Liens rapides

GODOX Photo Equipment
co., Ltd.
Adresse: ler au 4e étage, båtiment 2} ler au 4e étage. båtiment 4. zone industrielle de
Yaochuan. commune de Tangwei, rue Fuhai. district de Badan. Shenzhen 518103, Chine
Tél: +86-755-29609320(8062)
Fax: +86-755-25723423E-mail:
http://www.godox.com
705-VIPOOO-08
Fabriqué en Chine
godox@godox
corn
FCC€Z
øodox
&odox
Flash Li-ion TTL pour téte ronde de caméra
MANUEL
D'INSTRUCTION
Avant d'utiliser
ce produit:
Veuillez
lire attentivement
ce manuel
sécurité et le bon fonctionnement
ce manuel pour une référence ultérieure.
d'utilisation
afin
d'assurer
votre
de ce produit. Veuillez conserver
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Godox V1P

  • Page 1 Flash Li-ion TTL pour téte ronde de caméra MANUEL D'INSTRUCTION GODOX Photo Equipment co., Ltd. Adresse: ler au 4e étage, båtiment 2} ler au 4e étage. båtiment 4. zone industrielle de Yaochuan. commune de Tangwei, rue Fuhai. district de Badan. Shenzhen 518103, Chine...
  • Page 2: Avant-Propos

    A Avertissement Avant-propos Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Conservez toujours ce produit au sec. Ne pas utiliser sous Ia pluie ou dans des conditions humides. Ce flash VIP s'applique aux appareils PENTAX et est compatible Évitez de démonter I'appareil. Si des réparations Savérent avec le flash automatique TTL.
  • Page 3 matiéres Table Avant-propos Avertissement Nom des pieces Corps Panneau de contröle Panneau LCD å matrice de points Panneau en trois modes Que contient Ia botte du kit VIP Accessoires vendus séparément Batterie Lampe pilote LED Montage sur la caméra Gestion "alimentation Mode Flash...
  • Page 4: Nom Des Piéces

    Panneau Nom des piéces (1 ) TTL Autoflash ZOOM: zoom d'affichage Longueur focale Automatique : Synchronisation haute vitesse : TTL autoflash : Synchronisation du deuxiéme rideau Indicateur distance affichage Quantité de la correction de l'exposition au flash • L'écran affiche uniquement Ies réglages actuellement appliqués Corps Les fonctions...
  • Page 5: Accessoires

    (4) Prise de vue par transmission radio Contenu la boite VIP? • 1 Unité de Flash 2. Batterie au lithium 3. Chargeur de batterie USB • Unité Ligne USB 5. Chargeur 6 Mini Stand Mode Flash 7. Boitier de protection 8.
  • Page 6: Caractéristiques

    Lampe pilote LED Batterie Maintenir la touche de réglage de Ia lampe pilote pour régler la Caractéristiques lampe pilote. Appuyez briévement sur le bouton Régler pour allumer ou éteindre la lampe pilote. Lors de la manipulation de Ia lampe Ce flash utilise une batterie au Li-ion ayant une longue durée de pilote, appuyez sur Ie bouton de modéle pour Ie contröler_ Si Vie.
  • Page 7: Sync Du Second Rideau

    Synchronisation haute vitesse La désactivation de Ia fonction de mise hors tension La synchronisation haute vitesse (flash FP) permet au flash de se automatique est recommandée Iorsque Ie flash est synchroniser avec toutes Ies vitesses d'obturation de I'appareil. Ceci utilisé hors de I'appareil. est pratique Iorsque vous souhaitez utiliser la priorité...
  • Page 8: Multi: Flash Stroboscopique

    Multi: Flash stroboscopique Flash manuel La puissance du flash est réglable de 1/1 pleine puissance å 1/256e Avec Ie flash stroboscopique, une Série rapide de flash est puissance par incréments de 1/10e d'incréments d'arrét. Pour déclenchée. II pourrait étre utilisé pour capturer plusieurs images obtenir une exposition correcte au flash, utilisez un flash metre d'un sujet en mouvement dans une seule photo.
  • Page 9: Prise De Vue En Flash Sans Fil : Rapport (2.4G) Transmission

    Flashs stroboscopiques maximum Positionnement et plage de fonctionnement (exemple de prise de vue au flash sans fil) Flash ortie • Prise de Vue en mode flash automatique avec une unité Récepteur TRANSMITTCR 1/16 RECEIVER 1/32 1/64 La distance de transmission 1/128 d'environ 100m...
  • Page 10 1. Réglages sans fil 4. Réglages d'ID sans fil Changez les canaux sans fil et I'lD sans fil pour éviter les interférences Vous pouvez passer du flash normal au flash sans fil. Pour une prise car il ne Peut étre déclenché qu'aprés que les ID sans fil et Ies canaux de Vue au flash normale, veillez å...
  • Page 11 Réglage de l'unité Utilisation du flash automatique sans fil avec plusieurs unités Récepteur Récepteur Régler VIP de telle enseignequ'il soit contrölé Lorsqu•une puissance de flash comme unité Récepteur. plus élevée ou un fonctionnement • L'unité Récepteur pourrait plus pratique de l'éclairage est étre réglé...
  • Page 12: Autres Applications

    7. M: Prise de vue en flash sans avec flash Autres Applications manuel Cette partie décrit Ia prise de Vue sans fil (prise de Vue multiple) å Déclenchement de la synchronisation Paide d'un flash manuel. Vous pouvez prendre des photos avec un réglage de puissance de flash different pour chaque Récepteur La prise pour cordon de synchronisation est une prise O2,5mm...
  • Page 13: Réglage De La Couverture

    Flash rebond C.Fn: Réglage des fonctions personnalisées En pointant la téte du flash vers un mur ou un plafond, le flash rebondit sur Ia surface avant d'éclairer le sujet. Ceci Peut adoucir Le tableau suivant répertorie Ies fonctions personnalisées disponibles Ies ombres derriere le sujet pour une prise de Vue plus naturelle et non disponibles de ce flash.
  • Page 14: Fonction De Protection

    Fonction de protection Données techniques 1. Protection contre la surchauffe odéle • Pour éviter de surchauffer et de détériorer Ia téte du flash, évitez de cliquer plus de 30 clignotements continus en succession Cameras compatibles Cameras PENTAX (autoflash TTL) rapide å 1/1 de Ia pleine puissance. Aprés 30 flashes continus, Alimentation (Sortie 1/1)
  • Page 15: Dépannage

    Comme Ia mise jour du firmware nécessite Ie support du logiciel Godox G3 veuillez télécharger et installer le "Godox G3 firmware • Le flash de l'appareil photo n'est pas solidement fixé l'appareil upgrade software" avant Ia mise å jour. Ensuite, choisissez Ie —Vérifier que Ie pied de montage de Ia caméra est solidement...
  • Page 16 IC statement: Avertissement This device complies with Industry Canada licence-exempt standard(s). Cet appareil est conforme Ia section 15 des reglements FCC Operation is subject to the following two conditions: (1) this device L'Opération est soumise aux deux conditions suivantes: (1 ) Cet may not cause interference, and (2) this device must accept any appareil pourrait ne pas causer des interférences dangereuses, et interference, including interference that may cause undesired...
  • Page 17: Garantie Du Produit

    une utilisation autre que celle pour laquelle le produit a été Garantie du produit raisonnablement conqu ; un branchement ou un débranchement inadéquat de l'équipement externe ; une chute ou un écrasement; un contact ou une exposition des températures inadéquates, Cher client, cette carte de garantie est une preuve importante pour solvants, des acides ou...

Ce manuel est également adapté pour:

V1s

Table des Matières