Page 2
± = 41+ & IMPORTANT - Please read carefully the separate safety guide before use. IMPORTANT - Lire attentivement le guide de sécurité séparéavant utilisation. IMPORTANT E - Lea atentamente la guiade seguridadseparadoantesde utilizar. IMPORTANTE - Leia atentamente o guia de seguranqa separado antes de usar. Ø6 mm [021 x 4 [03]...
Page 3
Instalacién Installation Installation Instalaqäo [01] x 1 [02] x 2 Ø6 mm [02] 1.8 m s H s 2.5 m 60 mm [031 [03] x 2 ooma-A5 IM-V04.indb 12/1/2022 1:53 PM...
Page 4
Instalacién Installation Installation Instalaqäo Ø6 mm [02] x 2 [02] 60 mm [05] 1.8 msl-lS 2.5m [05] x 1 [03] x 2 [03] [04] ooma-A5 IM-V04.indb 12/1/2022 1:53 PM...
Page 10
Utilisation Utilizagäo AUTO — 48h — Apagado Desligado To ensure proper product operation, the batteries must first be fully charged for two days MINIMUM. To do this, the product has to be turned off the first two days. Pour assurer un fonctionnement optimal du produit, les batteries doivent...
Page 11
Utilisation Utilizagäo Timer Temps Temporizador Tempo Sensor Détecteur Senzor 10 m ooma-A5 IM-V04.indb 12/1/2022 1:53 PM...
Page 12
Utilisation Utilizagäo Operating mode changes to "Mode 2" automatically after Luminosité 2hrs. — 2 hours— Le mode Intensitate fonctionnement passe Intensidad automatiquement « Mode 2 » au bout 2 heures. El modo funcionamiento cambia automåticamente "Modo 2" al cabo de 2 horas.
Page 13
Utilisation Utilizagäo EN CAUTION: Cover must be closed completely for water ingress protection. ATTENTION : La protection doit étre completement fermée pour éviter toute infiltration d'eau. ES PRECAUCIÖN: La cubiertadebe estar completamentecerradaparaevitar la entradade agua. PT ATENGÄO: A tampadeveestar completamente fechadaparaproteger contraaentradade ågua. Cömo desechar la bateria Battery disposal Mise au rebut...
Page 14
Care Cuidados Cuidados Entretien AUTO Apagado Desligado —x ooma-A5 IM-V04.indb 12/1/2022 1:53 PM...