6916.12/080

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO 0264480 / 16.05.19 de / 101A...
  • Page 66: Modules D'entrée Ug 6916.13.08, Ug 6913.12 Und Ug 6913.16

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO 0264480 / 16.05.19 de / 101A...
  • Page 67: Modules De Sortie Ossd Ug 6912.02 Und Ug 6912.04

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO 0264480 / 16.05.19 de / 101A...
  • Page 68: Module De Sortie Ossd Ug 6912.04/100

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO 0264480 / 16.05.19 de / 101A...
  • Page 69: Modules De Sortie Relais Ug 6914.04/000 Und Ug 6914.04/008

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO 0264480 / 16.05.19 de / 101A...
  • Page 70: Module De Sortie Signal Ug 6915/008

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO 0264480 / 16.05.19 de / 101A...
  • Page 71: Module De Sortie Signal Ug 6915/016

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO 0264480 / 16.05.19 de / 101A...
  • Page 72: Module De Contrôle De Vitessee Ug 6917/002, Ug 6917/X02 Und Ug 6917/Xx2

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO 0264480 / 16.05.19 de / 101A...
  • Page 73: Module Busextender Ug 6918

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO 0264480 / 16.05.19 de / 101A...
  • Page 74: Logiciel

    Le logiciel d’application "SAFEMASTER PRO DESIGNER" permet de configurer un schéma logique de connexion entre SAFEMASTER PRO (unité de contrôle et extensions) et les composants de l’installation à réaliser. Les dispositifs de sécurité qui font partie de l’installation sont donc surveillés et commandés par SAFEMASTER PRO.
  • Page 75: Notions De Base

    Vglobales des différentes fonctions de sécurité implémentées à l'aide de SAFEMASTER PRO, il faut tenir en compte de l'influence des éléments de sécurité connectés à SAFEMASTER PRO (par. ex. capteurs et acteurs), comme indiqué dans les normes EN ISO 13849-1, 2 et DIN EN 62061.
  • Page 76: La Barre D'outils Standard

    ENVOYER PROJET À SAFEMASTER PRO 17 → SE DÉCONNECTER DE SAFEMASTER PRO 18 → LIRE LE SCHÉMA DE SAFEMASTER PRO (UN PROJET EXISTANT) 19 → MONITEUR (État des I/O en temps réel - graphique) 20 → MONITEUR (État des I/O en temps réel - textuel) 21 →...
  • Page 77: Ecréer Un Nouveau Projet (Configurer Le Système Safemaster Pro)

    La demande d’identification de l’utilisateur s’affiche. SAFEMASTER PRO DESIGNER propose donc une fenêtre dans laquelle seul le module UG 6911.12/080 ap- paraît. Il est possible de sélectionner le module UG 6911.10 en agissant sur le menu déroulant disposé sous le module principal en choisissant la version fw.
  • Page 78: Modifier Configuration (Composition Des Différents Modules)

    La demande d’identification de l’utilisateur s’affiche. Pour effectuer cette opération il n'est pas nécessaire de se déconnecter de SAFEMASTER PRO. Cette fonction s’utilise généralement quand un nouvel utilisateur doit créer un nouveau projet (même en utilisant un projet précédemment créé).
  • Page 79: Dessin Du Schéma Électrique

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO DESSIN DU SCHÉMA ÉLECTRIQUE Après avoir choisi la composition du système, l’utilisateur peut réaliser la configuration du projet. Le schéma logique de connexion est créé par la technique du DRAG&DROP. • Choisir l’élément souhaité dans les fenêtres précédemment décrites (les explications détaillées de chaque objet sont fournies dans les paragraphes suivants) et le faire glisser dans la zone de dessin.
  • Page 80: Utilisation De La Touche Droite De La Souris

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO UTILISATION DE LA TOUCHE DROITE DE LA SOURIS Blocs objets Éntree / Sortie • Copier • Effacer • Effacer tous les pins assignés • Alignement avec d'autres blocks de fonction (multiple sélection) • Aide On-line •...
  • Page 81: Impression Du Schéma Électrique

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO IMPRESSION DU SCHÉMA ÉLECTRIQUE Trois symboles sont à votre disposition pour l'impression du schéma électrique: Le schéma électrique est toujours généré comme image globale qui en cliquant ce symbole sera automatiquement répartie en plusieurs pages et imprimé (selon la configuration de l'imprimante).
  • Page 82: Exemple De Projet

    A gauche et en jaune sont représentées les entrées de l'unité de contrôle UG 6911.10 (1,2,3) auxquelles doivent être connectés les contacts des composants de sécurité. Les sorties de SAFEMASTER PRO (de 1 à 4) s’activeront selon les conditions décidées dans E-GATE et E-STOP (voir paragraphes E-GATE – E-STOP).
  • Page 83: Attribution Des Ressources

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO Attribution des ressources  Cette commande (Icône sur la barre d'outils standard) permet d’afficher tous les éléments utilisés, par exemple Entrées, Sorties, Status, Fieldbus input et Probe. 0264480 / 16.05.19 de / 101A...
  • Page 84: Rapport De Projet

    Vglobales des différentes fonctions de sécurité implémentées à l'aide de SAFEMASTER PRO, il faut tenir en compte de l'influence des éléments de sécurité connectés à SAFEMASTER PRO (par. ex. capteurs et acteurs), comme indiqué dans les normes EN ISO 13849-1, 2 et DIN EN 62061.
  • Page 85: Connexion À Safemaster Pro

    "Créer un nouveau projet (configurer le système SAFEMASTER PRO)". LECTURE D'UN PROJET MÉMORISÉ DANS UN SAFEMASTER PRO L'icône permet la lecture d'un projet mémorisé dans une unite SAFEMASTER PRO. (Mot de passe niveau1 suffisant).. ENREGISTREMENT DES CONFIGURATIONS (FICHIER DE LOG) ...
  • Page 86: Affichage De La Composition Du Système

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO AFFICHAGE DE LA COMPOSITION DU SYSTÈME La vérification de la composition réelle du système SAFEMASTER PRO s’obtient en utilisant l'icône (Mot de passe de niveau 1 suffisant). Un tableau s’affichera avec: - les modules reliés;...
  • Page 87: Codes D'erreur Livrés Par Safemaster Pro Designer

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO CODES D’ERREUR LIVRÉS PAR SAFEMASTER PRO DESIGNER En cas d'erreurs, le système SAFEMASTER PRO peut livrer le code de l'erreur au logiciel SAFEMASTER PRO Designer. Pour voir ce numéro de code, procédez comme suit: - Connectez l'unité...
  • Page 88: Telecharger Erreurs De Log

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO CODES D’ERREUR LIVRÉS PAR SAFEMASTER PRO DESIGNER CODE ERREUR SOLUTION 1D ÷ 31D Erreur microcontrôleurs Redémarrrer le système. Si l’erreur persiste, envoyer le 32D ÷ 63D Erreur carte principale module au laboratoire DOLD pour la réparation 64D ÷...
  • Page 89: Moniteur (État Des I/O En Temps Réel - Textuel)

    Un tableau s’affichera (en temps réel) avec: - L'état des entrées des modules (au cas où l'objet en entrée prévoirait deux connexions ou plus à SAFEMASTER PRO, le MONITEUR ne signalera que le premier comme actif); voir l’exemple représenté; - Le diagnostic des entrées des modules - L'état des sorties OSSD;...
  • Page 90: Protection Par Mot De Passe

    La connaissance de ce mot autorise à effectuer des opérations de chargement, modification, enregistrement du projet. En d’autres termes, il permet d’avoir le contrôle total du système PC → SAFEMASTER PRO. Dans la phase de CHARGEMENT d’un nouveau projet, il est possible de modifier le mot de passe de niveau 2.
  • Page 91: Test Du Système

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO TEST DU SYSTÈME  Après avoir validé et chargé le projet dans l'unité de contrôle UG 6911.10 (ou UG 6911.12/080) et raccordé tous les dispositifs de sécurité, il faut obligatoirement effectuer un test du système pour vérifier son bon fonctionnement.
  • Page 92: Blocs Fonctionnels Type Objet

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO BLOCS FONCTIONNELS TYPE OBJET OBJETS SORTIES OSSD (sorties de sécurité) Utilisant une technologie à semi-conducteurs, les sorties de sécurité OSSD n’ont pas besoin d’entretien, les sorties Output1 et Output2 fournissent 24 V DC si l'entrée In est à...
  • Page 93 Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO Paramètres Description objet: Il permet de définir un texte descriptif de la fonction du composant. Ce texte s’affichera dans la partie supérieure du symbole. Exemple d’OSSD avec signal de Feedback correct: Exemple d’OSSD avec mauvais signal de Feedback Dans ce cas ERROR OUT = FALSE (le temps K externe est dépassé):...
  • Page 94: Single Ossd (Sortie De Sécurité)

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO SINGLE OSSD (Sortie de sécurité) La sortie de sécurité OSSD utilise une technologie à semi-conducteurs et ne nécessite aucun entreti- en, l’Output1 fournit 24 V DC si l’In est à 1 (TRUE), vice-versa 0 Vdc si l’In est à 0 (FALSE).
  • Page 95 Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO Paramètres Les configurations possibles de UG6912.04/100 (2 ou 4 OSSD) sont illustrées ci-aprés: Config. sorties á double canal (Catégorie 4) Config. 4 sorties á canal simple (Catégorie 4) Réinitialisation MANUELe: Cette fonction permet d’activer le demande de réinitialisation après toute chute de signal sur I’enrée In. Dans le cas contraire, l’activation de la sortie suit directement les conditions de l’entrée In.
  • Page 96: Status (Sortie De Signalisation)

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO Paramètres Sortie erreur: Cette fonction permet d’activer la sortie ERROR OUT. Cette sortie de place au niveau élevé (TRUE), quand un défaut est détecté par le signal de FBK externe. Le signal Error Out est réinitialisé si l’un des événements suivants se produit 1.
  • Page 97: Relais (Sortie De Sécurité)

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO RELAIS (Sortie de sécurité) Relay Output représente une sortie à relais N.O. Les sorties à relais seront fermées si l’entrée IN est égale à 1 (TRUE), autrement les contacts seront ouverts (FALSE). Paramètres Catégorie: En sélectionnant cette fonction il est possible de choisir parmi 3 différentes catégories de sorties à...
  • Page 98: Sortie Test Equipment

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO Sortie Test Equipment La sortie OTE (Output Test Equipment), nécessaire avec des configurations de catégorie 2, pour la signalisation de pannes dangereuses, est activée (EN 13849-1:2015 / DAM1 (en préparation)). La sortie OTE: elle est active (TRUE) en l’absence d’anomalies. En cas d’erreur de feedback interne ou externe, elle se désactive (FALSE) en envoyant la signalisation au contrôle de la machine dans le but d’arrêter le mou-...
  • Page 99: Fieldbus Probe

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO Paramètres Réinitialisation MANUELe: En sélectionnant cette fonction on valide la demande de réinitialisation à la suite d’une chute du signal sur l'entrée In. Dans le cas contraire, la validation de la sortie suit directement les conditions de l’entrée In.
  • Page 100: Objets Entrées

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO OBJETS ENTRÉES E-STOP (arrêt d’urgence) Le bloc fonctionnel E-STOP vérifie l'état des entrées Inx d’un dispositif d’arrêt d’urgence. En cas de pres- sion du bouton d’arrêt d’urgence, la sortie OUTPUT sera 0 (FALSE). Dans le cas contraire, la sortie sera 1 (TRUE).
  • Page 101 Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO Paramètres Sorties Test: Ce paramètre permet de sélectionner les signaux de sortie de test qui devront être envoyés au bouton d’arrêt d’urgence (coup de poing). Ce contrôle supplémentaire permet de relever et de gérer les éventuels courts-circuits entre les lignes. Pour activer cette fonctionnalité, vous devez configurer les signaux de sortie d'essais (parmi ceux disponibles)
  • Page 102: E-Gate (Dispositif Pour Protecteurs Mobiles)

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO E-GATE (dispositif pour protecteurs mobiles) Le bloc fonctionnel E-GATE vérifie l’état des entrées Inx d’un dispositif pour protecteurs mobiles ou sortie de sécurité. Dans le cas où le protecteur mobile ou la porte de la sortie de sécurité seraient ouverts, la sortie OUTPUT sera 0 (FALSE).
  • Page 103 Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO Paramètres Sorties Test: Ce paramètre de sélectionner les signaux de sortie de test qui devront être envoyés aux contacts des composants. Ce contrôle supplémentaire permet de relever et de gérer les éventuels courts-circuits entre les lignes.
  • Page 104: Single E-Gate (Dispositif Pour Protecteurs Mobiles)

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO SINGLE E-GATE (dispositif pour protecteurs mobiles) Le bloc fonctionnel SINGLE E-GATE vérifie l’état des entrées Inx d’un dispositif pour protecteurs mobiles ou sortie de sécurité. Dans le cas où le protecteur mobile ou la porte de la sortie de sécurité seraient ouverts, la sortie OUTPUT sera 0 (FALSE).
  • Page 105: Lock Feedback

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO LOCK FEEDBACK Le bloc fonctionnel LOCK FEEDBACK vérifie l'état verrouillé d'un dispositif GUARD LOCK (serrure) pour protecteurs mobiles ou sortie de sécurité. Dans le cas où les entrées indiquent que la protection est verrouillée la sortie Output sera 1 (TRUE). Dans le cas contraire, la sortie sera 0 (FALSE).
  • Page 106: Enable (Clé D'activation)

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO ENABLE (clé d’activation) Le bloc fonctionnel ENABLE vérifie l’état des entrées Inx d’un dispositif à clé. Dans le cas où la clé ne serait pas tournée, la sortie OUTPUT sera 0 (FALSE). Dans le cas contraire, la sortie sera 1 (TRUE).
  • Page 107 Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO Sorties Test: Ce paramètre permet de sélectionner les signaux de sortie de test qui devront être envoyés aux contacts des composants. Ce contrôle supplémentaire permet de relever et de gérer les éventuels courts-circuits entre les lignes.
  • Page 108: Espe (Bws Lichtschranke / Sicherheits-Laserscanner)

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO ESPE (BWS Lichtschranke / Sicherheits-Laserscanner) Le bloc fonctionnel ESPE vérifie l’état des entrées Inx d’une barrière optoélectronique de sécurité (ou laser scanner). Dans le cas où la zone protégée par la barrière serait interrompue (sorties de la barrière FALSE), la sortie OUTPUT sera 0 (FALSE).
  • Page 109: Footswitch ( Sicherheitsfußschalter)

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO FOOTSWITCH ( Sicherheitsfußschalter) Le bloc fonctionnel FOOTSWITCH vérifie l’état des entrées Inx d’un dispositif à pédale de sécurité. Dans le cas où la pédale ne serait pas enfoncée, la sortie OUTPUT sera 0 (FALSE).
  • Page 110 Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO Paramètres Sorties Test: Ce paramètre permet de sélectionner les signaux de sortie de test qui devront être envoyés aux contacts des composants. Ce contrôle supplémentaire permet de relever et de gérer les éventuels courts-circuits entre les lignes.
  • Page 111: Mod-Sel (Sélecteur De Sécurité)

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO MOD-SEL (sélecteur de sécurité) Le bloc fonctionnel MOD-SEL vérifie l’état des entrées In x provenant d’un sélecteur de mode (jusqu’à 4 entrées). Dans le cas où une seule des entrées serait à 1 (TRUE), la sortie correspondante sera à 1 (TRUE).
  • Page 112: Photocell (Photocellule De Sécurité)

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO PHOTOCELL (photocellule de sécurité) Le bloc fonctionnel PHOTOCELL vérifie l’état de l’entrée In d’une cellule optoélectronique de sécurité non autocontrôlée. Dans le cas où le rayon provenant de la photocellule serait interrompu (sortie photocellule FALSE), la sortie OUTPUT sera 0 (FALSE).
  • Page 113: Two-Hand (Commande Bimanuele)

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO TWO-HAND (commande biMANUELe) Le bloc fonctionnel TWO-HAND vérifie l’état des entrées Inx d’un dispositif de commande à deux mains. En cas de pression simultanée (avant 500ms maxi) des deux boutons, la sortie OUTPUT sera 1 (TRUE) et cet état durera jusqu’au relâchement des boutons.
  • Page 114: Sensor

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO SENSOR Le bloc fonctionnel SENSOR vérifie l’état de l’entrée In d’un capteur (non de sécurité). Dans le cas où le rayon provenant du capteur serait intercepté (sortie capteur FALSE), la sortie OUTPUT sera 0 (FALSE). Dans le cas contraire, rayon libre et sortie à...
  • Page 115: S-Mat (Tapis De Sécurité)

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO S-MAT (tapis de sécurité) Le bloc fonctionnel S-MAT vérifie l’état des entrées Inx d’un tapis de sécurité. Dans le cas où le tapis ne serait pas piétiné, la sortie OUTPUT sera 0 (FALSE). Dans le cas contraire, tapis libre, la sortie OUTPUT sera 1 (TRUE).
  • Page 116: Switch (Interrupteur)

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO SWITCH (interrupteur) Le bloc fonctionnel SWITCH vérifie l’état de l’entrée In d’un bouton ou d’un interrupteur (non de sécurité). Dans le cas où le bouton ne serait pas enfoncé, la sortie OUTPUT sera 1 (TRUE). Dans le cas contraire, la sortie OUTPUT sera 0 (FALSE).
  • Page 117: Enabling Grip Switch

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO ENABLING GRIP SWITCH Le bloc fonctionnel ENABLING GRIP SWITCH contrôle à ses entrées Inx l'état d'une poignée de validation. Si la poig- née n'est pas tenue (position 1) ou si elle est crispée (tenue trop fortement: position 3) la sortie OUTPUT est à...
  • Page 118 Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO Paramètres Sorties Test: Permet de sélectionner les signaux de sortie de test qui devront être relié aux contacts de la poignée de validati- on. Ce contrôle supplémentaire permet de relever et de gérer les éventuels courts-circuits entre les lignes. Selon les modules utilisés, jusqu'à...
  • Page 119: Testable Safety Device

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO TESTABLE SAFETY DEVICE Le bloc fonctionnel TESTABLE SAFETY DEVICE contrôle à ses entrées In x l'état d'un capteur de sécurité simple o double à contacts NO ou NC. Paramètres Type d'entrées: - L'interprétation des différents types de capteur se fait selon les tableaux suivants: Réinitialisation MANUELe:...
  • Page 120 Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO Paramètres Sorties Test: Permet de sélectionner les signaux de sortie de test qui devront être relié aux contacts. Ce contrôle supplémentaire permet de relever et de gérer les éventuels courts-circuits entre les lignes. Selon les modules utilisés, jusqu'à 8 sorties sont disponibles comme signaux de test (OUT_TEST_1 ÷...
  • Page 121: Solid State Device

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO SOLID STATE DEVICE Le bloc fonctionnel SOLID STATE DEVICE contrôle à ses entrées In x l'état d'un élément de sécurité à sorties statiques. Si les 2 sorties ont un potentiel de 24 V DC, la sortie OUTPUT est à 1 (TRUE), sinon, elle est à...
  • Page 122: Fieldbus Input

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO FIELDBUS INPUT Permet la réception de l'état d'une entrée non sécuri- taire décentralisée par un bus de terrain. Il est possible d’insérer un maximum de 32 entrées virtuelles avec UG 6911.12/080 (FW ≥ 2.0) ou 8 avec UG 6911.10 ou (FW ≥...
  • Page 123: Network In

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO NETWORK IN Le bloc fonctionnel NETWORK IN réalise l'interface d'entrée d'une connexion Network, en générant en sortie OUT un LL1 quand la ligne est haute, sinon un LL0. Paramètres Type d'entrées: - Simple: Permet la connexion des sorties de signalisation d'un module UG 6911 supplémentaire - Double: Permet la liaison des sorties OSSD d'un module UG 6911 supplémentaire...
  • Page 124: Blocs Fonctionnels Type Contrôle Vitesse

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO BLOCS FONCTIONNELS TYPE CONTRÔLE VITESSE  Une erreur ou dysfonctionnement résultant du codeur/proximity externe ou ses liens n’implique pas néces- sairement un changement de statut à l’état de sécurité de la sortie (OUT (Ex. "ZERO") du bloc de fonction.
  • Page 125: Speed Control

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO SPEED CONTROL Le bloc fonctionnel SPEED CONTROL vérifie la vitesse d’un dispositif en générant une sortie 0 (FALSE) quand la vitesse mesurée dépasse un seuil prédéfini. Dans le cas où la vitesse serait inférieure au seuil prédéfini, la sortie sera 1 (TRUE).
  • Page 126 Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO Paramètres Nombre seuils: Il permet de saisir le nombre de seuils relatifs à la valeur maximale de vitesse. En modifiant cette valeur, on augmente/diminue le nombre de seuils pouvant être saisis d’un minimum de 1 à un maximum de 8 pour UG 6911.10 (FW ≥...
  • Page 127 Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO Fréquence: Il indique les valeurs calculées de fréquence maximale fM et fm (déduite de l’hystérèse définie). Si la valeur indiquée est de couleur VERTE, cela signifie que le calcul de la fréquence a donné un résultat positif.
  • Page 128: Window Speed Control

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO WINDOW SPEED CONTROL Le bloc fonctionnel WINDOW SPEED CONTROL vérifie la vitesse d’un dispositif en générant une sortie 1 (TRUE) quand la vitesse mesurée se trouve dans une plage prédéfinie. Paramètres Type Axe: Il définit le type d’axe contrôlé par le dispositif. Il sera Linéai- re s’il s’agit d’une translation et Rotatif s’il s’agit d’un mou-...
  • Page 129 Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO Paramètres Vérification: Saisir dans ce champ le nombre d’impulsions /tour (en cas de capteur rotatif) ou µm/impulsion (en cas de cap- teur linéaire) relatives au second capteur utilisé. Gear Ratio: Ce paramètre est actif en présence de deux capteurs sur l’axe sélectionné. Il permet de saisir le rapport entre les deux capteurs.
  • Page 130: Stand Still

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO STAND STILL Le bloc fonctionnel STAND STILL la vitesse d’un dispositif en générant une sortie 0 (FALSE) quand la vitesse mesurée dépasse un seuil prédéfini. Dans le cas où la vitesse serait inférieure au seuil prédéfini, la sortie sera 1 (TRUE).
  • Page 131 Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO Paramètres Vérification: Saisir dans ce champ le nombre d’impulsions/tour (en cas de capteur rotatif) ou µm/impulsion (en cas de capteur linéaire) relatives au second capteur utilisé. Gear Ratio: Ce paramètre est actif en présence de deux capteurs sur l’axe sélectionné. Il permet de saisir le rapport entre les deux capteurs.
  • Page 132: Stand Still And Speed Control

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO STAND STILL AND SPEED CONTROL Le bloc fonctionnel STAND STILL AND SPEED CONTROL vérifie la vitesse d’un dispositif en générant la sortie Zéro à 1 (TRUE) quand la vitesse est 0. De plus, il génère la sortie Over = 0 (FALSE) quand la vitesse mesurée dépasse un...
  • Page 133 Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO Paramètres Nombre seuils: Il permet de saisir le nombre de seuils relatifs à la valeur maximale de vitesse. En modifiant cette valeur, on augmente/diminue le nombre de seuils pouvant être saisis d’un minimum de 1 à un maximum de 8 pour UG 6911.10 (FW ≥...
  • Page 134 Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO Paramètres Mesure: Saisir dans ce champ le nombre d’impulsions/tour (en cas de capteur rotatif) ou µm/impulsion (en cas de capteur linéaire) relatives au capteur utilisé. Vérification: Saisir dans ce champ le nombre d’impulsions/tour (en cas de capteur rotatif) ou µm/impulsion (en cas de capteur linéaire) relatives au second capteur utilisé.
  • Page 135: Blocs Commentaires

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO BLOCS COMMENTAIRES Notes Permet la saisie d’un texte descriptif et positionné à n'importe quel point du schéma. Title Ajoute automatiquement le nom de l'entreprise, de l'opérateur, du projet et le CRC du projet. 0264480 / 16.05.19 de / 101A...
  • Page 136: Blocs Fonctionnels Type Opérateur

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO BLOCS FONCTIONNELS TYPE OPÉRATEUR Les différentes entrées de chaque opérateur peuvent être inversées (fonction logique NOT) en se positionnant sur la broche à inverser et en appuyant sur le bouton droit de la souris. Une pastille s’affichera pour indiquer que l’inversion a été...
  • Page 137: Not

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO L’opérateur logique NOT invertit l’état logique de l’entrée In L’opérateur logique OR donne en sortie 1 (TRUE) si au moins l'une des entrées Inx est à 1 (TRUE). Paramètres Nombre d’entrées: permet de configurer le nombre d’entrées de 2 à 8 L’opérateur logique NOR donne en sortie 0 (FALSE) si au...
  • Page 138: Xor

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO L’opérateur logique XOR donne en sortie 0 (FALSE) si le nombre d’entrées In× à l’état 1 (TRUE) est pair ou si les entrées In× sont toutes à 0 (FALSE). Paramètres Nombre d’entrées: permet de configurer le nombre d’entrées de 2 à 8 XNOR L’opérateur logique XNOR donne en sortie 1 (TRUE) si le...
  • Page 139: Logical Macro

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO LOGICAL MACRO Cet opérateur permet de regrouper deux ou trois portes logiques. 8 entrées maximum sont prévues. Le résultat des deux premiers opérateurs converge dans un 3e opérateur dont le résultat représente la sortie OUTPUT.
  • Page 140: Digital Comparator (Ug 6911.12/080)

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO DIGITAL COMPARATOR (UG 6911.12/080) L’opérateur DIGITAL COMPARATOR permet de comparer (sous forme binaire) un groupe de signaux avec une constante ou deux groupes de signaux entre eux. Comparaison avec constante: Dans ce cas, le poste Comparaison des signaux ne doit pas être activée.
  • Page 141: Digital Comparator (Ug 6911.12/080)

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO DIGITAL COMPARATOR (UG 6911.12/080) Comparaison des signaux: En sélectionnant ce poste, l’opérateur DIGITAL COMPARATOR rapprochera les quatre entrées A (In1_A … In4_A) et les deuxièmes quatre entrées B (In1_B … In4_B). Selon la valeur des entrées et de l’opération sélectionnée, les résultats suivants seront obtenus...
  • Page 142: Opérateurs Mémoires

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO OPÉRATEURS MÉMOIRES Les opérateurs de type MÉMOIRE permettent à l’utilisateur de mémoriser à son gré des données (TRUE ou FALSE) qui proviennent d'autres objets composant le projet. Les variations d’état s’effectuent conformément aux tableaux des vérités montrés pour chaque opérateur.
  • Page 143: Sr Flip-Flop

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO SR FLIP-FLOP L’opérateur SR FLIP FLOP permet de mémoriser sur la sortie Q l’état précédemment configuré par Set et Reset selon le tableau de vérité suivant. RESET Maintient mémoire Paramètres Ausgangsstatus speichern: Mémorise l’état de la sortie: Si sélectionné, mémorise l’état de la sortie du Flip-flop dans la mémoire non volatile à...
  • Page 144: User Restart Manual

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO USER RESTART MANUAL (nombre maximum = 16 avec UG 6911.10, 32 avec UG 6911.12/080 comprenant les autres opérateurs RESTART) L'opérateur USER RESTART MANUAL permet de mémoriser le signal de restart selon le tableau de vérité...
  • Page 145: User Restart Manual

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO USER RESTART MANUAL (nombre maximum = 16 avec UG 6911.10, 32 avec UG 6911.12/080 comprenant les autres opérateurs RESTART) L’opérateur USER RESTART MONITORED permet de mémoriser le signal de restart selon le tableau de vérité...
  • Page 146: Macro Restart Manual (Nombre Maximum = 16 Avec Ug 6911.10, 32 Avec Ug 6911.12/080 Comprenant Les Autres Opérateurs Restart))

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO MACRO RESTART MANUAL (nombre maximum = 16 avec UG 6911.10, 32 avec UG 6911.12/080 comprenant les autres opérateurs RESTART)) L'opérateur MACRO RESTART MANUAL permet d'associer une porte logique choisie par l'utilisateur au bloc fonctionnel Restart Manuel("USER RESTART MANUAL"), selon la...
  • Page 147: Macro Restart Monitored (Nombre Maximum = 16 Avec Ug 6911.10, 32 Avec Ug 6911.12/080 Comprenant Les Autres Opérateurs Restart)

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO MACRO RESTART MONITORED (nombre maximum = 16 avec UG 6911.10, 32 avec UG 6911.12/080 comprenant les autres opérateurs RESTART) Der Operator MACRO RESTART MONITORED ermöglicht es, einen vom Benutzer gewählten Port mit dem Fonctionsblock MANUELer Neustart („USER RESTART MANUAL“) enstprechend der...
  • Page 148: Pre-Reset (Ug 6911.12/080) (Nombre Maximum = 16 Avec Ug 6911.10, 32 Avec Ug 6911.12/080 Comprenant Les Autres Opérateurs Restart)

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO PRE-RESET (UG 6911.12/080) (nombre maximum = 16 avec UG 6911.10, 32 avec UG 6911.12/080 comprenant les autres opérateurs RESTART) L’opérateur PRE-RESET peut être utilisé lorsqu’il n’est pas possible d’avoir un bouton unique de réinitialisation dans une position donnant une visibilité...
  • Page 149: Opérateurs Guard Lock

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO OPÉRATEURS GUARD LOCK GUARD LOCK (nombre maximum = 4 pour UG 6911.10, 8 pour UG 6911.12/080) L'opérateur GUARD LOCK a été concu pour gérer le verrouillage/déverrouillage d’une SERRURE ÉLECTROMÉCHANIQUE dans plusieurs types d’application. Paramètres Réinitialisation MANUELe:...
  • Page 150: L'éntrée / Sortie De L'opéateur „Guard Lock

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO L'éntrée / sortie de l'opéateur „GUARD LOCK“ Entrée Lock_Fbk L’entrée "Lock_fbk" est utilisée pour la détection (feedback) de l’état de l’électroaimant qui déverrouille/verrouille la serrure. Les serrures électroméchaniques sont verrouillées/déverrouillées par une command électrique qui excite/ désexcite un électroaimant dont l’état (excité/désexcité) est disponible à...
  • Page 151 Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO Entrée UnLock_cmd L’entrée "Unlock_cmd", détecte la commande de l’utilisateur qui indique le verrouillage ou le déverrouillage de la serrure. En particulier: - Demande de déverrouillage serrure: le signal de command Unlock_cmd doit prendre la valeur LL1 - Demande de verrouillage serrure: le signal de command Unlock_cmd doit prendre la valeur LL0 Le signal de command peut, par exemple, provenir d’un bouton.
  • Page 152: Modes De Fonctionnement: Description Générale

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO Modes de fonctionnement: Description générale L’opérateur "Guard Lock" vérifie la cohérence entre l’état de la command "Unlock_cmd", l’état d’une porte/un portail (E-GATE), si présent(e), á travers le signal "Gate" et l’état de l’électroaimant via le signal "Lock_fbk". La sortie principale "Output"...
  • Page 153 Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO Mode de fonctionnement sans Gate Exemple de mode de fonctionnement sans Gate Dans cet exemple, l’utilisateur déverrouille la serrure avec le bloc "SWITCH" représenté par un bouton. Le signal "LockOut" commande une sortie du bloc "STATUS" qui pilote l’électroaimant de la serrure, dont l’état est relevé...
  • Page 154 Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO Mode de fonctionnement sans Gate Séquence de fonctionnement du verrouillage „Guard Lock“ en mode sans gate 0264480 / 16.05.19 de / 101A...
  • Page 155 Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO Mode de fonctionnement avec Gate Dans ce cas, l’utilisateur NE doit PAS sélectionne le paramètre "Porte non présente". L’entrée Gate devra nécessairement être connectée à un élément d’input de type "E-GATE" (voir le chapitre E-GATE dispositif pour protecteurs mobiles) qui détecte l’état de la porte/ du portail.
  • Page 156 Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO Mode de fonctionnement avec Gate Exemple de mode de fonctionnement avec Gate Dans cet exemple, l’utilisateur déverrouille la serrure avec le bloc "SWITCH" représenté par un bouton. Le signal "LockOut" commande une sortie du bloc "STATUS" qui pilote l’électroaimant de la serrure, dont l’état est relevé...
  • Page 157 Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO Mode de fonctionnement avec Gate Séquence de fonctionnement du verrouillage "Guard Lock" en mode avec gate 0264480 / 16.05.19 de / 101A...
  • Page 158 Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO Modes de fonctionnement avec Obligation Ouverture Gate Dans ce cas, l’utilisateur l’utilisateur NE doit PAS sélectionner le paramètre "Porte non présente" mais le paramètre "Obligation ouverture Gate". L’entrée Gate devra nécessairement être connectée à un élément d’input de type "E-GATE"...
  • Page 159 Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO Modes de fonctionnement avec Obligation Ouverture Gate Exemple de mode de fonctionnement avec Obligation Ouverture Gate Dans cet exemple, l’utilisateur déverrouille la serrure avec le bloc "SWITCH" représenté par un bouton. Le signal "LockOut" commande une sortie du bloc "STATUS" qui pilote l’électroaimant de la serrure, dont l’état est relevé...
  • Page 160 Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO Modes de fonctionnement avec Obligation Ouverture Gate Séquence de fonctionnement du verrouillage "Guard Lock" en mode avec Obligation ouverture Gate En mode « Obligation ouverture gate », l’opérateur « Guard Lock » indique une erreur s’il ne détecte pas l’ouverture de la porte après une demande de déverrouillage de la serrure.
  • Page 161: Opérateurs Compteurs

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO OPÉRATEURS COMPTEURS Les opérateurs de type COMPTEUR permettent à l'utilisateur de créer un signal (TRUE) dès que le comptage configuré est atteint. COUNTER (Max. 16) L’opérateur COUNTER est un compteur à impulsions Il existe 3 modes de fonctionnement:...
  • Page 162: Counter (Max. 16)

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO COUNTER (Max. 16) 3) Le compteur génère une impulsion d’une durée égale au temps de réponse dès que le comp-tage paramétré est atteint. Si le signal de CLEAR est activé, le comptage interne revient à 0.
  • Page 163: Opérateurs Timer

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO OPÉRATEURS TIMER Les opérateurs de type TIMER permettent à l’utilisateur de créer un signal (TRUE ou FALSE) pendant une période établie par l’utilisateur. CLOCKING L’opérateur CLOCKING fournit en sortie un signal de clock avec la période paramétrée si l’entrée In est à 1 (TRUE).
  • Page 164: Monostable

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO MONOSTABLE L’opérateur MONOSTABLE fournit en sortie Out un niveau 1 (TRUE) activé par le front de montée de l’In et y reste pendant le temps configuré. Paramètres Temps: Le retard peut être configuré de 10 ms à 1093,3 s Redéclenchable:...
  • Page 165: Monostable B

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO MONOSTABLE B L’opérateur MONOSTABLE_B fournit en Sortie Out un niveau 1 (TRUE) activé par le front montant/descendant de l’IN et y reste pendant le temps configuré. Paramètres Temps: Le retard peut être configuré de 10 ms à 1093,3 s.
  • Page 166: Passing Make Contact

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO PASSING MAKE CONTACT Dans l’opérateur PASSING MAKE CONTACT la sortie Out suit le signal présent sur l’entrée In, mais si celle-ci reste à 1 (TRUE) pendant un temps supérieur à celui qui est configuré, la sortie Out va à...
  • Page 167: Delay

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO DELAY L’opérateur DELAY permet d’appliquer un retard à un signal en portant à 1 (TRUE) la sortie Out après le temps configuré, en présence d’une variation de niveau du signal sur l’entrée IN. Paramètres Temps: Le retard peut être configuré...
  • Page 168: Delay Line

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO DELAY LINE Cet opérateur rentre un retard dans un signal en portant la sortie OUT à 0 après le temps paramétré face à une descente du signal IN. Si avant l'écoulement du temps paramétré IN retourne à...
  • Page 169: Long Delay

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO LONG DELAY L’opérateur LONG DELAY (long retard) permet d’appliquer un retard (jusqu’à plus de 15 heures) à un signal amenant la sortie Out à 1 (TRUE) après le temps défini, étant donné une variation de niveau du signal sur l’entrée In.
  • Page 170: Delay Comparator

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO DELAY COMPARATOR Cet opérateur permet de comparer la valeur de la minuterie de LONG DELAY (retard long) raccordée à la valeur de seuil définie. La sortie OUT sera 0 (FAUSSE) tant que la valeur de la minuterie sera inférieure à...
  • Page 171: Opérateurs Muting

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO OPÉRATEURS MUTING (NOMBRE MAX. 4 POUR UG 6911.10, 8 POUR UG 6911.12/080 Fonction de MUTING La fonction de Muting est en mesure de créer la suspension provisoire et automatique du fonctionnement d’un dispositif de sécurité afin de garantir l’avancement normal de matériel à travers le passage protégé. En d’autres termes, quand le système reconnaît le matériel et le distingue d’un éventuel opérateur (dans une situation...
  • Page 172 Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO Paramètres Fin de muting: Elle peut être de deux types CURTAIN et SENSOR. Si l’on sélectionne CURTAIN la clôture du muting a lieu à la remontée du signal d'Entrée, tandis avec SENSOR la clôture a lieu après le dégagement de l'avant-dernier capteur.
  • Page 173: L" Muting

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO „L“ MUTING L’activation de la fonction de Muting a lieu suite à l’interruption des capteurs S1 et S2 (l’ordre n’est pas important) dans un délai compris entre 2s et 5s déterminé par l’opérateur. L’état de Muting se termine une fois que le passage est libre.
  • Page 174: Muting "Séquentiel

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO MUTING “Séquentiel” L’activation de la fonction de Muting a lieu suite à l’interruption séquentielle des capteurs S1 et S2, puis des capteurs S3 et S4 (sans limite de temps). Si la palette avance dans la direction opposée, la séquence correcte est: S4, S3, S2,S1.
  • Page 175 Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO Paramètres Si l’on sélectionne CURTAIN Entrée Muting Si l’on sélectionne SENSOR Entrée Muting Blind Time: Seulement avec Clôture Muting=Curtain, le blind time s’active si l’on sait qu’après le passage de la palette (clôture cycle muting) il peut dépasser des objets qui occupent la barrière et envoient l'entrée à 0 (FALSE).
  • Page 176: T" Muting

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO „T“ MUTING L’activation de la fonction de Muting a lieu suite à l’interruption des capteurs S1 et S2 (l’ordre n’est pas important) dans un délai compris entre 2s et 5s déterminé par l’opérateur. L’état de Muting se termine après le dégagement d’un des deux capteurs.
  • Page 177: Muting Override

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO MUTING OVERRIDE La fonction d’Override est nécessaire quand, suite à des séquences d’acivation de Muting incorrectes, la machine s’arrête avec le matériel occupant le passage dangereux. Cette opération active la sortie OUTPUT, ce qui permet d’enlever le matériel qui obstrue le passage.
  • Page 178 Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO Paramètres "Avec capteurs occupés" Capteurs occupés Barrière occupée Demande d'Override Sortie de l'Override Entrée Conditions à remplir pour l’activation de la fonction Override Timeout (s): Le temps maxi. que peut durer la fonction Override peut être réglé de 10 s à infini.
  • Page 179: Blocs De Fonctions Diverses (Recueil)

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO BLOCS DE FONCTIONS DIVERSES (RECUEIL) SERIAL OUTPUT L'opérateur Serial Output transfère en sortie l’état d’un nombre maximum de 8 entrées, en sérialisant les informations. Principe de fonctionnement Cet opérateur transfère sur la sortie l’état de toutes les entrées raccordées selon deux méthodes distinctes:...
  • Page 180 Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO Paramètres Nombre d'Entrées: Il définit le nombre d’entrées du bloc fonctionnel 2÷8 (asynchrone) ou 3÷8 (synchrone). Durée Bit (ms): Saisir dans ce champ la valeur correspondant à la durée de chaque bit (entrée n) composant le train d’impulsions qui constitue la transmission.
  • Page 181: Network

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO NETWORK L'opérateur Network permet de distribuer des commandes de Stop et de Reset à travers un simple réseau local. A travers Network_in et Network_out les signaux de START, STOP ET RUN sont échangés entre les divers nœuds.
  • Page 182 Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO Paramètres Condition 1: En référence à la figure, lors de l'allumage il se produit ce qui suit: 1. Les sorties Net_out des divers nœuds se trouvent dans la condition 0 (FALSE); 2. Le signal d’arrêt STOP se propage à travers la ligne Net_out;...
  • Page 183 Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO Paramètres Condition 3: En référence à la figure, quand l’entrée IN du bloc fonctionnel NETWORK d’un des 4 nœuds se place dans la condition 0 (FALSE), il se produit ce qui suit: 1. La sortie OUTPUT locale se place dans la condition 0 (FALSE);...
  • Page 184 Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO Paramètres Exemple d’application dans la catégorie 2 conformément (ISO 13849-1): Paramètres réseau pour le calcul de la PL Architecture: Cat. 2 Couverture: DC = 90 % Fiabilité du module UG6911.10: MTTF = 437 (ans)
  • Page 185 Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO Paramètres Exemple d’application dans la catégorie 4 conformément (ISO 13849-1): Paramètres réseau pour le calcul de la PL Architecture: Cat. 4 Couverture: DC = 99% PFHd du module UG6911.10: = 6.86-09 (Heures 0264480 / 16.05.19 de / 101A...
  • Page 186: Reset Ug 6911

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO RESET UG 6911 Cet opérateur génère une réinitialisation du système lorsque sur l'entrée correspondante une double transition OFF-ON- OFF d'une durée inférieure à 5 s est présente.  Si elle est > 5 s aucun RESET est généré.
  • Page 187: Application Particulières

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO APPLICATION PARTICULIÈRES SORTIE RETARDÉE AVEC FONCTIONNEMENT MANUEL Dans le cas où il faudrait disposer de deux sorties dont la seconde est retardée (en fonctionnement MANUEL), utiliser le schéma suivant: Double sortie avec la seconde retardée en Manuel ...
  • Page 188: Combinaison De Commande Bimanuelle Et D'autres Blocs De Fonction

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO COMBINAISON DE COMMANDE BIMANUELLE ET D'AUTRES BLOCS DE FONCTION Si une commande bimanuelle doit agir sur une même sortie OSSD que d'autres éléments de sécurité (par ex. Arrêts d'urgence ou ESPE), il faut absolument qu'à chaque désactivation des OSSDs la commande bimanuelle soit relâchée et que la machine ne puisse plus être redémarrée par la commande bimanuelle qu'après que...
  • Page 189: Simulateur

    ISO/EN 13849-2 : validation ou IEC/EN 62061: Chapitre 8 - Validation d'un système de contrôle électrique liée à la sécurité.  Il est possible de retrouver les paramètres de sécurité de la configuration SAFEMASTER PRO dans le logiciel de rapport SAFEMASTER PRO Safety Designer. ...
  • Page 190: Simulation Schématique

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO SIMULATION SCHÉMATIQUE Cliquez sur l'icône pour activer la simulation schématique. La simulation schématique permet de vérifier/piloter le déroulement des signaux en sortie de différents blocs fonctionnels en temps réel et donc, si besoin, pendant le déroulement de la simulation elle-même. L'utilisateur peut choisir librement quelles sorties des blocs doivent être pilotées et vérifier la réponse des différents éléments...
  • Page 191: Simulation Schématique

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO SIMULATION SCHÉMATIQUE Dans certains blocs fonctionnels, par exemple le "contrôle de vitesse" ou le "lock_feedback", le bouton est de couleur grise. Cela indique que la saisie de la valeur est effectuée MANUELement sur une fenêtre pop-up, le type de valeur à...
  • Page 192: Gestion De La Simulation Graphique

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO GESTION DE LA SIMULATION GRAPHIQUE Cliquez sur l'icône pour activer la simulation graphique. La simulation graphique permet de visualiser sous forme graphique la progression des signaux dans le temps. L'utilisateur doit d'abord définir les stimuli dans un fichier texte prévu à cet effet : c'est-à-dire définir le déroulement temporaire des formes d'ondes utilisées comme entrées (stimulus).
  • Page 193: La Description Qui Suit Les Fonctions Du Menu

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO La description qui suit les fonctions du menu Bouton: “Modèle Stimulations“ permet de sauvegarder le fichier template avec le nom et l'emplacement désirés. Ce fichier contiendra les noms des signaux d'après le schéma. À ce moment, l'opérateur, à l'aide d'un éditeur de texte, peut insérer l'état des signaux d'entrée à un moment déterminé, ainsi que la durée de la simulation et le pas de temps à...
  • Page 194: La Description Qui Suit Les Fonctions Du Menu

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO La description qui suit les fonctions du menu Exemple d’application de la simulation graphique L’exemple suivant fait référence à l’utilisation d’une presse située à l’intérieur d’une zone de sécurité. Le moteur de la presse pourra être actionné si et seulement si deux conditions sont réunies en même temps: le portail de la zone sécurisée et fermée, et la commande d’activation du moteur est enclenchée.
  • Page 195: La Description Qui Suit Les Fonctions Du Menu

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO La description qui suit les fonctions du menu Résultat de la simulation Le graphique suivant illustr les signaux inhérents à simulation, et en l’espèce: • Au temps 2000 ms le signal „Zone sécurité“ monte a niveau logique 1, indiquant la fermeture du portail.
  • Page 196: Accessoires Et Pièces De Rechange

    UG 6911.10 Unité de contrôle (8 entrées / 2 sort. statiq. bicanal. OSSD), avec logicel SAFEMASTER PRO DESIGNER 0063818 UG 6911.12/080 Unité de contrôle (8 entrées / 4 sort. statiq. bicanal. OSSD), avec logicel SAFEMASTER PRO DESIGNER 0068574 UG 6916.10 Module d'entrée / sortie (8 entrées / 2 sorties statiques bicanales)
  • Page 197: Responsabilite

    L’observation rigoureuse et intégrale de toutes les normes, indications et interdictions exposées dans le présent manuel constitue une condition essentielle pour le bon fonctionnement du dispositif. E. DOLD & Söhne KG décline donc toute responsabilité relative à des dommages dérivant du non-respect, ne serait-ce que partiel, des dites indications.
  • Page 198: Déclaration De Conformité Européenne

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EUROPÉENNE 0264480 / 16.05.19 de / 101A...
  • Page 199: Déclaration De Conformité Européenne

    Système de sécurité configurable SAFEMASTER PRO DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EUROPÉENNE 0264480 / 16.05.19 de / 101A...
  • Page 200 E. DOLD & SÖHNE KG Postfach 1251 • D-78114 Furtwangen Telefon 07723 6540 • Fax 07723 654356 dold-relays@dold.com • www.dold.com...

Table des Matières