Page 3
Telescreen Videotransfer A) TagesJichtbildschirm mit Umlenkspiegel Damit ist ein Projizieren möglich, ohne den Raum abzudunkeln. Das Richtige fir die kleine Publikumsrunde. Dieser Tagesliohtbildschirm besitzt einen oberflächenverspiegelten Umlenkspiegel für seitenrichtige Projektion. Selbstverständlich können Sie mit dem Tele- screen auch Video-, Film- und Dia-Titel herstellen, Dias verfilmen Oder Filme dupllzieren usw.
Page 4
Synchronton: BeiTonfilmen k önnen SiedenTongleich mitkopieren — einfach entspre- chend Kabelverbindun Projektor- Videcrekorder herste[len. Entsprechende Kabel und Adapter Sindim Fächhandelerhältlich. 5. Tlteleinblendun Mitdemseparat lieferbaren Titelzubehör-Set kann manbeimÜber- spielen vanFilmen undDias Texte einblenden ( s.Absatz Titelzubehör-Set) B) Tages/ichtbildschirm ohne Umlenkspiegel Karnera Tageslichtbildschir undProjektor uverden wieaufderunten stehenden Zeichnung dargesiellt angeordnet...
Page 5
Nun hängen Sie sine Titelfolie an den Clip. Prcjizieren Sie das Bild Oder die Szene, in die der Titel eingeb lendet werden soll. Mit einem Bleistift Oder einem Overhead-Schreiber (kein Per- manent-Stift) kann jetzt entsprechend dem Bildmotiv der Platz, auf dem derTitel erscheinen scll, auf der Titelfolie markiert werden.
Page 6
Telescreen Video-Transfer A) Daylight screen with reversing mirror Enables you to project without having to darken the room. Ideal for small audiences. This daylight screen features a reversing mirror to ensure that the image is not projected asa mir- ror image. The screen may also be used io make video, film and slide titles, to film slides, to copy films, etc.
Page 7
B) Daylight screen without reversing mirror The camera, daylight screen and projector are arranged as shown in the sketch below, Camera or viewer Slideprojector You now proceed as described fa r the dayl ight screen with reversing mirror. You should bear in mind, however, that this low-cost model is not equipped with a reversing mirror and the...
Page 8
Younow suspend a titlefoilfromtheclip. P roject theslide orthefilmscene forwhich atitle is required. usea pencil o r amarker t o indicate theposition ofthetitleontheto].Forbesl results, u seaneven, b right b ackground f ortitles. T hepencil m arks areremoved f rom thefoil when they are no longer required. Stoptheprojector.
Page 9
Telescreen „ Vidéotransfert" A) Ecran lumiére du jour avec miroir de renvoi Permet la projection sans devoir obscurcir la piécel La solution idéale pour un petit public! Cet écran lumiére du jour est muni un miroir de renvoi ä surface métallisée pour la projec- tion d'images redressées de gauche droite- Le Telescreen...
Page 10
—Synchronisation s cnore. En oas de films sonores, le son peut étre copié en méme temps;il fautjuste établir laconnexioncorrespondante entreprojecteuret magnétos- cope en se servantdes cäbleset adaptateursrespectifsen ventedans lacommerce spécialisé. 5. Superpositionde titres: A l'aide du set d'accessoiresde tltrage disponible,on peut superposer d estextes Iorsdutransfertde filmset diapos(voirIeparagraphe du setd'ac cessoires de titrage).
Page 11
Accrochez une feuille de titrage å ['attache. Projetez ['image ou la scene sur laquelle le titre doit étre superposée. A liaide d'un crayon ou d'un marqueur écriture non-permanente, repérez sur la feuille de titrage I'endroit 00 le titre dot apparaTtre, d e préférence devant un arriére-plan Clairet calme.
Page 12
Telescreen Video-Transfer A) Pantana para luz dja con espejo de desviåcion Con ello se posibilita la proyecciön sin tener que oscurecer eI recinto. LOrnås adecuado para peg uefios circulos de personas. Esta pantalla para luzde dia consta de un espejo de desvia- ciön azogado en su superficie para proyecciön en imagen positiva.
Page 13
—Rebobinar la pelicula y mantener el proyector IIsto para functonar. Col ocar la videogra- badora en disposicién de grabar (ajustar a nrecord'* y pulsar la tecla de pausal, Enton- ces hacer funcionar ambos aparatos. - Sonido sincrono: Con peliculas sonoras se puede copiar a a vez el tono, sencillamenta estableciendo la correspondiente uniön por cabEe proyectorvideograbadora.
Page 14
El clip para Ia sujeciön de los titulos se acopla por deträs eI borde de la pantalla para luz de de forma que ambas pasadores senalen hacia Adelante. La distancia entre pasadores es de g cm (perforaciån normalizada). Oe esta forma Vd. quede eIaborarse sus propios titu los y posicionarlos con exactitud.
Page 15
Telescreen Video- Transfer A) Schermo a luce diurna con specchietto Cuesto schermo rende possibile la proiezione, senza dover oscurare l*ambiente ed partl colarmente adatto per una piccola cerch ia di amici, Lo schermo dotato di uno specchiettc rillettente metallizzato in superficie per una proiezione lateralmente giusta.
Page 16
—Tono sincrono: possibile registrare contemporaneamente anche il sonoro dei film sonori collegando semplicemente attraverso relativi cavi proiettore-vldeoregistratore. Telativi cavi e adattatori sono in commercio. 5. Inserimento di titoli: Con il set, separatamente reperi5ile, possibile, registrando film e dias, inserire dei testi (v. capitolo set accessori titoli). B) Schermo a luce diuma senza specchietto Apparecchio di ripresay schermo e proiettore vengono disposti nel modo Illustrato dallo schizzo...
Page 17
Appendere al clip un foglio per titoli. Proiettare liimmagine o la scena sulla quale si vuole inserire il titolo. Contrasseg nare ora sul foglio per titoli con una matita o un apposito penna- reno il punto sul quale deve comparire il titolo, Quest'ultimo davrebbe essere possibilmente su uno sfondo chiaro e tranquillo.
Page 18
Telescreen Video- Transfer A) Daglichtscherm met omkeerspiegel Hiermee kunt u projeoteren zonder de kamer te meeten verduisteren. Ideaal voor een kleine kring van toeschouwers. Dit daglichtscherm beschikt over een omkeerspiegel, zodat het beeld in de juiste stand wordt geprojecteerd. Met behu[p van dit scherm kunt u 00k video-, film- en diatitels maken, dia*s filmen, films dupliceren, enz.Tevens ideaalvoor het opnemen van dia's en smalfilms op videoband.
Page 19
—Synchroon geluid: Bij geluidsfilm kunt u tevens het geluid opnemen door de projector met de videocamera te verbinden. Voor dit doel geschikte verbindingskabels en adap- ters zijn in de radiohandel verkrijgbaar. 5. Bijmixen van titels: Met de afzonderlijk verkrijgbare titel-accessoireset Runt u bj het copieren van films en dials tevens titles biimengen (Zie „Titel-accessoireset").
Page 20
Nu bevestigt u een titelfolie aan de clip. Projecteer het dia of de filmscener waarvoor detitel bestemd is. Met een potlood of iets dergelijks Runt u nu de plaats van detitel op defolie aan- geven. De titel dient, indien enig$2ins mogelijki tegen een rustige en Ilchte achtergrond te worden opgenomen.