Page 1
Decorative radiators Comfortable indoor ventilation Heating and cooling ceilings Industrial air cleaning Zehnder EVO Switch Installer and user manual Manuale installatore e utente Paigaldus- ja kasutusjuhend Manuel d’installation et d’utilisation Montuotojo ir naudotojo vadovas Installatie- en gebruikershandleiding Uzstādītāja un lietotāja rokasgrāmata...
Zehnder EVO Switch Installer and user manual Table of Contents Introduction 1.1. Using the Zehnder EVO Switch control device 1.2. Warranty conditions Introduction and safety 2.1. Compliance 2.2. Safety instructions 2.3. Conditions of use Installation 3.1. Check on items supplied 3.2.
This document provides the installer and user with support for the If work is requested under warranty, the Zehnder EVO Switch safe, optimal installation, operation and maintenance of the must not be opened or disassembled without the manufacturer’s Zehnder EVO Switch.
■ 2002/96/EU (WEEE). Do not dispose of the device with household waste. In the event of obvious damage to the EVO Switch, contact the supplier at once. Comply with the safety rules, precautions and instructions provided in this manual. Failure to 3.2.
Two-colour LED, red/green Start-up The LED indicates the state of the ventilation unit filter and the 1 flash Switch on ORANGE state of the EVO Switch battery. The LED indicates any action performed. Status Timed boost is activated: OK/Action received GREEN for 30 minutes if the button is pressed just once;...
Page 6
Zehnder EVO Switch Manuale installatore e utente Indice Premessa 1.1. Uso del controllo Zehnder EVO Switch 1.2. Condizioni di garanzia Introduzione e sicurezza 2.1. Conformità 2.2. Istruzioni di sicurezza 2.3. Condizioni di utilizzo Installazione 3.1. Controllo della fornitura 3.2. Installazione 3.3.
RAEE 2002/96/UE. ■ abbinamento alle unità Zehnder EVO. Siber Zone S.l.u. L’uso di EVO Switch non è consentito per le persone (compresi i ■ minori) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con C/Can Marcia 2 mancanza di esperienza e competenza, a meno che non siano 08520 Las Frenquesas des Vallés...
502 o tonda, oppure fissan- 2.3. Condizioni di utilizzo dola a parete. EVO Switch è concepito per l’uso in ambienti abitativi, uffici, piccole attività artigianali o similari, a condizione che: 4. Incastrare nuovamente il controllo nella non vi siano saune o piscine;...
Uso e manutenzione 4.1. Caratteristiche EVO Switch 4.3. Reset allarme cambio filtri Zehnder EVO Switch è un’interfaccia utente per il controllo delle unità di ventilazione meccanica controllata con recupero di calore Per resettare l’allarme cambio filtri, premere e mantenere premuti Zehnder EVO.
Page 10
Zehnder EVO Switch Manuel d’installation et d’utilisation Table des matières Introduction 1.1. Utilisation du dispositif de régulation Zehnder EVO Switch 1.2. Conditions de garantie Présentation et sécurité 2.1. Conformité 2.2. Consignes de sécurité 2.3. Conditions d’utilisation Installation 3.1. Vérifiez les articles fournis 3.2.
Si l’exécution de travaux sous garantie s’impose, le dispositif dispositif Zehnder EVO Switch. La Zehnder Evo Switch est Zehnder EVO Switch ne peut être ni ouvert ni démonté sans également susceptible d’être désignée ci-après par l’expression « l’autorisation écrite du fabricant. La garantie ne couvre que les dispositif de régulation ».
4. Emboîtez à nouveau le dispositif de régula- 2.3. Conditions d’utilisation tion sur la plaque de montage. Le dispositif de régulation EVO Switch est conçu pour être utilisé dans des habitations, bureaux, petits ateliers et autres lieux similaires, pour autant que les conditions suivantes soient 5.
3.3. Démarrage La DEL indique l’état des filtres de l’unité de ventilation ainsi que l’état de charge de la pile du dispositif EVO Switch. La DEL Assurez-vous que l’unité de ventilation est en mode appariement. signale l’exécution de toute opération.
Page 14
Zehnder EVO Switch Installatie- en gebruikershandleiding Inhoudsopgave Inleiding 1.1. Gebruik van de Zehnder EVO Switch-regelunit 1.2. Garantievoorwaarden Inleiding en veiligheid 2.1. Conformiteit 2.2. Veiligheidsinstructies 2.3. Gebruiksvoorwaarden Installatie 3.1. Controleren van geleverde artikelen 3.2. Installatie 3.3. Opstarten Gebruik en onderhoud 4.1.
Dit document bevat de nodige informatie om de installateur en optreden. gebruiker te helpen de Zehnder EVO Switch veilig en optimaal te Bij garantiewerkzaamheden mag de Zehnder EVO Switch niet installeren, bedienen en onderhouden. We noemen de Zehnder worden geopend of gedemonteerd zonder schriftelijke Switch hierna soms ook wel de "regelunit".
Als u zich hier niet aan houdt, kan dit 3.2. Installatie schade of persoonlijk letsel veroorzaken. Zehnder EVO Switch kan eenvoudig worden geïnstalleerd via de Tenzij anders aangegeven in de instructies, dienen daarvoor bestemde sleuven aan de achterzijde. Er kunnen 4...
"AFWEZIG (1)" en "BOOST (4)" en houdt u deze plaats via radiofrequentie. minimaal 4 seconden ingedrukt. Laat los. Het alarm is gereset. Zehnder EVO Switch werkt op batterijen en kan met schroeven of Technische gegevens dubbelzijdige tape aan de wand worden bevestigd. U kunt de schakelaar ook mobiel gebruiken, net als elke andere RF- regelunit.
Page 18
Zehnder EVO Switch Paigaldus- ja kasutusjuhend Sisukord Sissejuhatus 1.1. Zehnder EVO Switch juhtimisseadme kasutamine 1.2. Garantiitingimused Sissejuhatus ja ohutus 2.1. Vastavus 2.2. Ohutusjuhised 2.3. Kasutamise tingimused Paigaldamine 3.1. Tarnitud esemete kontrollimine 3.2. Paigaldamine 3.3. Käivitamine Kasutamine ja hooldus 4.1. EVO Switch’i omadused 4.2.
■ ventilatsiooniseadmetele; seda saab kasutada ainult koos Siber Zone S.l.u. Zehnder EVO ventilatsiooniseadmetega. EVO Switch'i ei tohi kasutada isikud (sh lapsed), kelle füüsilised, C/Can Marcia 2 ■ sensoorsed või vaimsed võimed on piiratud või kellel puuduvad 08520 Las Frenquesas des Vallés vajalikud kogemused ja oskused, välja arvatud juhul, kui neid...
Nõuete eiramine võib põhjustada kahjustusi või 3.2. Paigaldamine kehavigastusi. Zehnder EVO Switch’i saab hõlpsasti paigaldada tagaküljel Paigaldamist, kasutuselevõtmist ja hooldust olevate avade abil. Võib kasutada 4 seinakruvi või paigaldada peavad teostama spetsialiseerunud tehnikud, kui selle seinatoosi.
4 võimalikud vead. Side toimub raadiosageduse kaudu. sekundit all. Vabastage. Häire on lähtestatud. Zehnder EVO Switch on akutoitega ja seda saab paigaldada Tehnilised andmed seinale kruvide või kahepoolse teibi abil või kasutada mobiilses režiimis, nagu iga teist RF-juhtimisseadet.
Page 22
Zehnder EVO Switch Montuotojo ir naudotojo vadovas Turinys Įvadas 1.1. Zehnder EVO Switch valdymo įrenginio naudojimas 1.2. Garantijos sąlygos Įvadas ir sauga 2.1. Atitiktis 2.2. Saugos instrukcijos 2.3. Naudojimo sąlygos Montavimas 3.1. Pristatomų daiktų patikrinimas 3.2. Montavimas 3.3. Paleidimas Naudojimas ir priežiūra 4.1.
Page 23
Jei prašoma atlikti garantinius darbus, Zehnder EVO Switch informacija saugiai, optimaliai montuoti, eksploatuoti ir prižiūrėti negalima atidaryti ar išardyti be raštiško gamintojo leidimo. Zehnder EVO Switch įrenginį. Toliau Zehnder jungiklis gali būti Garantija taikoma tik tiems remonto darbams ir dalims, kuriuos vadinamas "valdymo įrenginiu".
3.2. Montavimas Nesilaikant šių reikalavimų, galite sugadinti įrenginį arba susižaloti. Zehnder EVO Switch galima lengvai sumontuoti naudojant gale esančius lizdus. galima naudoti 4 sieninius varžtus arba montuoti į Montavimą, paleidimą ir techninį aptarnavimą turi sieninę jungiklių dėžutę.
EN-EN 60730-1:2007 Intensyvumo padidinimo tam tikru laiku režimas ROHS ir WEEE Padidinti Dviejų spalvų šviesos diodas, raudonas / žalias Šviesos diodas rodo vėdinimo įrenginio filtro būklę ir EVO Switch baterijos būklę. Šviesos diodas rodo bet kokį atliktą veiksmą. 5 | LT...
Page 26
Zehnder EVO Switch Uzstādītāja un lietotāja rokasgrāmata Satura rādītājs Ievads 1.1. Zehnder EVO Switch vadības ierīces izmantošana 1.2. Garantijas nosacījumi Ievads un drošība 2.1. Atbilstība 2.2. Drošības instrukcijas 2.3. Lietošanas nosacījumi Uzstādīšana 3.1. Piegādāto priekšmetu pārbaude 3.2. Uzstādīšana 3.3. Darbības uzsākšana Lietošana un apkope...
Šis dokuments sniedz uzstādītājam un lietotājam atbalstu laikā. Zehnder EVO Switch drošai, optimālai uzstādīšanai, ekspluatācijai Ja garantijas ietvaros tiek pieprasīti darbi, Zehnder EVO Switch un apkopei. Tālāk tekstā Zehnder Switch var tikt saukts par nedrīkst atvērt vai izjaukt bez ražotāja rakstiskas atļaujas.
3.2. Uzstādīšana rokasgrāmatā. Neievērojot šos noteikumus, var tikt nodarīti bojājumi vai miesas bojājumi. Zehnder EVO Switch var viegli uzstādīt, izmantojot aizmugurē paredzētās atveres. Var stiprināt pie sienas, izmantotojot 4 sienas Uzstādīšana, nodošana ekspluatācijā un apkope skrūves vai arī uzstādīt zemapmetuma montāžas kārbā.
4 sekundes. Atlaižiet. Trauksmes signāls ir komandu, un parāda visas kļūdas. Komunikācija notiek, atiestatīts. izmantojot radio frekvenci. Tehniskie dati Zehnder EVO Switch darbojas ar bateriju, un to var uzstādīt pie sienas ar skrūvēm vai zemapmetuma montāžas kārbā. Zehnder EVO Switch Materiāls ABS plastmasa Izmēri (A x P x D)