Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Type L6
73Q110 0xx
DOORGROEI AUTOSTOEL
Gebruiksaanwijzing
SIÈGE AUTO
Guide d'installation
AUTOKINDERSITZE
Gebrauchsanleitung
Art. nr. 41.70.4133
Gr. 1 / 9-18 kg
Gr. 2-3 / 15-36 kg
FC2919A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Quax 1-2-3

  • Page 1 Type L6 73Q110 0xx DOORGROEI AUTOSTOEL Gebruiksaanwijzing SIÈGE AUTO Guide d’installation AUTOKINDERSITZE Gebrauchsanleitung Art. nr. 41.70.4133 Gr. 1 / 9-18 kg Gr. 2-3 / 15-36 kg FC2919A...
  • Page 8: Veiligheidsinstructies

    Wij danken u voor uw aankoop van een autozitje van groep 1-2-3. Indien u hulp wenst met betrekking tot dit product, kunt u zich richten tot onze klantenservice (gegevens op de achterkant van deze handleiding). VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING: Lees deze instructies voor gebruik aandachtig door en bewaar deze handleiding als referentie.
  • Page 9 5. Gesp 6. Zitverkleiner (afhankelijk van het model) 7. Verstelelement van de gordel 8. Zakje voor het opbergen van de gebruiksaanwijzing (afhankelijk van het model) 9. Tussenriem 10. Verhoger 11. Gordelbeschermer (x2) 12. Rugleuning 13. Metalen bevestigingselement 14. Verstelknop van de Gordel Montage van de verhoger Schuif de twee poten van de rugleuning in de groeven van de basis en trek...
  • Page 10 deze helemaal ontspannen is. Trek de twee delen van de gordel door de openingen in de hoes en de schelp van de rugleuning en controleer of de buikriem onder de armleuning van het autozitje gaat en of de diagonale riem verticaal gaat tussen de rugleuning en de hoofdsteun (13).
  • Page 11: Onderhoudsinstructies

    sen de schelp en de verstelriem van de gordel. Plaats de schouderhoesjes opnieuw en controleer of de antisliplaag is gericht naar de rugleuning van het autozitje (27). Trek de delen van de schoudergordel door de aansluitmechanismes van de gesp (28), door de schouderhoesjes en vervolgens door de hoes en de schelp (29). Ver- bind de delen van de schoudergordel opnieuw met het metalen bevestigingsele- ment (30).
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    Vous venez d’acquérir un siège auto groupe 1-2-3 et nous vous en remercions. Si vous désirez obtenir une aide concernant ce produit, vous pouvez vous adresser à notre service consommateurs (coordonnées au dos de ce guide). CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: Lisez ces instructions avec attention avant utilisation et conser- vez ce guide pour les futurs besoins de référence.
  • Page 13: Votre Réhausseur Groupe

    • Veiller à ne pas installer l’enfant avec des vêtements trop volumineux en hiver. Votre réhausseur Groupe 1-2-3 1. Appui-tête réglable en hauteur 2. Guide ceinture diagonale (x2 - utilisation sans harnais) 3. Harnais de sécurité 4. Guide ceinture diagonale (x2 - utilisation avec harnais) 5.
  • Page 14 nécessaire d’appuyer sur l’ajusteur. ATTENTION: Un harnais bien ajusté contribue activement à protéger au mieux votre bébé. Vous ne devez pas pouvoir passer plus que l’épaisseur d’un doigt entre le harnais et l’enfant. Placez le siège auto contre la banquette arrière du véhicule (12). Abaissez l’appui- tête au maximum.
  • Page 15: Revenir À La Configuration Originale Du Siège Auto

    la ceinture soit correctement tendue et qu’elle ne soit pas vrillée. Revenir à la configuration originale du siège auto Suivez les instructions suivantes si vous désirez revenir à une configuration avec harnais. Réinstallez la sangle d’entrejambe (25), assurez-vous que la butée mé- tallique est bien en place sous l’assise.
  • Page 16 AVERTISSEMENT Ce siège auto est un dispositif de retenue ‘Universal’ pour enfant. Homologué selon le règlement N°44/04, il est adapté à une utilisation générale dans les vé- hicules, et compatible avec la plus grande majorité (sauf exception) des sièges de véhicules.
  • Page 17: Sicherheitshinweise

    Sie sie als Referenz auf. Bei Nichteinhaltung dieser Anleitung wird die Sicherheit Ihres Kindes gefährdet. Montieren Sie den Kindersitz der Gruppe 1-2-3 nur auf einem Sitz, der nach vorn (in Fahrtrichtung) gerichtet ist und mit einem Dreipunktgurt ausgestattet ist (1).
  • Page 18: Montage Des Kindersitzes

    Kinderautositz Gruppe 1-2-3 1. Höhenverstellbare Kopfstütze 2. Diagonalgurtführung (x2 – Verwendung ohne Hosenträgergurt) 3. Hosenträgergurt 4. Diagonalgurtführung (x2 – Verwendung mit Hosenträgergurt) 5. Verschluss des Hosenträgergurts 6. Stützkissen (modellabhängig) 7. Gurtstraffer des Hosenträgergurts 8. Tasche für die Aufbewahrung der Anleitung (modellabhängig) 9.
  • Page 19 den Gurtbändern. • Festziehen des Hosenträgergurts: Ziehen Sie am Gurtstraffer, der sich im vor- deren Bereich des Kindersitzes befindet. Beim Festziehen müssen Sie nicht auf den Verstellknopf drücken. ACHTUNG: Die richtige Einstellung des Hosenträgergurts ist wichtig für den Schutz Ihres Kindes. Zwischen dem Hosenträgergurt und dem Kind sollte maximal Platz für einen Finger sein.
  • Page 20: Aufbewahrung Der Anleitung

    Gurtführungen der Kopfstütze müssen sich möglichst in Schulterhöhe des Kindes befinden (22). Positionieren Sie den Kindersitz auf der Rückbank des Fahrzeugs (23). Setzen Sie das Kind auf den Kindersitz. Schieben Sie den Diagonalgurt durch die Gurtführung der Kopfstütze und führen Sie ihn unter der gegenüberliegenden Armlehne hin- durch.
  • Page 21 ACHTUNG Dieser Kindersitz ist ein Kinderrückhaltesystem der Kategorie „universal“. Es ist nach der Regelung Nr. 44/04 genehmigt für die allgemeine Verwendung in Fahrzeugen und passt in die meisten — jedoch nicht alle — Fahrzeugsitze. Ein korrekter Einbau der Einrichtung kann erwartet werden, wenn der Fahrzeugh- ersteller erklärt, dass seine Fahrzeuge für den Einbau eines „Universal“-Kinderrück- haltesystems geeignet sind.
  • Page 24 Quax nv Karel Picquélaan, 84 B-9800 Deinze HEMA B.V. Belgique POSTBUS 37110 T 00 32 9 380 80 95 1030 AC AMSTERDAM The Nederlands E info@quax.eu [NL] 020-3114800 [BE] 0800-73595...

Ce manuel est également adapté pour:

41.70.4133

Table des Matières