Page 1
USE AND MAINTENANCE HANDBOOK pg. 17 MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN pg. 28 AQUA S. riserva di modificare o integrare il presente manuale allo scopo di migliorare il prodotto. AQUA S. reserves to change or integrate this handbook in order to improve the product.
Page 2
For other languages visit Pour les autres langues veuillez consulter http://aqua.quickris.com/l0200200-filtro-aquarius/ – L– MANUALE D USO E MANUTENZIONE INSTRUCTION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN L0200200 .3 15/02/2017...
Page 4
......................19 EQUIPMENT DESCRIPTION 18.1 ....................19 PARTICULARS AND FUNCTION ’ 18.2 ....................19 EQUIPMENT S OVERALL VIEW 18.3 ............. 20 STRUCTURAL DATA AND TECHNICAL CHARACTERISTICS ’ 18.4 ................20 EQUIPMENT S TECHNICAL CHARACTERISTICS ..................20 RISKS CONNECTED TO THE EQUIPMENT 19.1 .........................
Page 5
32.3 ............32 RISQUES DUS A L UTILISATION INCORRECTE PREVISIBLE 32.4 ....................... 33 RISQUES RESIDUELS 33 SIGNALÉTIQUE CONSEILLÉE À BORD DE L'ÉQUIPEMENT ............34 34 TRANSPORT ET MANUTENTION INTERNE ................34 35 INSTALLATION ......................... 34 35.1 ......................34 INDICATIONS GENERALES 35.2 .....................
Tél. +39 0522 695805/85 Fax : +39 0522 646160 e-mail :aqua@aqua.it web : www.aqua.it C.F. et TVA 02026440350 Déclare être le constructeur de l'équipement de même que la société de référence pour toute intervention éventuelle d'assistance technique d'entretien et/ou de modification de l'équipement.
INDUSTRIE France, la prise en garantie de parties démontables ne peut en aucun cas résulter en un échange complet du filtre. * L’échange sous garantie d’un matériel ou d’une pièce fabriqué ou distribuée par AQUA INDUSTRIE France ne modifie en aucune façon la date d’échéance de la garantie contractuelle couvrant ce matériel et qui est calculée à...
Le filtre est destiné uniquement à l'utilisation avec : Eau du réseau ou de nappe, Eau marine, Eau mélangée en solution avec hypochlorite de sodium conforme à la norme UNI 901:2002 en solution maximale de 0,2 mg/l (égale à 2 ppm). La pression d'exercice pendant le fonctionnement de l'équipement est égale à...
Utilisation incorrecte Risque Précautions adoptées Introduction de matériau Dysfonctionnement, colmatage de la Informations sur le manuel filtrant erroné masse filtrante, formation de gaz Traitement avec du fluide Dysfonctionnement, colmatage de la Informations sur le manuel inapproprié masse filtrante, formation de gaz Utilisation incorrecte Risque Précautions adoptées...
33 SIGNALÉTIQUE CONSEILLÉE À BORD DE L'ÉQUIPEMENT SYMBOLE DESCRIPTION SYMBOLE DESCRIPTION SYMBOLE DESCRIPTION Accès interdit Obligation de Danger personnes consulter le générique manuel autorisées Obligation Obligation de Obligation de coupure du protection des protection branchement des voies mains par les électrique pour respiratoires gants...
Les sorties du filtre, en dotation, sont raccordées au moyen d'un tuyau lisse collé (PVC). Pendant le fonctionnement normal, l'équipement doit être placé dans un lieu plat, à l'abri et sec, protégé contre le rayonnement direct de la lumière solaire et contre les sources de chaleur. Pour un bon fonctionnement la température ambiante doit être comprise entre 5 et 40 degrés.
Effectuer ensuite le remplissage du filtre avec de l'eau. Le remplissage doit se faire lentement en laissant l'eau s'écouler dans tous les interstices à l'intérieur du matériau filtrant. Le remplissage doit continuer jusqu'au bord supérieur du filtre. 35.6 FERMETURE FILTRE ...
ATTENTION : La sélection par le levier de la vanne à 6 voies doit être effectuée exclusivement AVEC L'ÉQUIPEMENT À L'ARRÊT. 35.9 FILTRATION Il s'agit de la position de fonctionnement normal, elle fait office de filtration de l'eau traitée entre l'entrée et la sortie du filtre.
36.1 GENERALITES Les opérations suivantes sont à la charge de l'utilisateur. Au cas où l'utilisateur voudrait effectuer des interventions d'entretien, cette charge devra être confiée à du personnel expérimenté et qualifié en mesure d'évaluer les causes et les conséquences possibles d'une panne, et surtout de rétablir complètement les dispositifs de protection et de sécurité...
37 ÉLIMINATION DES PIÈCES L'élimination du matériau utilisé doit être effectuée conformément aux lois en vigueur dans le pays d'installation de l'équipement. En cas d'élimination partielle ou complète de l'équipement, il faut effectuer une collecte sélective des pièces à éliminer –...
ATTENTION : Il est absolument interdit de : Installer l'équipement sur une surface non nivelée Installer des accessoires non fournis ou non autorisés par AQUA s.p.a Utiliser l'équipement pour d’autres fonctions que celles prévues dans le manuel ...
Page 41
– L– MANUALE D USO E MANUTENZIONE INSTRUCTION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN L0200200 .3 15/02/2017...
40 COMPONENTS CARD – L– MANUALE D USO E MANUTENZIONE INSTRUCTION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN L0200200 .3 15/02/2017...
Page 43
– L– MANUALE D USO E MANUTENZIONE INSTRUCTION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN L0200200 .3 15/02/2017...
Page 44
– AQUA S.P.A. - 1 42018 S (RE) WWW.AQUA.IT VIA T CROTTI ARTINO IN RIO ITALY – L– MANUALE D USO E MANUTENZIONE INSTRUCTION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN L0200200 3 15/02/2017...
Page 45
– AQUA S.P.A. - 1 42018 S (RE) WWW.AQUA.IT VIA T CROTTI ARTINO IN RIO ITALY – L– MANUALE D USO E MANUTENZIONE INSTRUCTION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN L0200200 3 15/02/2017...
Page 46
– AQUA S.P.A. - 1 42018 S (RE) WWW.AQUA.IT VIA T CROTTI ARTINO IN RIO ITALY – L– MANUALE D USO E MANUTENZIONE INSTRUCTION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN L0200200 3 15/02/2017...
Page 47
– AQUA S.P.A. - 1 42018 S (RE) WWW.AQUA.IT VIA T CROTTI ARTINO IN RIO ITALY – L– MANUALE D USO E MANUTENZIONE INSTRUCTION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN L0200200 3 15/02/2017...