Page 1
IN230200402V05_UK_FR_ES_IT_DE_RO 001-015V90_001-015V91 001-015V92_001-015V93 EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMEN ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. IT_IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E LEGGERLO ATTENTAMENTE.
Technical Specifications • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Motor: Power: 25W Speed: 15R/MIN Off mode power [N/A] Standby mode power 0.50 Power management function [yes] Product parameters Type Electric screen Product N.W 10-12Kg Format 16:9 Fabric Matte white Battery 23A/12V Power For safe and proper use, read and follow the followinginstructions: 1.
ELECTRIC SCREEN MANUAL To properly use this product, read this manual thoroughly and keep for future reference. Product appearance Packing list Electric screen x1 Transmisor x1 3.5*25mm M6 Rubber Manual x1 Screw x2 Plug x2...
Page 5
Installation This product can be wall-mounted or top-mounted - it can be installed on concrete or wooden walls. When installing, ensure there is enough space for expansion. Tip: Use a tape to measure the distance between the mounting holes on either side before installation.
Page 6
Operation guide: Unfold the screen: To expand the screen, press the down button on the receiver or transmitter. Retracting the screen: To retract the screen, hold the Up key on the receiver or transmitter. Stopping the screen: To stop the screen, press the Pause button on the receiver or transmitter. Common troubleshooting and solutions Fault Solutions...
INSTRUCTIONS IMPORTANTES • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances à condition qu’elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité...
Spécifications techniques Désignation du lecteur: Télécommande : Puissance de transmission maximale: 2.263mW(3.547dBm) Bande de fréquence de transmission: 315/433mHz Moteur : Puissance : 25W Vitesse : 15R/MIN Puissance en mode arrêt [N/A] Puissance en mode veille 0.50 Gestion de consommation [oui] énergétique Paramètres du produit Type...
Méthode de couplage Maintenez le bouton d'arrêt pendant cinq secondes, puis passez en mode d'apprentissage lorsque le voyant clignote deux fois. Appuyez sur n'importe quelle touche de la télécommande lorsque le voyant clignote une fois; le couplage est réussi. Maintenez le bouton d'arrêt pendant huit secondes pour oublier le couplage-le voyant clignote trois fois.
Contenu de l'emballage Écran électrique*1 Transmisor x1 3.5*25mm M6Bouchon en Manuel x1 Vis x2 caoutchouc x2 Installation Le produit peut être monté sur le mur ou en dessus - il peut être installé sur des murs en béton ou en bois. Lors de l'installation, assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace pour l'expansion.
Veuillez noter : Comme indiqué à droite, lors de l'installation de l'écran caché (installation dans la fente), la longueur intérieure de la fente doit être supérieure d'au moins 15 cm à la longueur totale de l'écran. La largeur 'A' et la hauteur 'B' de la fente doivent être de 14 cm ou plus.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprenden los riesgos involucrados.
Especificaciones técnicas Designación de la unidad: Control remoto: Potencia máxima de transmisión: 2.263mW(3.547dBm) Banda de frecuencia de transmisión: 315/433mHz Motor: Potencia: 25W Velocidad: 15R/MIN Consumo en modo apagado [N/A] Consumo en modo de espera 0.50 Función de gestión de energía [sí] Parámetros del producto Tipo...
Método de emparejamiento Mantenga presionado el botón de "Pause"(Pausa) durante cinco segundos, la luz indicadora parpadea dos veces, y luego se entra en el estado de aprendizaje. Presione cualquier tecla en el control remoto cuando la luz indicadora parpadee una vez; el empareiamiento es exitoso. Mantenga presionado el botón de "Pause"(Pausa) durante ocho segundos, la luz indicadora parpadea tres veces, ya se puede olvidar el emparejamiento.
Lista de empaque Pantalla eléctrica *1 Transmisor x1 3.5*25mm M6Clavija Manual x1 Tornillo x2 de goma x2 Instalación Esta pantalla se puede montar en la pared o en la parte superior: se puede montar en paredes de hormigón o de madera.Al montarla, asegúrese de que haya suficiente espacio para extenderla.
Page 16
Tenga en cuenta : Como lo que se muestra a la derecha, al instalar la pantalla oculta (instalación en la ranura), la longitud interior de la ranura debe ser al menos 15 cm más larga que la longitud total de la pantalla. Elancho 'A'y la altura 'B' de la ranura deben ser más de 14 cm.
ISTRUZIONI IMPORTANTI • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o mancanza di esperienza e conoscenza, se sono state supervisionate o istruite sull'uso sicuro dell'apparecchio e comprendono i rischi coinvolti.
Specifiche tecniche: Designazione dell'unità: Telecomando: Potenza massima di trasmissione: 2.263mW(3.547dBm) Banda di frequenza di trasmissione: 315/433mHz Motore: Potenza: 25W Velocità: 15R/MIN Potenza in modalità spenta [N/A] Potenza in modalità standby 0.50 Funzione di gestione [sì] dell'alimentazione Specifiche del prodotto Tipo Schermo elettrico Peso netto prodotto 10-12Kg...
Page 19
Metodo di accoppiamento del dispositivo Tenere premuto il pulsante stop per cinque secondi, quindi entrare in modalità ricerca segnale con l'indicatore che lampeggia due volte. Premere un tasto qualsiasi sul telecomando quando l'indicatore lampeggia una volta; l'accoppiamento dei due dispositivi è riuscito. Tenere premuto il pulsante stop per otto secondi per cancellare l'accoppiamento ei dispositivi: l'indicatore lampeggerà...
Lista di imballaggio Schermo elettrico* 1 Transmisor x1 3.5*25mm M6 Tassello Manuale x1 Vite x2 in gomma x2 Installazione Questo prodotto può essere montato a parete o a soffitto: può essere installato su pareti in cemento o legno. Durante l’installazione, assicurarsi di lasciare spazio sufficiente per l’espansione.
Notare che : Come mostrato in figura a destra, quando si installa lo schermo in modo che non sia visibile (installazione in una fessura), la lunghezza interna della fessura dovrebbe essere pari ad almeno 15 cm in più della lunghezza totale dello schermo.
WICHTIGE HINWEISE • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Technische Spezifikationen Bezeichnung des Laufwerks: Fernbedienung: Maximale Übertragungsleistung: 2.263mW(3.547dBm) Frequenzband der Übertragung: 315/433mHz Motor: Leistung: 25W Geschwindigkeit: 15U/Min Leistung im Aus-Zustand [N/A] Leistung im 0.50 Bereitschaftszustand Stromsparfunktion [ja] Produktparameter Elektrische Leinwand Produkt N.W 10-12Kg Format 16:9 Stoff Matt weiß Battery 23A/12V Power Für eine sichere und ordnungsgemäße Verwendung lesen und befolgen Sie die...
Page 24
Pairing-Methode Halten Sie die Stopptaste fünf Sekunden lang gedrückt, und treten Sie dann in den Lernmodus ein, wenn die Anzeige zweimal blinkt. Drücken Sie eine beliebige Taste auf der Fernbedienung, wenn die Anzeige einmal blinkt; die Kopplung ist erfolgreich. Halten Sie die Stopptaste acht Sekunden lang gedrückt, um die Kopplung zu vergessen - die Anzeige blinkt dreimal.
Page 25
Packliste Elektrische Leinwand x1 Transmisor x1 3.5*25mm M8 Gummi Handbuch x1 Schraube x2 Stecker x 2 Installation Dieses Produkt kann wandmontiert oder deckenmontiert werden und kann an Beton- oder Holzwänden installiert werden. Achten Sie bei der Installation darauf, dass genügend Platz für die Ausdehnung vorhanden ist. Tipp: Verwenden Sie ein Maßband, um den Abstand zwischen den Montageschrauben auf beiden Seiten vor der Installation zu messen.
Page 26
Bitte beachten Sie: Wie rechts gezeigt, sollte bei der Installation des versteckten Bildschirms (Einbau in den Schlitz) die innere Länge des Schlitzes mindestens 15 cm länger sein als die Gesamtlänge des Bildschirms. Die Breite 'A' und die Höhe 'B' des Schlitzes sollten 14 cm oder mehr betragen.
Page 27
INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE • Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârsta de peste 8 ani și de persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau cu lipsă de experiență și cunoștințe, dacă au fost supravegheați sau instruiți cu privire la utilizarea aparatului în condiții de siguranță...
Specificații tehnice Denumirea unității: Telecomandă: Putere maximă de transmisie: 2,263 mW (3,547 dBm) Bandă de frecvență de transmisie: 433,92 MHZ Motor: Putere: 25 W Viteză: 15 R/MIN Putere în modul oprit [N/A] Putere în modul standby 0.50 Funcție de gestionare a [da] energiei Parametrii produsului...
Page 29
Metoda de împerechere Țineți apăsat butonul de oprire timp de cinci secunde, apoi intrați în starea de învățare când indicatorul clipește de două ori. Apăsați orice buton de pe telecomandă când indicatorul clipește o dată; asocierea este reușită. Țineți apăsat butonul de oprire timp de opt secunde pentru a uita asocierea - indicatorul va clipește de trei ori.
Page 30
Lista de ambalare Ecran electric x1 Transmisor x1 3.5*25mm M6 Cauciuc Manuale x1 Șurub x3 plug x 3 Instalare Acest produs poate fi montat pe perete sau pe partea superioară și poate fi instalat pe pereți din beton sau lemn. Când instalați, asigurați-vă că există suficient spațiu pentru expansiune.
Page 31
Vă rugăm să rețineți: Așa cum este arătat în dreapta, atunci când instalați ecranul ascuns (în instalarea pe slot), lungimea interioară a slotului ar trebui să fie cu cel puțin 15 cm mai lungă decât lungimea totală a ecranului. Lățimea 'A' și înălțimea 'B' a slotului ar trebui să...
Page 32
If you have any questions, please contact our Si tiene alguna pregunta, comuníquese con customer care center. nuestro Centro de Atención al Cliente. Our contact details are below: Nuestros datos de contacto son los siguientes: 0034-931294512 0044-800-240-4004 enquiries@mhstar.co.uk atencioncliente@aosom.es Importador/Fabricante/REP: IMPORTER ADDRESS: Spanish Aosom, S.L.