Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

7"
GPS
Navigation
MODECOM
1
8
069CHeH',1e
NO
KOMI"10HeHT
m
rHe3AO3a nucaJIGTa
J10GJIM3',1paHe
2
6YTOH 3a3axpaHBaHe
npeKpaTßBaHe Hapa60Ta
3
rHe3A03a
Luar1KV1
Cn
3a CBE 3BaHe Ha cn wanKM CTe
4
T-FlashBbTpeu.JHa
FHe3AO 3a KapTa
5
nopr MINIUSB
Tow nopTCJIPKM 3 aCBbP3BaHe
MINIUSB nPOBOAHhK,
Ha 6aTe 1,1RTa H a CT OiCTBOTO
6
5YTOH Reset
FIOBTOPHO
aapTnpaHeHa
7
MIC
MIC
8
BÆ0Korosopmen
3BYKOBO
Bb3nPOY13BexgaHe
N
c.
Dllec
Vysvétleni
Zåsuvka
isétka
Lokalizace
isétka
Tlatltko napéjen(
2
3
Zésuvka sluchétka
Sloui'k Fipojen( s luchåtekstereo
4
Zésuvka ka
T-Flash vnitöni karta T-Flash
5
Port MINI USB
Tentoport je pouäli'any" kekomunikaci s poältaäemPCpomoci
vodiöeMINI USB,pöipojen( k TMC(opce) nebok nabüeni b aterie
zaF(zeni
6
Tlatltko Reset
Opétovnéspousténisystému
7
MIC
MIC
8
Sluchétko
Re rodukce zvuku (üda•e navi
Baustein
Erläuterun
a
Stifthalter
Platz für den Stift.
2
Power-Taste
DasGerätWirdein- OderausgeschaltetundStandbymodus Wird
aktiviert.
8
Siedient dazu,die Stereokopfhöreranzuschließen.
Kopfhörerbuchse
4
Kartensteck
latz
S eicherkarte
T-Flash
5
Mini-USB-
Dieser Anschluss dient zur Kommunikation mit dem PC mihilfe von
Anschluss
Mini-USB-Kabel, z umAnschlussan TMC-Anschluss (möglich)Oder
zum Aufladen des Akkumulators.
6
Reset-Taste
Wiederinbetriebnahme des Systems.
7
MIC
MIC
8
Lauts
recher
Tonwleder abe (Navi ationshinweise, Musk, etc)
Estilete
Con eI estilete
dot6n de encender/
2
Coneste botån enciendes o apagaseldispositivo
apagar
Entrada para auri
3
Entradaque perrnte conexi6nde auricularesaldispositivo
culares
Entrada de tarietas
Entradaparatarjetas de memoriamicroSD
4
Permite conectar la navegaciåna la red eléctrica o de cache, o
5
Mini
conectar un cableUSB para podertransferir datos (ej. peliculas,
müsica, fotos
6
Pulsael botån papareiniciarel dispositivo
Reinicio
7
Micr6fono
Micr6fono
8
Altavoz
Altavoz
2
ZIJ
HanucaJIKaTa
HaYCTPOiCTBOTO
MaKTVIBV1paHe
Hapem•1M
KapTa T -Flash
c PCKOMr1K)Tbpa
c noxnou_va Ha
3aCBbP3BaHe c TMC(onuL,1R) 3apexgaHe
OT Hasnraqmma, MY3MKa
zafizenia aktivacereiimu zadräeni p rice
ace, hudba atd.)
uedes usar el monitor
tactil
con mucha
recisiån
Otros)
QUICK START GUIDE
3
Nav
—4
5
6
7
069CHeH',1e
GPS
HaTVICHM3a
06cnyna $aünogeWMA9i WAV. P exVIM HaBb3np0V13BexaaHe:
MY3',1KaneH
nnenp
B "36
BMAeo nnenp
06cnyna (bayinoge W MV,ASF i AVI.PerynnpaHe B b3nPOM3BexaaHeTO
aüna cru-I
06cJIYKBa ( bayinoge J PG, G IF, B MPi PNG. 0 6F)btuaHe H aCHVIMK',1Te,
nperneaHaCHI,IMKVI
n V16nvwaBaHe/o aneqaBaHe,aBTOMaTNHO Bb3n OV13Be aHe.
EneKTPOHH'.1 KHV1rM
YeTeHe HaTXT(baliJ10Be c $YHKIAI,IR
(e-book)
Bluetooth
5e3Xl.4HHO
Bluetooth
Kan
3BYK, noucBeTKa H aeKpaHa, e3VIK, garaMyac,Kann6pa14V1fi,
HaapoüKV1
PbKOBOACT30TO
Hanorpe6MTenR e AOCTb11H0
V svétleni
Stisknout k aktivaci funkce navi ace
Reprodukce
ObsluhujesouboryWMA9 a WAV.Reiimyreprodukce:reprodukcepFipadné,
hudb
v zvoleném OFadinebo c klick
Reprodukce
ObsluhujesouboryWMV, ASFaAVI.Regulace postupureprodukcesouboru,
video
zastavovén(
a re rodukce
Prohll'iet fotek
ObsluhujesouboryJPG, GIF, B MP a PNG.Otåteni fotky, pFibliiovénVoddalovåni,
automatické re rodukce.
Elektronické
Cteni souboröTXTs funkcivjbéru strénky.
knih (e-book)
Bluetooth
Bezdråtové
ro o'en( mezi navi aci GPS a mobiln(m telefonem s funkci Bluetooth.
Néstro•e
Kalkulaöka a konverze
Nastaveni
Hlasitost, osvätleniobrazovky, j azyk,dattm a hodina,kalibrace,vysilaöFM a
s stémové informace.
PFIruöka u}ivateleje dostupnåna strånce www.modecom.eu
Erläuterun
GPS
Drücken, um die Navi ationsfunktion zu aktivieren.
Musik-player
Unterstützte Dateien: WMA9 undWAV. W iedergabemodus: zufällige
Wiedergabe, W iedergabein bestimmter Reihenfolge Oderzyklische
Wieder
abe.
Video-player
Unterstützte Dateien:WMV, ASFundAVI.Regulierung von
Wieder
abefortschritt
Unterstützte Dateien:JPG, GIFundBMP.DieDrehung, Annäherung/
Bildbrowser
Entfernun , automatische Wieder abe.
Elektronische
Die TXT-Dateien mit der Seitenauswahl-Funktion.
Bücher (E-Books)
Bluetooth
KabelloseVerbindung zwischenNavigationsgerät u nd Mobiltelefon,das
Bluetooth-Funktion
Werkzeu
e:
Fechner
und Einheitenumrechner
Einstellungen
Lautstärke, Bildschirmbeleuchtung, Sprache,Datumund Uhrzeit,Kalibrierung,
FM-Transmitter
Das Benutzerhandbuch ist auf der Interetseite www.modecom.eu zu finden.
Nave aci6n
Servicio de nave aci6n
Reproductorde
Serviciode formatos ASF, A VI,WMV, 3GP,MP4 oraz FLV, p ausa,reproduc
video
ciån con
Reproductorde
Serviciode formatos MP3 y WMA, reproducci6naleatoria,en bucley en
audio
secuencla
Reproductorde
Serviciode formatos JPG,BMP y PNG,sem.'icio de rotaci6n y ampliaciån
fotos
de fotos
Reproductorde
Servicio de formato TXT
E-book
Jue os
Servicio de •ue os
El dispositivopuederecibir y hacer llamadas telefånicasdespuésde conec
Bluetooth
tarlo
con el teléfono
Volumen,interruptor, luz,fecha y hora, bateria, idioma,infromaciån sobre
Ajustes
el sistema
El manualestå disponibleen nuestra påginaweb www.modecom.eu.
10:18:26
MODECOM
a
au.]
HK
3a Hasnra
Hano
HOCTVIJIM MKJWIUHO
He
Bb3n 0',13Be
aye B m,ney eK aH.
3a"360p HaCTpaHVILAaTa
BPb3Ka MexayGPS Haurauns MM06mneH T ened)0H c
HK VIA.
naT0
VI KOHBe
Hae VII-WIme
Ha: w ww.modecom.eu
v reiimu
Iné obrazovk
.
ednotek
Anhalten und Wieder
abe im Hochformat.
hat.
und S steminformationen.
antalla com leta
a través
de Bluetooth
cnyqaüH0,
Ha
FMnpegagaren
loading

Sommaire des Matières pour Modecom FREEWAY SX 7.0

  • Page 1 Tonwleder abe (Navi ationshinweise, Musk, etc) Werkzeu Fechner und Einheitenumrechner Einstellungen Lautstärke, Bildschirmbeleuchtung, Sprache,Datumund Uhrzeit,Kalibrierung, FM-Transmitter und S steminformationen. Das Benutzerhandbuch ist auf der Interetseite www.modecom.eu zu finden. Estilete Con eI estilete uedes usar el monitor tactil con mucha recisiån Nave aci6n...
  • Page 2 Puepi0EIC 'Evtaon hxou, (PWTtopöc 0 6övnq, Ykjooa, n ngEpopnvia Kat n Opa, a ITX AKOUOTIKÖ Avanapaywyri rixwv (nnohynonq oupßouÅéq, gouOlKh, an.) OoönyÖq xphonctou nou6taTi6Etal O TOV 1 0T0öEÅiöa www.modecom.eu Broj Sastavni Objagnjenje Pritisnuti za aktivacfu navi acre. Utiönica Lokaci'a Reprodukcija Podriava datotekeWMA9 WAV.
  • Page 3 Microfone telephoneatravésde Bluetooth Volume, ligagäo, u z,datae horério,batena, i dioma, i nformaqäo sobre Alto falante Alto falante Ajustes sistema A instruqäoé disponivel e mnossapéginamwa.modecom.eu Descriere Subansamblu äsati entru a activa functia de navi a ie. stylus Localizare stylus Music player Redä...
  • Page 4 Predva'an•e zvoka (navodila navi acre, lasba itd.) Orod'a Raiunalo retvornik enot Glasnost,osvetlitev ekrana,jezik,datum inura, kalibracija,FM Oddajnik in Nastavitve informac[e o sistemu. priroönikje na voljona spletnistrani www.modecom.eu Funkcia V svetlenie Kom onent V svetlenie Kliknite reaktivéciu navi {Cle Stylus slot Umiestnenie stylusu Prehrévaähudby...