Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

OWNERS
MANUAL
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MANUAL
DEL USUARIO
A WARNI
NG
• Not interded for usage by children.
• To avoid risk of suffocation, do rot allow children to play inside this container.
• This product may become susceptible to damage in freezing temperatures.
• DO not store
near excessive
heat.
• Exercise cautior wher moving fully loaded product.
• Do not stard or Sit on or ir product.
• Misuse of this product, other than its irterded use, may result in injury.
• Store heavy items near bottom
A AVERTISSEM
ENT
• Cet article re doit pas étre utilisé pas des erfarts_
• Ne pas laisser les enfants jouer
l'interieur de ce corterart, Risquede suffocation,
• Cet article risque d'etre endommagé par des temperatures irferieures
• Ne pas remiser cet article
proximité d'ure source de chaleur excessive.
• Fairepreuve de precaution si cetalicle doit etretrarsportélorsqu'ilest plein.
• Ne pas s'asseoir sur ou
I'intérieur de cet article ni se tenir debout sur ce derrier
• Toute utilisatior de cet artlcle
des fins autres que celles auxquellesil a etc destine, risque de provoquer des blessures.
• Placer les Objetslourds au ford.
A ADVERTEN
CIA
• No esta diserado para que 10user los nihos_
• Para evitar astixia no permita que los ridos jueguer dertro de esta uridad.
• Este producto puede datarse a temperaturas de congelaciön.
• No coloque esta uridad cerca de fuertes de calor excesivo.
• Tengacuidado cuando mueva Ia unidadtotalmente Ilena.
• No se pareo se sierte sobre o dertro de la unidad.
• El usar en torma inapropiada este producto, er usos para los que no esta disenado, puede causar lesiones persorales,
• Coloque IOSobjetos pesados cerca del fordo de la ur Idad,
Before you begin... Read instructions prior to assembly. This kit containspartsthat can be damagedif incorrectlyassembled.Please follow instructions.
Suncastis not responsiblefor replacing parts lost or damageddueto incorrectassembly.
Avant de commencer. Lisez les instructions avant de commencer l'assemblage: ce kit contient des piécespouvantétre endommagées si elles ne sont
pas assembléescorrectement.Veuillez suivre les instructions. Suncastdéclinetoute responsabilitéen cas de pertede piécesou de dommagessuite å un
montageincorrect.
Antes de comenzar... Lea las instrucciones antes de comenzarel armado de la unidad. Esteconjunto contiene piezasque puedendaäarsesi se arman
enforma incorrecta.Sirvase seguir las instrucciones. Suncastno se hace responsablepor el reemplazode piezasperdidaso daäadasdebido a unarmado
incorrecto.
Assembly Instructions / Instructions d'assemblage / Instrucciones de armado
1.
PlaceSidePanel"R" on flat surfacewith ribbed side up.
Placebottom hinge post of DOOR"A" into hinge post receptaclein
BOTTOM PANEL (NOTPANEL (R) whileat the sametimeplacingthetop
hinge post of DOOR"A" into hinge post receptacle
in SHELF
1.
Placezle panneaulatéraldroit "R" sur une
surfaceplane,avec le cöté rainurévers le haut.
Placez Ie montant de Ia charniére inférieure de Ia
porte "A" dans le logementqui lui est destiné,situé
dans le panneauinférieur, (PASDEPANNEAU
R ») tout en plaqant I e montant d eIa charniére
supérieurede Ia porte "A" dans Ie logementqui lui
destiné, Situé dans la tablette intérieur e.
I.
ColoqueeIpanellateralderecho'R" sobre unasuperficieplanacon Ias
costillas hacia arriba.
Coloqueel poste de bisagradeabajode la puerta "A" en el receptåculo
para poste de bisagradel parEl de fondo, (NO ENEL PANEL"R") al
tiempo que colocaeI poste de bisagradearriba de Iapuerta "A" en eI
receptåculoparaposte de bisagraen Iarepisa.
Quality
Control
Number:
Numéro de contröle
de qualité:
Nümero
de control
de calidad:
0 2015 Suncast Corporation, Batavia,IL
—uncast
OOC.
panneau de fond
DOOR
-
BOTTOM
porte
puerta
panel de tondo
DCCW3300
77 QT. Cooler Station
de 73 L
Enfriador
de 73 L
SHELF
tablette
intérieure
repisa
SIDE
panneau latéral
panel lateral
0361379
loading

Sommaire des Matières pour Suncast DCCW3300

  • Page 1 (NO ENEL PANEL"R") al panneau latéral tiempo que colocaeI poste de bisagradearriba de Iapuerta "A" en eI panel lateral receptåculoparaposte de bisagraen Iarepisa. Quality Control Number: Numéro de contröle de qualité: Nümero de control de calidad: 0 2015 Suncast Corporation, Batavia,IL 0361379...
  • Page 2 Placetabs of assembled Bottom / Door / Shelf into corresponding receptacles in Side Panel "R". Press to snap in place. Curved side faces front of unit. Placezles languettes de l'ensemble ayant été assemblé (fond, porte et tablette intérieure) dans les logements correspondants du panneaulatéral droit "R".
  • Page 3 Placetabs of Back Panel into corresponding receptacles back in Side Panel "R". Press to snap in place. panneau arriére panel de aträs Placezles languettes du panneauarriére dans les logements correspondants du panneaulatéral droit "R". Pressezafin que les piéces s'imbriquent d'un bruit sec. Coloque las lengüetas del panel de aträs en sus correspondientes receptäculos en el panel lateral derecho "R".
  • Page 4 NOTE:ConnectorCapsarestampedonthe inside with identification letters. Locate Connector Caps "J" and "H". Insert the tabs on the Basket into the holes on the sides of the Connector Caps. languette REMARQUE: Les bouchons de raccord lengüeta comportent une lettre d'identification. Localisez les bouchons connecteurs 'J"...
  • Page 5 Locate Side Shelf. Using Connector Caps "G" and "l", repeat SHELF steps 6 - 7 on the left side of assembly to Shelf. tablette intérieure repisa Push ends of 2 flaps of shelf into indents on side of unit. Localisez la tablette latérale.
  • Page 6 11. Press in on each of the four Styrofoam Side Panelsto verify they are in place. 11. Pressezsur chaque panneauen mousse de polystyréne afin de vous assurer qu'ils sont tous bien en place. II. Presione sobre cada uno de Ios paneles de espuma de estireno para comprobar que han quedado bien colocados en su lugar.
  • Page 7 14. With Door "A" in open position, locate Door Handleand remove clear plastic covers, Washers, and Nuts from Door HandleThreads. Align Door Handlewith holes in Door "A". Attach Handlewith pro- vided washers nuts. écrou tuerca 14. Tout en laissant la porte "A" en position ouverte, déterminez l'emplacement de la poignée de porte et retirez les bouchons transparents en plastique, les rondelles et les écrous des trous de filetage de la poignée.Alignez la poignée de porte avec les trous de...
  • Page 8 17. Align one end of strap with strap receptacle in Top. Holding strap close to the end, push strap until it snaps into place. Align other end of strap with strap receptacle in Side Panel "L". Push strap in until it snaps into place.
  • Page 9 20. With Top in up position insert Latch "K" into Latch "K" Receptacle.Side edges of Latch "K" should fit into the side grooves in the Top as shown. Press to snap in place. 20. Laissez le couvercle relevé et insérez le verrou "K" dans le logement qui lui est destiné.
  • Page 10 22. Open Door A. Open lubricant tube, rub lubricant on drain tube through rubber grommet tuyau d'évacuation passant parv l'æillet en cautchouc tip of Drain Tube and feed tube through the Rubber tubo de drenaje a través de la arandela de protecciön Grommet.
  • Page 11: Conseils Pour L'utilisation

    Tips for General Use: Top will stay in up position when opened fully Do not over-stress the Strap by forcing the Lid past the open position. If parts become broken or cracked, repair or replace promptly. To drain melted ice, make sure end of Drain Tube is positioned outside of unit, insert finger into Finger Hole in Drain Plug and pull up.
  • Page 12 To purchase Suncast replacement parts and learn about other Suncast products visit us online or call. Produits et pieces de rechange Suncast Pour acheter des piéces de rechangeSuncast et pour plus de renseignements sur les produits Suncast, consultez notre site internet ou appelez-nous. Productos y piezas de repuesto Suncast Para comprar piezasde repuesto Suncasty para obtener informaciön acerca de Otros productos Suncast, visitenos en linea o llåmenos.